Berean Study Bible | New Living Translation |
1Then the LORD said to Moses on Mount Sinai, | 1While Moses was on Mount Sinai, the LORD said to him, |
2“Speak to the Israelites and say to them: When you enter the land that I am giving you, the land itself must observe a Sabbath to the LORD. | 2“Give the following instructions to the people of Israel. When you have entered the land I am giving you, the land itself must observe a Sabbath rest before the LORD every seventh year. |
3For six years you may sow your field and prune your vineyard and gather its crops. | 3For six years you may plant your fields and prune your vineyards and harvest your crops, |
4But in the seventh year there shall be a Sabbath of complete rest for the land—a Sabbath to the LORD. You are not to sow your field or prune your vineyard. | 4but during the seventh year the land must have a Sabbath year of complete rest. It is the LORD’s Sabbath. Do not plant your fields or prune your vineyards during that year. |
5You are not to reap the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your untended vines. The land must have a year of complete rest. | 5And don’t store away the crops that grow on their own or gather the grapes from your unpruned vines. The land must have a year of complete rest. |
6Whatever the land yields during the Sabbath year shall be food for you—for yourself, your manservant and maidservant, the hired hand or foreigner who stays with you, | 6But you may eat whatever the land produces on its own during its Sabbath. This applies to you, your male and female servants, your hired workers, and the temporary residents who live with you. |
7and for your livestock and the wild animals in your land. All its growth may serve as food. | 7Your livestock and the wild animals in your land will also be allowed to eat what the land produces. The Year of Jubilee |
8And you shall count off seven Sabbaths of years—seven times seven years—so that the seven Sabbaths of years amount to forty-nine years. | 8“In addition, you must count off seven Sabbath years, seven sets of seven years, adding up to forty-nine years in all. |
9Then you are to sound the horn far and wide on the tenth day of the seventh month, the Day of Atonement. You shall sound it throughout your land. | 9Then on the Day of Atonement in the fiftieth year, blow the ram’s horn loud and long throughout the land. |
10So you are to consecrate the fiftieth year and proclaim liberty in the land for all its inhabitants. It shall be your Jubilee, when each of you is to return to his property and to his clan. | 10Set this year apart as holy, a time to proclaim freedom throughout the land for all who live there. It will be a jubilee year for you, when each of you may return to the land that belonged to your ancestors and return to your own clan. |
11The fiftieth year will be a Jubilee for you; you are not to sow the land or reap its aftergrowth or harvest the untended vines. | 11This fiftieth year will be a jubilee for you. During that year you must not plant your fields or store away any of the crops that grow on their own, and don’t gather the grapes from your unpruned vines. |
12For it is a Jubilee; it shall be holy to you. You may eat only the crops taken directly from the field. | 12It will be a jubilee year for you, and you must keep it holy. But you may eat whatever the land produces on its own. |
13In this Year of Jubilee, each of you shall return to his own property. | 13In the Year of Jubilee each of you may return to the land that belonged to your ancestors. |
14If you make a sale to your neighbor or a purchase from him, you must not take advantage of each other. | 14“When you make an agreement with your neighbor to buy or sell property, you must not take advantage of each other. |
15You are to buy from your neighbor according to the number of years since the last Jubilee; he is to sell to you according to the number of harvest years remaining. | 15When you buy land from your neighbor, the price you pay must be based on the number of years since the last jubilee. The seller must set the price by taking into account the number of years remaining until the next Year of Jubilee. |
16You shall increase the price in proportion to a greater number of years, or decrease it in proportion to a lesser number of years; for he is selling you a given number of harvests. | 16The more years until the next jubilee, the higher the price; the fewer years, the lower the price. After all, the person selling the land is actually selling you a certain number of harvests. |
17Do not take advantage of each other, but fear your God; for I am the LORD your God. | 17Show your fear of God by not taking advantage of each other. I am the LORD your God. |
18You are to keep My statutes and carefully observe My judgments, so that you may dwell securely in the land. | 18“If you want to live securely in the land, follow my decrees and obey my regulations. |
19Then the land will yield its fruit, so that you can eat your fill and dwell in safety in the land. | 19Then the land will yield large crops, and you will eat your fill and live securely in it. |
