Bible
>
Psalm
> Psalm 107
◄
Psalm 107
►
ISV Parallel HEB
[BSB
CSB
ESV
HCS
KJV
ISV
NAS
NET
NIV
NLT
HEB]
International Standard Version
Hebrew Study Bible
1
Give thanks to the LORD, for he is good! His gracious love exists forever.
1
הֹד֣וּ
לַיהוָ֣ה
כִּי־
ט֑וֹב
כִּ֖י
לְעוֹלָ֣ם
חַסְדּֽוֹ׃
2
Let those who have been redeemed by the LORD declare it— those whom he redeemed from the power of the enemy,
2
יֹ֭אמְרוּ
גְּאוּלֵ֣י
יְהוָ֑ה
אֲשֶׁ֥ר
גְּ֝אָלָ֗ם
מִיַּד־
צָֽר׃
3
those whom he gathered from other lands— from the east, west, north, and south.
3
וּֽמֵאֲרָצ֗וֹת
קִ֫בְּצָ֥ם
מִמִּזְרָ֥ח
וּמִֽמַּעֲרָ֑ב
מִצָּפ֥וֹן
וּמִיָּֽם׃
4
They wandered in desolate wilderness; they found no road to a city where they could live.
4
תָּע֣וּ
בַ֭מִּדְבָּר
בִּישִׁימ֣וֹן
דָּ֑רֶךְ
עִ֥יר
מ֝וֹשָׁ֗ב
לֹ֣א
מָצָֽאוּ׃
5
Hungry and thirsty, their spirits failed.
5
רְעֵבִ֥ים
גַּם־
צְמֵאִ֑ים
נַ֝פְשָׁ֗ם
בָּהֶ֥ם
תִּתְעַטָּֽף׃
6
Then they cried out to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress.
6
וַיִּצְעֲק֣וּ
אֶל־
יְ֭הוָה
בַּצַּ֣ר
לָהֶ֑ם
מִ֝מְּצֽוּקוֹתֵיהֶ֗ם
יַצִּילֵֽם׃
7
He led them in a straight way to find a city where they could live.
7
וַ֭יַּֽדְרִיכֵם
בְּדֶ֣רֶךְ
יְשָׁרָ֑ה
לָ֝לֶ֗כֶת
אֶל־
עִ֥יר
מוֹשָֽׁב׃
8
Let them give thanks to the LORD for his gracious love and his awesome deeds for mankind.
8
יוֹד֣וּ
לַיהוָ֣ה
חַסְדּ֑וֹ
וְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יו
לִבְנֵ֥י
אָדָֽם׃
9
He has satisfied the one who thirsts, filling the hungry with what is good.
9
כִּי־
הִ֭שְׂבִּיעַ
נֶ֣פֶשׁ
שֹׁקֵקָ֑ה
וְנֶ֥פֶשׁ
רְ֝עֵבָה
מִלֵּא־
טֽוֹב׃
10
Some sat in deepest darkness, shackled with cruel iron,
10
יֹ֭שְׁבֵי
חֹ֣שֶׁךְ
וְצַלְמָ֑וֶת
אֲסִירֵ֖י
עֳנִ֣י
וּבַרְזֶֽל׃
11
because they had rebelled against the command of God, despising the advice of the Most High.
11
כִּֽי־
הִמְר֥וּ
אִמְרֵי־
אֵ֑ל
וַעֲצַ֖ת
עֶלְי֣וֹן
נָאָֽצוּ׃
12
He humbled them through suffering, as they stumbled without a helper.
12
וַיַּכְנַ֣ע
בֶּעָמָ֣ל
לִבָּ֑ם
כָּ֝שְׁל֗וּ
וְאֵ֣ין
עֹזֵֽר׃
13
Then they cried out to the LORD in their trouble; he delivered them from their distress.
13
וַיִּזְעֲק֣וּ
אֶל־
יְ֭הוָה
בַּצַּ֣ר
לָהֶ֑ם
מִ֝מְּצֻֽקוֹתֵיהֶ֗ם
יוֹשִׁיעֵֽם׃
14
And he brought them out from darkness and the shadow of death, shattering their chains.
14
יֽ֭וֹצִיאֵם
מֵחֹ֣שֶׁךְ
וְצַלְמָ֑וֶת
וּמוֹסְר֖וֹתֵיהֶ֣ם
יְנַתֵּֽק׃
15
Let them give thanks to the LORD for his gracious love, and for his awesome deeds to mankind.
