Christian Standard Bible | Berean Study Bible |
1He left there and came to his hometown, and his disciples followed him. | 1Jesus went on from there and came to His hometown, accompanied by His disciples. |
2When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue, and many who heard him were astonished. “Where did this man get these things? ” they said. “What is this wisdom that has been given to him, and how are these miracles performed by his hands? | 2When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue, and many who heard Him were astonished. “Where did this man get these ideas?” they asked. “What is this wisdom He has been given? And how can He perform such miracles? |
3Isn’t this the carpenter, the son of Mary, and the brother of James, Joses, Judas, and Simon? And aren’t his sisters here with us? ” So they were offended by him. | 3Isn’t this the carpenter, the son of Mary and the brother of James, Joses, Judas, and Simon? Aren’t His sisters here with us as well?” And they took offense at Him. |
4Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown, among his relatives, and in his household.” | 4Then Jesus said to them, “Only in his hometown, among his relatives, and in his own household is a prophet without honor.” |
5He was not able to do a miracle there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them. | 5So He could not perform any miracles there, except to lay His hands on a few of the sick and heal them. |
6And he was amazed at their unbelief. He was going around the villages teaching. | 6And He was amazed at their unbelief. And He went around from village to village, teaching the people. |
7He summoned the Twelve and began to send them out in pairs and gave them authority over unclean spirits. | 7Then Jesus called the Twelve to Him and began to send them out two by two, giving them authority over unclean spirits. |
8He instructed them to take nothing for the road except a staff --no bread, no traveling bag, no money in their belts, | 8He instructed them to take nothing but a staff for the journey—no bread, no bag, no money in their belts— |
9but to wear sandals and not put on an extra shirt. | 9and to wear sandals, but not a second tunic. |
10He said to them, “Whenever you enter a house, stay there until you leave that place. | 10And He told them, “When you enter a house, stay there until you leave that area. |
11If any place does not welcome you or listen to you, when you leave there, shake the dust off your feet as a testimony against them.” | 11If anyone will not welcome you or listen to you, shake the dust off your feet when you leave that place, as a testimony against them.” |
12So they went out and preached that people should repent. | 12So they set out and preached that the people should repent. |
13They drove out many demons, anointed many sick people with oil and healed them. | 13They also drove out many demons and healed many of the sick, anointing them with oil. |
14King Herod heard about it, because Jesus’s name had become well known. Some said, “John the Baptist has been raised from the dead, and that’s why miraculous powers are at work in him.” | 14Now King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known, and people were saying, “John the Baptist has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him.” |
15But others said, “He’s Elijah.” Still others said, “He’s a prophet, like one of the prophets from long ago.” | 15Others were saying, “He is Elijah,” and still others, “He is a prophet, like one of the prophets of old.” |
16When Herod heard of it, he said, “John, the one I beheaded, has been raised! ” | 16But when Herod heard this, he said, “John, whom I beheaded, has risen from the dead!” |
17For Herod himself had given orders to arrest John and to chain him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, because he had married her. | 17For Herod himself had ordered that John be arrested and bound and imprisoned, on account of his brother Philip’s wife Herodias, whom Herod had married. |
18John had been telling Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.” | 18For John had been telling Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife!” |
19So Herodias held a grudge against him and wanted to kill him. But she could not, | 19So Herodias held a grudge against John and wanted to kill him. But she had been unable, |
20because Herod feared John and protected him, knowing he was a righteous and holy man. When Herod heard him he would be very perplexed, and yet he liked to listen to him. | 20because Herod feared John and protected him, knowing that he was a righteous and holy man. When he heard John’s words, he was greatly perplexed; yet he listened to him gladly. |
21An opportune time came on his birthday, when Herod gave a banquet for his nobles, military commanders, and the leading men of Galilee. | 21On Herod’s birthday, her opportunity arose. Herod held a banquet for his nobles and military commanders and the leading men of Galilee. |
22When Herodias’s own daughter came in and danced, she pleased Herod and his guests. The king said to the girl, “Ask me whatever you want, and I’ll give it to you.” | 22When the daughter of Herodias came and danced, she pleased Herod and his guests, and the king said to the girl, “Ask me for whatever you wish, and I will give it to you.” |
23He promised her with an oath: “Whatever you ask me I will give you, up to half my kingdom.” | 23And he swore to her, “Whatever you ask of me, I will give you, up to half my kingdom!” |
24She went out and said to her mother, “What should I ask for? ” “John the Baptist’s head,” she said. | 24Then she went out and asked her mother, “What should I request?” And her mother answered, “The head of John the Baptist.” |
25At once she hurried to the king and said, “I want you to give me John the Baptist’s head on a platter immediately.” | 25At once the girl hurried back to the king with her request: “I want you to give me the head of John the Baptist on a platter immediately.” |
26Although the king was deeply distressed, because of his oaths and the guests he did not want to refuse her. | 26The king was consumed with sorrow, but because of his oaths and his guests, he did not want to refuse her. |
27The king immediately sent for an executioner and commanded him to bring John’s head. So he went and beheaded him in prison, | 27So without delay, the king commanded that John’s head be brought in. He sent an executioner, who went and beheaded him in the prison. |