20Now you may wonder, ‘What will we eat in the seventh year if we do not sow or gather our produce?’ | 20But you might ask, ‘What will we eat during the seventh year, since we are not allowed to plant or harvest crops that year?’ |
21But I will send My blessing upon you in the sixth year, so that the land will yield a crop sufficient for three years. | 21Be assured that I will send my blessing for you in the sixth year, so the land will produce a crop large enough for three years. |
22While you are sowing in the eighth year, you will be eating from the previous harvest, until the ninth year’s harvest comes in. | 22When you plant your fields in the eighth year, you will still be eating from the large crop of the sixth year. In fact, you will still be eating from that large crop when the new crop is harvested in the ninth year. Redemption of Property |
23The land must not be sold permanently, because it is Mine, and you are but foreigners and residents with Me. | 23“The land must never be sold on a permanent basis, for the land belongs to me. You are only foreigners and tenant farmers working for me. |
24Thus for every piece of property you possess, you must provide for the redemption of the land. | 24“With every purchase of land you must grant the seller the right to buy it back. |
25If your brother becomes impoverished and sells some of his property, his nearest of kin may come and redeem what his brother has sold. | 25If one of your fellow Israelites falls into poverty and is forced to sell some family land, then a close relative should buy it back for him. |
26Or if a man has no one to redeem it for him, but he prospers and acquires enough to redeem his land, | 26If there is no close relative to buy the land, but the person who sold it gets enough money to buy it back, |
27he shall calculate the years since its sale, repay the balance to the man to whom he sold it, and return to his property. | 27he then has the right to redeem it from the one who bought it. The price of the land will be discounted according to the number of years until the next Year of Jubilee. In this way the original owner can then return to the land. |
28But if he cannot obtain enough to repay him, what he sold will remain in possession of the buyer until the Year of Jubilee. In the Jubilee, however, it is to be released, so that he may return to his property. | 28But if the original owner cannot afford to buy back the land, it will remain with the new owner until the next Year of Jubilee. In the jubilee year, the land must be returned to the original owners so they can return to their family land. |
29If a man sells a house in a walled city, he retains his right of redemption until a full year after its sale; during that year it may be redeemed. | 29“Anyone who sells a house inside a walled town has the right to buy it back for a full year after its sale. During that year, the seller retains the right to buy it back. |
30If it is not redeemed by the end of a full year, then the house in the walled city is permanently transferred to its buyer and his descendants. It is not to be released in the Jubilee. | 30But if it is not bought back within a year, the sale of the house within the walled town cannot be reversed. It will become the permanent property of the buyer. It will not be returned to the original owner in the Year of Jubilee. |
31But houses in villages with no walls around them are to be considered as open fields. They may be redeemed, and they shall be released in the Jubilee. | 31But a house in a village—a settlement without fortified walls—will be treated like property in the countryside. Such a house may be bought back at any time, and it must be returned to the original owner in the Year of Jubilee. |
32As for the cities of the Levites, the Levites always have the right to redeem their houses in the cities they possess. | 32“The Levites always have the right to buy back a house they have sold within the towns allotted to them. |
33So whatever belongs to the Levites may be redeemed—a house sold in a city they possess—and must be released in the Jubilee, because the houses in the cities of the Levites are their possession among the Israelites. | 33And any property that is sold by the Levites—all houses within the Levitical towns—must be returned in the Year of Jubilee. After all, the houses in the towns reserved for the Levites are the only property they own in all Israel. |
34But the open pastureland around their cities may not be sold, for this is their permanent possession. | 34The open pastureland around the Levitical towns may never be sold. It is their permanent possession. Redemption of the Poor and Enslaved |
35Now if your countryman becomes destitute and cannot support himself among you, then you are to help him as you would a foreigner or stranger, so that he can continue to live among you. | 35“If one of your fellow Israelites falls into poverty and cannot support himself, support him as you would a foreigner or a temporary resident and allow him to live with you. |
