International Standard Version | Christian Standard Bible |
1Now in Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was known as the Italian Regiment. | 1There was a man in Caesarea named Cornelius, a centurion of what was called the Italian Regiment. |
2He was a devout man who feared God, as did everyone in his home. He gave many gifts to the poor among the people and always prayed to God. | 2He was a devout man and feared God along with his whole household. He did many charitable deeds for the Jewish people and always prayed to God. |
3One day, about three in the afternoon, he had a vision and clearly saw an angel of God coming to him and saying to him, "Cornelius!" | 3About three in the afternoon he distinctly saw in a vision an angel of God who came in and said to him, "Cornelius." |
4He stared at the angel in terror and asked, "What is it, Lord?" The angel answered him, "Your prayers and your gifts to the poor have arisen as a reminder to God. | 4Staring at him in awe, he said, "What is it, Lord?" The angel told him, "Your prayers and your acts of charity have ascended as a memorial offering before God. |
5Send men now to Joppa and summon Simon, who is called Peter. | 5Now send men to Joppa and call for Simon, who is also named Peter. |
6He is a guest of Simon, a leatherworker, whose house is by the sea." | 6He is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the sea." |
7When the angel who had spoken to him had gone, Cornelius summoned two of his household servants and a devout soldier, one of those who served him regularly. | 7When the angel who spoke to him had gone, he called two of his household servants and a devout soldier, who was one of those who attended him. |
8He explained everything to them and sent them to Joppa. | 8After explaining everything to them, he sent them to Joppa. |
9Around noon the next day, while they were on their way and coming close to the town, Peter went up on the roof to pray. | 9The next day, as they were traveling and nearing the city, Peter went up to pray on the roof about noon. |
10He became very hungry and wanted to eat, and while the food was being prepared, he fell into a trance | 10He became hungry and wanted to eat, but while they were preparing something, he fell into a trance. |
11and saw heaven open and something like a large linen sheet coming down, being lowered by its four corners to the ground. | 11He saw heaven opened and an object that resembled a large sheet coming down, being lowered by its four corners to the earth. |
12In it were all kinds of four-footed animals, reptiles, and birds of the air. | 12In it were all the four-footed animals and reptiles of the earth, and the birds of the sky. |
13Then a voice told him, "Get up, Peter! Kill something and eat it." | 13A voice said to him, "Get up, Peter; kill and eat." |
14But Peter said, "Absolutely not, Lord, for I have never eaten anything that is common or unclean!" | 14"No, Lord!" Peter said. "For I have never eaten anything impure and ritually unclean." |
15Again the voice came to him a second time, "You must stop calling unclean what God has made clean." | 15Again, a second time, the voice said to him, "What God has made clean, do not call impure." |
16This happened three times. Then the sheet was quickly taken back into heaven. | 16This happened three times, and suddenly the object was taken up into heaven. |
17While Peter was still at a loss to know what the vision he had seen could mean, the men sent by Cornelius asked for Simon's house and went to the gate. | 17While Peter was deeply perplexed about what the vision he had seen might mean, right away the men who had been sent by Cornelius, having asked directions to Simon's house, stood at the gate. |
18They called out and asked if Simon who was called Peter was staying there. | 18They called out, asking if Simon, who was also named Peter, was lodging there. |
19Peter was still thinking about the vision when the Spirit told him, "Look! Three men are looking for you. | 19While Peter was thinking about the vision, the Spirit told him, "Three men are here looking for you. |
20Get up, go downstairs, and don't hesitate to go with them, for I have sent them." | 20Get up, go downstairs, and go with them with no doubts at all, because I have sent them." |
21So Peter went to the men and said, "I'm the man you're looking for. Why are you here?" | 21Then Peter went down to the men and said, "Here I am, the one you're looking for. What is the reason you're here?" |
22The men replied, "Cornelius, a centurion and an upright and God-fearing man who is respected by the whole Jewish nation, was instructed by a holy angel to send for you to come to his home to hear what you have to say." | 22They said, "Cornelius, a centurion, an upright and God-fearing man, who has a good reputation with the whole Jewish nation, was divinely directed by a holy angel to call you to his house and to hear a message from you." |
23So Peter welcomed them as his guests. The next day, he got up and went with them, and some of the brothers from Joppa went along with him. | 23Peter then invited them in and gave them lodging. The next day he got up and set out with them, and some of the brothers from Joppa went with him. |
24The next day, they arrived in Caesarea. Cornelius was expecting them and had called his relatives and close friends together. | 24The following day he entered Caesarea. Now Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends. |
25When Peter was about to enter, Cornelius met him, bowed down at his feet, and began to worship him. | 25When Peter entered, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him. |