15
יוֹד֣וּ
לַיהוָ֣ה
חַסְדּ֑וֹ
וְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יו
לִבְנֵ֥י
אָדָֽם׃
16
For he shattered bronze gates and cut through iron bars.
16
כִּֽי־
שִׁ֭בַּר
דַּלְת֣וֹת
נְחֹ֑שֶׁת
וּבְרִיחֵ֖י
בַרְזֶ֣ל
גִּדֵּֽעַ׃
17
Because of their rebellious ways, fools suffered for their iniquities.
17
אֱ֭וִלִים
מִדֶּ֣רֶךְ
פִּשְׁעָ֑ם
וּֽ֝מֵעֲוֺֽנֹתֵיהֶ֗ם
יִתְעַנּֽוּ׃
18
They loathed all food, and even reached the gates of death.
18
כָּל־
אֹ֭כֶל
תְּתַעֵ֣ב
נַפְשָׁ֑ם
וַ֝יַּגִּ֗יעוּ
עַד־
שַׁ֥עֲרֵי
מָֽוֶת׃
19
Yet when they cried out to the LORD in their trouble, he delivered them from certain destruction.
19
וַיִּזְעֲק֣וּ
אֶל־
יְ֭הוָה
בַּצַּ֣ר
לָהֶ֑ם
מִ֝מְּצֻֽקוֹתֵיהֶ֗ם
יוֹשִׁיעֵֽם׃
20
He issued his command and healed them; he delivered them from their destruction.
20
יִשְׁלַ֣ח
דְּ֭בָרוֹ
וְיִרְפָּאֵ֑ם
וִֽ֝ימַלֵּ֗ט
מִשְּׁחִיתוֹתָֽם׃
׆
21
Let them give thanks to the LORD for his gracious love, and for his awesome deeds for mankind.
21
יוֹד֣וּ
לַיהוָ֣ה
חַסְדּ֑וֹ
וְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יו
לִבְנֵ֥י
אָדָֽם׃
׆
22
Let them offer sacrifices of thanksgiving and talk about his works with shouts of joy.
22
וְ֭יִזְבְּחוּ
זִבְחֵ֣י
תוֹדָ֑ה
וִֽיסַפְּר֖וּ
מַעֲשָׂ֣יו
בְּרִנָּֽה׃
׆
23
Those who go down to the sea in ships, who work in the great waters,
23
יוֹרְדֵ֣י
הַ֭יָּם
בָּאֳנִיּ֑וֹת
עֹשֵׂ֥י
מְ֝לָאכָ֗ה
בְּמַ֣יִם
רַבִּֽים׃
׆
24
witnessed the works of the LORD— his awesome deeds in the ocean's depth.
24
הֵ֣מָּה
רָ֭אוּ
מַעֲשֵׂ֣י
יְהוָ֑ה
וְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יו
בִּמְצוּלָֽה׃
׆
25
He spoke and stirred up a windstorm that made its waves surge.
25
וַיֹּ֗אמֶר
וַֽ֭יַּעֲמֵד
ר֣וּחַ
סְעָרָ֑ה
וַתְּרוֹמֵ֥ם
גַּלָּֽיו׃
׆
26
The people ascended skyward and descended to the depths, their courage melting away in their peril.
26
יַעֲל֣וּ
שָׁ֭מַיִם
יֵרְד֣וּ
תְהוֹמ֑וֹת
נַ֝פְשָׁ֗ם
בְּרָעָ֥ה
תִתְמוֹגָֽג׃
27
They reeled and staggered like a drunkard, as all their wisdom became useless.
27
יָח֣וֹגּוּ
וְ֭יָנוּעוּ
כַּשִּׁכּ֑וֹר
וְכָל־
חָ֝כְמָתָ֗ם
תִּתְבַּלָּֽע׃
28
Yet when they cried out to the LORD in their trouble, the LORD brought them out of their distress.
28
וַיִּצְעֲק֣וּ
אֶל־
יְ֭הוָה
בַּצַּ֣ר
לָהֶ֑ם
וּֽ֝מִמְּצֽוּקֹתֵיהֶ֗ם
יוֹצִיאֵֽם׃
29
He calmed the storm and its waves quieted down.