36Do not take any interest or profit from him, but fear your God, that your countryman may live among you. | 36Do not charge interest or make a profit at his expense. Instead, show your fear of God by letting him live with you as your relative. |
37You must not lend him your silver at interest or sell him your food for profit. | 37Remember, do not charge interest on money you lend him or make a profit on food you sell him. |
38I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God. | 38I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God. |
39If a countryman among you becomes destitute and sells himself to you, then you must not force him into slave labor. | 39“If one of your fellow Israelites falls into poverty and is forced to sell himself to you, do not treat him as a slave. |
40Let him stay with you as a hired worker or temporary resident; he is to work for you until the Year of Jubilee. | 40Treat him instead as a hired worker or as a temporary resident who lives with you, and he will serve you only until the Year of Jubilee. |
41Then he and his children are to be released, and he may return to his clan and to the property of his fathers. | 41At that time he and his children will no longer be obligated to you, and they will return to their clans and go back to the land originally allotted to their ancestors. |
42Because the Israelites are My servants, whom I brought out of the land of Egypt, they are not to be sold as slaves. | 42The people of Israel are my servants, whom I brought out of the land of Egypt, so they must never be sold as slaves. |
43You are not to rule over them harshly, but you shall fear your God. | 43Show your fear of God by not treating them harshly. |
44Your menservants and maidservants shall come from the nations around you, from whom you may purchase them. | 44“However, you may purchase male and female slaves from among the nations around you. |
45You may also purchase them from the foreigners residing among you or their clans living among you who are born in your land. These may become your property. | 45You may also purchase the children of temporary residents who live among you, including those who have been born in your land. You may treat them as your property, |
46You may leave them to your sons after you to inherit as property; you can make them slaves for life. But as for your brothers, the Israelites, no man may rule harshly over his brother. | 46passing them on to your children as a permanent inheritance. You may treat them as slaves, but you must never treat your fellow Israelites this way. |
47If a foreigner residing among you prospers, but your countryman dwelling near him becomes destitute and sells himself to the foreigner or to a member of his clan, | 47“Suppose a foreigner or temporary resident becomes rich while living among you. If any of your fellow Israelites fall into poverty and are forced to sell themselves to such a foreigner or to a member of his family, |
48he retains the right of redemption after he has sold himself. One of his brothers may redeem him: | 48they still retain the right to be bought back, even after they have been purchased. They may be bought back by a brother, |
49either his uncle or cousin or any close relative from his clan may redeem him. Or if he prospers, he may redeem himself. | 49an uncle, or a cousin. In fact, anyone from the extended family may buy them back. They may also redeem themselves if they have prospered. |
50He and his purchaser will then count the time from the year he sold himself up to the Year of Jubilee. The price of his sale will be determined by the number of years, based on the daily wages of a hired hand. | 50They will negotiate the price of their freedom with the person who bought them. The price will be based on the number of years from the time they were sold until the next Year of Jubilee—whatever it would cost to hire a worker for that period of time. |
51If many years remain, he must pay for his redemption in proportion to his purchase price. | 51If many years still remain until the jubilee, they will repay the proper proportion of what they received when they sold themselves. |
52If only a few years remain until the Year of Jubilee, he is to calculate and pay his redemption according to his remaining years. | 52If only a few years remain until the Year of Jubilee, they will repay a small amount for their redemption. |
53He shall be treated like a man hired from year to year, but a foreign owner must not rule over him harshly in your sight. | 53The foreigner must treat them as workers hired on a yearly basis. You must not allow a foreigner to treat any of your fellow Israelites harshly. |
54Even if he is not redeemed in any of these ways, he and his children shall be released in the Year of Jubilee. | 54If any Israelites have not been bought back by the time the Year of Jubilee arrives, they and their children must be set free at that time. |
55For the Israelites are My servants. They are My servants, whom I brought out of the land of Egypt. I am the LORD your God. | 55For the people of Israel belong to me. They are my servants, whom I brought out of the land of Egypt. I am the LORD your God. |
|