26But Peter made him get up, saying, "Stand up! I, too, am only a man." | 26But Peter lifted him up and said, "Stand up. I myself am also a man." |
27As Peter talked with him, he went in and found that many people had gathered. | 27While talking with him, he went in and found a large gathering of people. |
28He told them, "You understand how wrong it is for a Jew to associate or visit with unbelievers. But God has shown me that I should stop calling anyone common or unclean, | 28Peter said to them, "You know it's forbidden for a Jewish man to associate with or visit a foreigner, but God has shown me that I must not call any person impure or unclean. |
29and that is why I didn't hesitate when I was sent for. Now may I ask why you sent for me?" | 29That's why I came without any objection when I was sent for. So may I ask why you sent for me?" |
30Cornelius replied, "Four days ago at this very hour, three o'clock in the afternoon, I was praying in my home. All at once a man in radiant clothes stood in front of me | 30Cornelius replied, "Four days ago at this hour, at three in the afternoon, I was praying in my house. Just then a man in dazzling clothing stood before me |
31and said, 'Cornelius, your prayer has been heard. God has remembered your gifts to the poor, | 31and said, 'Cornelius, your prayer has been heard, and your acts of charity have been remembered in God's sight. |
32so send messengers to Joppa and summon Simon, who is called Peter, to come to you. He is a guest in the home of Simon, a leatherworker, by the sea.' | 32Therefore send someone to Joppa and invite Simon here, who is also named Peter. He is lodging in Simon the tanner's house by the sea.' |
33So I sent for you immediately, and it was good of you to come. All of us are here now in the presence of God to listen to everything the Lord has ordered you to say." | 33So I immediately sent for you, and it was good of you to come. So now we are all in the presence of God to hear everything you have been commanded by the Lord." |
34Then Peter began to speak: "Now I understand that God shows no partiality. | 34Peter began to speak: "Now I truly understand that God doesn't show favoritism, |
35Indeed, whoever fears him and does what is right is acceptable to him in any nation. | 35but in every nation the person who fears him and does what is right is acceptable to him. |
36He has sent his word to the descendants of Israel and brought them the good news of peace through Jesus the Messiah. This man is the Lord of everyone. | 36He sent the message to the Israelites, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ--he is Lord of all. |
37You know what happened throughout Judea, beginning in Galilee after the baptism that John preached. | 37You know the events that took place throughout all Judea, beginning from Galilee after the baptism that John preached: |
38God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and because God was with him, he went around doing good and healing everyone who was oppressed by the devil. | 38how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how he went about doing good and healing all who were under the tyranny of the devil, because God was with him. |
39We are witnesses of everything Jesus did in the land of the Jews, including Jerusalem. "They hung him on a tree and killed him, | 39We ourselves are witnesses of everything he did in both the Judean country and in Jerusalem, and yet they killed him by hanging him on a tree. |
40but God raised him on the third day and allowed him to appear— | 40God raised up this man on the third day and caused him to be seen, |
41not to all the people, but to us who were chosen by God to be witnesses and who ate and drank with him after he rose from the dead. | 41not by all the people, but by us whom God appointed as witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead. |
42He also ordered us to preach to the people and to testify solemnly that this is the one appointed by God to be the judge of the living and the dead. | 42He commanded us to preach to the people and to testify that he is the one appointed by God to be the judge of the living and the dead. |
43All the prophets testify to this: everyone who believes in Jesus receives forgiveness of sins through his name." | 43All the prophets testify about him that through his name everyone who believes in him receives forgiveness of sins." |
44While Peter was still making this statement, the Holy Spirit fell on all the people who were listening to his message. | 44While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit came down on all those who heard the message. |
45Then the circumcised believers who had come with Peter were amazed that the gift of the Holy Spirit had been poured out on the gentiles, too, | 45The circumcised believers who had come with Peter were amazed because the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles. |
46because they heard them speaking in foreign languages and praising God. Then Peter said, | 46For they heard them speaking in other tongues and declaring the greatness of God. Then Peter responded, |
47"No one can stop us from using water to baptize these people who have received the Holy Spirit in the same way that we did, can they?" | 47"Can anyone withhold water and prevent these people from being baptized, who have received the Holy Spirit just as we have?" |
48So Peter ordered them to be baptized in the name of Jesus the Messiah. Then they asked him to stay there for several days. | 48He commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay for a few days. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|