29
יָקֵ֣ם
סְ֭עָרָה
לִדְמָמָ֑ה
וַ֝יֶּחֱשׁ֗וּ
גַּלֵּיהֶֽם׃
30
So they rejoiced that the waves became quiet, and he led them to their desired haven.
30
וַיִּשְׂמְח֥וּ
כִֽי־
יִשְׁתֹּ֑קוּ
וַ֝יַּנְחֵ֗ם
אֶל־
מְח֥וֹז
חֶפְצָֽם׃
31
Let them give thanks to the LORD for his gracious love and for his awesome deeds on behalf of mankind.
31
יוֹד֣וּ
לַיהוָ֣ה
חַסְדּ֑וֹ
וְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יו
לִבְנֵ֥י
אָדָֽם׃
32
Let them exalt him in the assembly of the people and praise him in the counsel of the elders.
32
וִֽ֭ירֹמְמוּהוּ
בִּקְהַל־
עָ֑ם
וּבְמוֹשַׁ֖ב
זְקֵנִ֣ים
יְהַלְלֽוּהוּ׃
33
He turns rivers into a desert, springs of water into dry ground,
33
יָשֵׂ֣ם
נְהָר֣וֹת
לְמִדְבָּ֑ר
וּמֹצָ֥אֵי
מַ֝֗יִם
לְצִמָּאֽוֹן׃
34
and a fruitful land into a salty waste, due to the wickedness of its inhabitants.
34
אֶ֣רֶץ
פְּ֭רִי
לִמְלֵחָ֑ה
מֵ֝רָעַ֗ת
יֹ֣שְׁבֵי
בָֽהּ׃
35
He turns a desert into a pool of water, dry land into springs of water.
35
יָשֵׂ֣ם
מִ֭דְבָּר
לַֽאֲגַם־
מַ֑יִם
וְאֶ֥רֶץ
צִ֝יָּ֗ה
לְמֹצָ֥אֵי
מָֽיִם׃
36
There he settled the hungry, where they built a city to live in.
36
וַיּ֣וֹשֶׁב
שָׁ֣ם
רְעֵבִ֑ים
וַ֝יְכוֹנְנ֗וּ
עִ֣יר
מוֹשָֽׁב׃
37
They sowed fields and planted vineyards that yielded a productive harvest.
37
וַיִּזְרְע֣וּ
שָׂ֭דוֹת
וַיִּטְּע֣וּ
כְרָמִ֑ים
וַ֝יַּעֲשׂ֗וּ
פְּרִ֣י
תְבֽוּאָה׃
38
Then he blessed them, and they became numerous; he multiplied their cattle.
38
וַיְבָרֲכֵ֣ם
וַיִּרְבּ֣וּ
מְאֹ֑ד
וּ֝בְהֶמְתָּ֗ם
לֹ֣א
יַמְעִֽיט׃
39
But they became few in number, and humiliated by continued oppression, agony, and sorrow.
39
וַיִּמְעֲט֥וּ
וַיָּשֹׁ֑חוּ
מֵעֹ֖צֶר
רָעָ֣ה
וְיָגֽוֹן׃
׆
40
Having poured contempt on their nobles, causing them to err aimlessly in the way.
40
שֹׁפֵ֣ךְ
בּ֭וּז
עַל־
נְדִיבִ֑ים
וַ֝יַּתְעֵ֗ם
בְּתֹ֣הוּ
לֹא־
דָֽרֶךְ׃
41
Yet he lifted the needy from affliction and made them families like a flock.
41
וַיְשַׂגֵּ֣ב
אֶבְי֣וֹן
מֵע֑וֹנִי
וַיָּ֥שֶׂם
כַּ֝צֹּ֗אן
מִשְׁפָּחֽוֹת׃
42
The upright see it and rejoice, but the mouth of an evil person is shut.
42
יִרְא֣וּ
יְשָׁרִ֣ים
וְיִשְׂמָ֑חוּ
וְכָל־
עַ֝וְלָ֗ה
קָ֣פְצָה
פִּֽיהָ׃
43
Let whoever is wise observe these things, that they may comprehend the gracious love of the LORD.
43
מִי־
חָכָ֥ם
וְיִשְׁמָר־
אֵ֑לֶּה
וְ֝יִתְבּֽוֹנְנ֗וּ
חַֽסְדֵ֥י
יְהוָֽה׃
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Greek and Hebrew Study Bible
courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
Bible Hub