Bible
>
Job
> Job 20
◄
Job 20
►
HCSB Parallel HEB
[BSB
CSB
ESV
HCS
KJV
ISV
NAS
NET
NIV
NLT
HEB]
Holman Christian Standard Bible
Hebrew Study Bible
1
Then Zophar the Naamathite replied:
1
וַ֭יַּעַן
צֹפַ֥ר
הַנַּֽעֲמָתִ֗י
וַיֹּאמַֽר׃
2
This is why my unsettling thoughts compel me to answer, because I am upset!
2
לָ֭כֵן
שְׂעִפַּ֣י
יְשִׁיב֑וּנִי
וּ֝בַעֲב֗וּר
ח֣וּשִׁי
בִֽי׃
3
I have heard a rebuke that insults me, and my understanding makes me reply.
3
מוּסַ֣ר
כְּלִמָּתִ֣י
אֶשְׁמָ֑ע
וְ֝ר֗וּחַ
מִֽבִּינָתִ֥י
יַעֲנֵֽנִי׃
4
Don't you know that ever since antiquity, from the time man was placed on earth,
4
הֲזֹ֣את
יָ֭דַעְתָּ
מִנִּי־
עַ֑ד
מִנִּ֤י
שִׂ֖ים
אָדָ֣ם
עֲלֵי־
אָֽרֶץ׃
5
the joy of the wicked has been brief and the happiness of the godless has lasted only a moment?
5
כִּ֤י
רִנְנַ֣ת
רְ֭שָׁעִים
מִקָּר֑וֹב
וְשִׂמְחַ֖ת
חָנֵ֣ף
עֲדֵי־
רָֽגַע׃
6
Though his arrogance reaches heaven, and his head touches the clouds,
6
אִם־
יַעֲלֶ֣ה
לַשָּׁמַ֣יִם
שִׂיא֑וֹ
וְ֝רֹאשׁ֗וֹ
לָעָ֥ב
יַגִּֽיעַ׃
7
he will vanish forever like his own dung. Those who know him will ask, "Where is he?"
7
כְּֽ֭גֶלֲלוֹ
לָנֶ֣צַח
יֹאבֵ֑ד
רֹ֝אָ֗יו
יֹאמְר֥וּ
אַיּֽוֹ׃
8
He will fly away like a dream and never be found; he will be chased away like a vision in the night.
8
כַּחֲל֣וֹם
יָ֭עוּף
וְלֹ֣א
יִמְצָא֑וּהוּ
וְ֝יֻדַּ֗ד
כְּחֶזְי֥וֹן
לָֽיְלָה׃
9
The eye that saw him will see him no more, and his household will no longer see him.
9
עַ֣יִן
שְׁ֭זָפַתּוּ
וְלֹ֣א
תוֹסִ֑יף
וְלֹא־
ע֝֗וֹד
תְּשׁוּרֶ֥נּוּ
מְקוֹמֽוֹ׃
10
His children will beg from the poor, for his own hands must give back his wealth.
10
בָּ֭נָיו
יְרַצּ֣וּ
דַלִּ֑ים
וְ֝יָדָ֗יו
תָּשֵׁ֥בְנָה
אוֹנֽוֹ׃
11
His bones may be full of youthful vigor, but will lie down with him in the grave.
11
עַ֭צְמוֹתָיו
מָלְא֣וּ
[עלומו]
(עֲלוּמָ֑יו)
וְ֝עִמּ֗וֹ
עַל־
עָפָ֥ר
תִּשְׁכָּֽב׃
12
Though evil tastes sweet in his mouth and he conceals it under his tongue,
12
אִם־
תַּמְתִּ֣יק
בְּפִ֣יו
רָעָ֑ה
יַ֝כְחִידֶ֗נָּה
תַּ֣חַת
לְשׁוֹנֽוֹ׃
13
though he cherishes it and will not let it go but keeps it in his mouth,
13
יַחְמֹ֣ל
עָ֭לֶיהָ
וְלֹ֣א
יַֽעַזְבֶ֑נָּה
וְ֝יִמְנָעֶ֗נָּה
בְּת֣וֹךְ
חִכּֽוֹ׃
14
yet the food in his stomach turns into cobras' venom inside him.
14
לַ֭חְמוֹ
בְּמֵעָ֣יו
נֶהְפָּ֑ךְ
מְרוֹרַ֖ת
פְּתָנִ֣ים
בְּקִרְבּֽוֹ׃
15
He swallows wealth but must vomit it up; God will force it from his stomach.
15
חַ֣יִל
בָּ֭לַע
וַיְקִאֶ֑נּוּ
מִ֝בִּטְנ֗וֹ
יוֹרִשֶׁ֥נּוּ
אֵֽל׃
16
He will suck the poison of cobras; a viper's fangs will kill him.