28brought his head on a platter, and gave it to the girl. Then the girl gave it to her mother. | 28The man brought John’s head on a platter and presented it to the girl, who gave it to her mother. |
29When John’s disciples heard about it, they came and removed his corpse and placed it in a tomb. | 29When John’s disciples heard about this, they came and took his body and placed it in a tomb. |
30The apostles gathered around Jesus and reported to him all that they had done and taught. | 30Meanwhile, the apostles gathered around Jesus and brought Him news of all they had done and taught. |
31He said to them, “Come away by yourselves to a remote place and rest for a while.” For many people were coming and going, and they did not even have time to eat. | 31And He said to them, “Come with Me privately to a solitary place, and let us rest for a while.” For many people were coming and going, and they did not even have time to eat. |
32So they went away in the boat by themselves to a remote place, | 32So they went away in a boat by themselves to a solitary place. |
33but many saw them leaving and recognized them, and they ran on foot from all the towns and arrived ahead of them. | 33But many people saw them leaving and recognized them. They ran together on foot from all the towns and arrived before them. |
34When he went ashore, he saw a large crowd and had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. Then he began to teach them many things. | 34When Jesus stepped ashore and saw a large crowd, He had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And He began to teach them many things. |
35When it grew late, his disciples approached him and said, “This place is deserted, and it is already late. | 35By now the hour was already late. So the disciples came to Jesus and said, “This is a desolate place, and the hour is already late. |
36Send them away so that they can go into the surrounding countryside and villages to buy themselves something to eat.” | 36Dismiss the crowd so they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.” |
37“You give them something to eat,” he responded. They said to him, “Should we go and buy two hundred denarii worth of bread and give them something to eat? ” | 37But Jesus told them, “You give them something to eat.” They asked Him, “Should we go out and spend two hundred denarii to give all of them bread to eat?” |
38He asked them, “How many loaves do you have? Go and see.” When they found out they said, “Five, and two fish.” | 38“Go and see how many loaves you have,” He told them. And after checking, they said, “Five—and two fish.” |
39Then he instructed them to have all the people sit down in groups on the green grass. | 39Then Jesus directed them to have the people sit in groups on the green grass. |
40So they sat down in groups of hundreds and fifties. | 40So they sat down in groups of hundreds and fifties. |
41He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed and broke the loaves. He kept giving them to his disciples to set before the people. He also divided the two fish among them all. | 41Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, Jesus spoke a blessing and broke the loaves. Then He gave them to His disciples to set before the people. And He divided the two fish among them all. |
42Everyone ate and was satisfied. | 42They all ate and were satisfied, |
43They picked up twelve baskets full of pieces of bread and fish. | 43and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces of bread and fish. |
44Now those who had eaten the loaves were five thousand men. | 44And there were five thousand men who had eaten the loaves. |
45Immediately he made his disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, to Bethsaida, while he dismissed the crowd. | 45Immediately Jesus made His disciples get into the boat and go on ahead of Him to Bethsaida, while He dismissed the crowd. |
46After he said good-bye to them, he went away to the mountain to pray. | 46After bidding them farewell, He went up on the mountain to pray. |
47Well into the night, the boat was in the middle of the sea, and he was alone on the land. | 47When evening came, the boat was in the middle of the sea, and Jesus was alone on land. |
48He saw them straining at the oars, because the wind was against them. Very early in the morning he came toward them walking on the sea and wanted to pass by them. | 48He could see that the disciples were straining to row, because the wind was against them. About the fourth watch of the night, Jesus went out to them, walking on the sea. He intended to pass by them, |
49When they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and cried out, | 49but when they saw Him walking on the sea, they cried out, thinking He was a ghost— |
50because they all saw him and were terrified. Immediately he spoke with them and said, “Have courage! It is I. Don’t be afraid.” | 50for they all saw Him and were terrified. But Jesus spoke up at once: “Take courage! It is I. Do not be afraid.” |
51Then he got into the boat with them, and the wind ceased. They were completely astounded, | 51Then He climbed into the boat with them, and the wind died down. And the disciples were utterly astounded, |
52because they had not understood about the loaves. Instead, their hearts were hardened. | 52for they had not understood about the loaves, but their hearts had been hardened. |
53When they had crossed over, they came to shore at Gennesaret and anchored there. | 53When they had crossed over, they landed at Gennesaret and moored the boat. |
54As they got out of the boat, people immediately recognized him. | 54As soon as they got out of the boat, the people recognized Jesus |
55They hurried throughout that region and began to carry the sick on mats to wherever they heard he was. | 55and ran through that whole region, carrying the sick on mats to wherever they heard He was. |
56Wherever he went, into villages, towns, or the country, they laid the sick in the marketplaces and begged him that they might touch just the end of his robe. And everyone who touched it was healed. | 56And wherever He went—villages and towns and countrysides—they laid the sick in the marketplaces and begged Him just to let them touch the fringe of His cloak. And all who touched Him were healed. |
|