Berean Study Bible | Holman Christian Standard Bible |
1I speak the truth in Christ; I am not lying, as confirmed by my conscience in the Holy Spirit. | 1I speak the truth in Christ--I am not lying; my conscience is testifying to me with the Holy Spirit-- |
2I have deep sorrow and unceasing anguish in my heart. | 2that I have intense sorrow and continual anguish in my heart. |
3For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, my own flesh and blood, | 3For I could almost wish to be cursed and cut off from the Messiah for the benefit of my brothers, my own flesh and blood. |
4the people of Israel. Theirs is the adoption as sons; theirs the divine glory and the covenants; theirs the giving of the law, the temple worship, and the promises. | 4They are Israelites, and to them belong the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the temple service, and the promises. |
5Theirs are the patriarchs, and from them proceeds the human descent of Christ, who is God over all, forever worthy of praise! Amen. | 5The ancestors are theirs, and from them, by physical descent, came the Messiah, who is God over all, praised forever. Amen. |
6It is not as though God’s word has failed. For not all who are descended from Israel are Israel. | 6But it is not as though the word of God has failed. For not all who are descended from Israel are Israel. |
7Nor because they are Abraham’s descendants are they all his children. On the contrary, “Through Isaac your offspring will be reckoned.” | 7Neither are they all children because they are Abraham's descendants. On the contrary, your offspring will be traced through Isaac. |
8So it is not the children of the flesh who are God’s children, but it is the children of the promise who are regarded as offspring. | 8That is, it is not the children by physical descent who are God's children, but the children of the promise are considered to be the offspring. |
9For this is what the promise stated: “At the appointed time I will return, and Sarah will have a son.” | 9For this is the statement of the promise: At this time I will come, and Sarah will have a son. |
10Not only that, but Rebecca’s children were conceived by one man, our father Isaac. | 10And not only that, but also Rebekah received a promise when she became pregnant by one man, our ancestor Isaac. |
11Yet before the twins were born or had done anything good or bad, in order that God’s plan of election might stand, | 11For though her sons had not been born yet or done anything good or bad, so that God's purpose according to election might stand-- |
12not by works but by Him who calls, she was told, “The older will serve the younger.” | 12not from works but from the One who calls--she was told: The older will serve the younger. |
13So it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.” | 13As it is written: I have loved Jacob, but I have hated Esau. |
14What then shall we say? Is God unjust? Certainly not! | 14What should we say then? Is there injustice with God? Absolutely not! |
15For He says to Moses: “I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.” | 15For He tells Moses: I will show mercy to whom I will show mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion. |
16So then, it does not depend on man’s desire or effort, but on God’s mercy. | 16So then it does not depend on human will or effort but on God who shows mercy. |
17For the Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.” | 17For the Scripture tells Pharaoh: I raised you up for this reason so that I may display My power in you and that My name may be proclaimed in all the earth. |
18Therefore God has mercy on whom He wants to have mercy, and He hardens whom He wants to harden. | 18So then, He shows mercy to those He wants to, and He hardens those He wants to harden. |
19One of you will say to me, “Then why does God still find fault? For who can resist His will?” | 19You will say to me, therefore, "Why then does He still find fault? For who can resist His will?" |
20But who are you, O man, to talk back to God? Shall what is formed say to Him who formed it, “Why did You make me like this?” | 20But who are you, a mere man, to talk back to God? Will what is formed say to the one who formed it, "Why did you make me like this?" |
21Does not the potter have the right to make from the same lump of clay one vessel for special occasions and another for common use? | 21Or has the potter no right over the clay, to make from the same lump one piece of pottery for honor and another for dishonor? |
22What if God, intending to show His wrath and make His power known, bore with great patience the vessels of His wrath, prepared for destruction? | 22And what if God, desiring to display His wrath and to make His power known, endured with much patience objects of wrath ready for destruction? |
23What if He did this to make the riches of His glory known to the vessels of His mercy, whom He prepared in advance for glory— | 23And what if He did this to make known the riches of His glory on objects of mercy that He prepared beforehand for glory-- |
24including us, whom He has called not only from the Jews, but also from the Gentiles? | 24on us, the ones He also called, not only from the Jews but also from the Gentiles? |
25As He says in Hosea: “I will call them ‘My People’ who are not My people, and I will call her ‘My Beloved’ who is not My beloved,” | 25As He also says in Hosea: I will call Not My People, My People, and she who is Unloved, Beloved. |
26and, “It will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’ ” | 26And it will be in the place where they were told, you are not My people, there they will be called sons of the living God. |
27Isaiah cries out concerning Israel: “Though the number of the Israelites is like the sand of the sea, only the remnant will be saved. | 27But Isaiah cries out concerning Israel: Though the number of Israel's sons is like the sand of the sea, only the remnant will be saved; |
28For the Lord will carry out His sentence on the earth thoroughly and decisively.” | 28for the Lord will execute His sentence completely and decisively on the earth. |
29It is just as Isaiah foretold: “Unless the Lord of Hosts had left us descendants, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah.” | 29And just as Isaiah predicted: If the Lord of Hosts had not left us offspring, we would have become like Sodom, and we would have been made like Gomorrah. |
30What then will we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have obtained it, a righteousness that is by faith; | 30What should we say then? Gentiles, who did not pursue righteousness, have obtained righteousness--namely the righteousness that comes from faith. |
31but Israel, who pursued a law of righteousness, has not attained it. | 31But Israel, pursuing the law for righteousness, has not achieved the righteousness of the law. |
32Why not? Because their pursuit was not by faith, but as if it were by works. They stumbled over the stumbling stone, | 32Why is that? Because they did not pursue it by faith, but as if it were by works. They stumbled over the stumbling stone. |
33as it is written: “See, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offense; and the one who believes in Him will never be put to shame.” | 33As it is written: Look! I am putting a stone in Zion to stumble over and a rock to trip over, yet the one who believes on Him will not be put to shame. |
|