16
רֹאשׁ־
פְּתָנִ֥ים
יִינָ֑ק
תַּֽ֝הַרְגֵ֗הוּ
לְשׁ֣וֹן
אֶפְעֶֽה׃
17
He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream.
17
אַל־
יֵ֥רֶא
בִפְלַגּ֑וֹת
נַהֲרֵ֥י
נַ֝חֲלֵ֗י
דְּבַ֣שׁ
וְחֶמְאָֽה׃
18
He must return the fruit of his labor without consuming it; he doesn't enjoy the profits from his trading.
18
מֵשִׁ֣יב
יָ֭גָע
וְלֹ֣א
יִבְלָ֑ע
כְּחֵ֥יל
תְּ֝מוּרָת֗וֹ
וְלֹ֣א
יַעֲלֹֽס׃
19
For he oppressed and abandoned the poor; he seized a house he did not build.
19
כִּֽי־
רִ֭צַּץ
עָזַ֣ב
דַּלִּ֑ים
בַּ֥יִת
גָּ֝זַ֗ל
וְלֹ֣א
יִבֶנֵֽהוּ׃
20
Because his appetite is never satisfied, he does not let anything he desires escape.
20
כִּ֤י ׀
לֹא־
יָדַ֣ע
שָׁלֵ֣ו
בְּבִטְנ֑וֹ
בַּ֝חֲמוּד֗וֹ
לֹ֣א
יְמַלֵּֽט׃
21
Nothing is left for him to consume; therefore, his prosperity will not last.
21
אֵין־
שָׂרִ֥יד
לְאָכְל֑וֹ
עַל־
כֵּ֝֗ן
לֹא־
יָחִ֥יל
טוּבֽוֹ׃
22
At the height of his success distress will come to him; the full weight of misery will crush him.
22
בִּמְלֹ֣אות
שִׂ֭פְקוֹ
יֵ֣צֶר
ל֑וֹ
כָּל־
יַ֖ד
עָמֵ֣ל
תְּבוֹאֶֽנּוּ׃
23
When he fills his stomach, God will send His burning anger against him, raining it down on him while he is eating.
23
יְהִ֤י ׀
לְמַלֵּ֬א
בִטְנ֗וֹ
יְֽשַׁלַּח־
בּ֭וֹ
חֲר֣וֹן
אַפּ֑וֹ
וְיַמְטֵ֥ר
עָ֝לֵ֗ימוֹ
בִּלְחוּמֽוֹ׃
24
If he flees from an iron weapon, an arrow from a bronze bow will pierce him.
24
יִ֭בְרַח
מִנֵּ֣שֶׁק
בַּרְזֶ֑ל
תַּ֝חְלְפֵ֗הוּ
קֶ֣שֶׁת
נְחוּשָֽׁה׃
25
He pulls it out of his back, the flashing tip out of his liver. Terrors come over him.
25
שָׁלַף֮
וַיֵּצֵ֪א
מִגֵּ֫וָ֥ה
וּ֭בָרָק
מִֽמְּרֹרָת֥וֹ
יַהֲלֹ֗ךְ
עָלָ֥יו
אֵמִֽים׃
26
Total darkness is reserved for his treasures. A fire unfanned by human hands will consume him; it will feed on what is left in his tent.
26
כָּל־
חֹשֶׁךְ֮
טָמ֪וּן
לִצְפּ֫וּנָ֥יו
תְּ֭אָכְלֵהוּ
אֵ֣שׁ
לֹֽא־
נֻפָּ֑ח
יֵ֖רַע
שָׂרִ֣יד
בְּאָהֳלֽוֹ׃
27
The heavens will expose his iniquity, and the earth will rise up against him.
27
יְגַלּ֣וּ
שָׁמַ֣יִם
עֲוֺנ֑וֹ
וְ֝אֶ֗רֶץ
מִתְקוֹמָ֘מָ֥ה
לֽוֹ׃
28
The possessions in his house will be removed, flowing away on the day of God's anger.
28
יִ֭גֶל
יְב֣וּל
בֵּית֑וֹ
נִ֝גָּר֗וֹת
בְּי֣וֹם
אַפּֽוֹ׃
29
This is the wicked man's lot from God, the inheritance God ordained for him.
29
זֶ֤ה ׀
חֵֽלֶק־
אָדָ֣ם
רָ֭שָׁע
מֵאֱלֹהִ֑ים
וְנַחֲלַ֖ת
אִמְר֣וֹ
מֵאֵֽל׃
פ
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Greek and Hebrew Study Bible
courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
Bible Hub