Romans 9:9
New International Version
For this was how the promise was stated: “At the appointed time I will return, and Sarah will have a son.”

New Living Translation
For God had promised, “I will return about this time next year, and Sarah will have a son.”

English Standard Version
For this is what the promise said: “About this time next year I will return, and Sarah shall have a son.”

Berean Standard Bible
For this is what the promise stated: “At the appointed time I will return, and Sarah will have a son.”

Berean Literal Bible
For this is the word of the promise: "At this time I will come, and to Sarah there will be a son."

King James Bible
For this is the word of promise, At this time will I come, and Sara shall have a son.

New King James Version
For this is the word of promise: “At this time I will come and Sarah shall have a son.”

New American Standard Bible
For this is the word of promise: “AT THIS TIME I WILL COME, AND SARAH WILL HAVE A SON.”

NASB 1995
For this is the word of promise: “AT THIS TIME I WILL COME, AND SARAH SHALL HAVE A SON.”

NASB 1977
For this is a word of promise: “AT THIS TIME I WILL COME, AND SARAH SHALL HAVE A SON.”

Legacy Standard Bible
For this is the word of promise: “AT THIS TIME I WILL COME, AND SARAH SHALL HAVE A SON.”

Amplified Bible
For this is what the promise said: “ABOUT THIS TIME [next year] I WILL COME, AND SARAH SHALL HAVE A SON.”

Christian Standard Bible
For this is the statement of the promise: At this time I will come, and Sarah will have a son.

Holman Christian Standard Bible
For this is the statement of the promise: At this time I will come, and Sarah will have a son.

American Standard Version
For this is a word of promise, According to this season will I come, and Sarah shall have a son.

Aramaic Bible in Plain English
For The Promise is this word: “At this time, I will come and Sarah will have a son.”

Contemporary English Version
Sarah, "At this time next year I will return, and you will already have a son."

Douay-Rheims Bible
For this is the word of promise: According to this time will I come; and Sara shall have a son.

English Revised Version
For this is a word of promise, According to this season will I come, and Sarah shall have a son.

GOD'S WORD® Translation
For example, this is what the promise said, "I will come back at the right time, and Sarah will have a son."

Good News Translation
For God's promise was made in these words: "At the right time I will come back, and Sarah will have a son."

International Standard Version
For this is the language of the promise: "At this time I will return, and Sarah will have a son."

Literal Standard Version
for the word of promise [is] this: “According to this time I will come, and there will be to Sarah a son.”

Majority Standard Bible
For this is what the promise stated: “At the appointed time I will return, and Sarah will have a son.”

New American Bible
For this is the wording of the promise, “About this time I shall return and Sarah will have a son.”

NET Bible
For this is what the promise declared: "About a year from now I will return and Sarah will have a son."

New Revised Standard Version
For this is what the promise said, “About this time I will return and Sarah shall have a son.”

New Heart English Bible
For this is a word of promise, "At the appointed time I will come, and Sarah will have a son."

Webster's Bible Translation
For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.

Weymouth New Testament
For the words are the language of promise and run thus, "About this time next year I will come, and Sarah shall have a son."

World English Bible
For this is a word of promise: “At the appointed time I will come, and Sarah will have a son.”

Young's Literal Translation
for the word of promise is this; 'According to this time I will come, and there shall be to Sarah a son.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Sovereign Choice
8So it is not the children of the flesh who are God’s children, but it is the children of the promise who are regarded as offspring. 9For this is what the promise stated: “At the appointed time I will return, and Sarah will have a son.” 10Not only that, but Rebecca’s children were conceived by one man, our father Isaac.…

Cross References
Genesis 18:10
Then the LORD said, "I will surely return to you at this time next year, and your wife Sarah will have a son!" Now Sarah was behind him, listening at the entrance to the tent.

Acts 5:38
So in the present case I advise you: Leave these men alone. Let them go! For if their purpose or endeavor is of human origin, it will fail.


Treasury of Scripture

For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.

At this time.

Genesis 17:21
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.

Genesis 18:10,14
And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him…

Genesis 21:2
For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.

Sarah.

Hebrews 11:11,12,17
Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised…

Jump to Previous
Appointed God's Language Promise Run Sarah Season Stated Time Undertaking Word Words
Jump to Next
Appointed God's Language Promise Run Sarah Season Stated Time Undertaking Word Words
Romans 9
1. Paul is sorry for the Jews.
7. All of Abraham not of the promise.
18. God's sovereignty.
25. The calling of the Gentiles and rejecting of the Jews, foretold.
32. The cause of their stumbling.














(9) This is the word of promise.--Rather, this saying is of promise. The children of promise, I say, for the saying, "At this time will I come," &c., is a matter of promise; it implied a divine and miraculous intervention, and did not come in the ordinary course of nature.

At this time--i.e., at the corresponding time of the next year.



Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

this [is]
οὗτος (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

what
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[the] promise
ἐπαγγελίας (epangelias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1860: A promise. From epaggello; an announcement.

stated:
λόγος (logos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

“At
Κατὰ (Kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

appointed time
καιρὸν (kairon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.

I will return,
ἐλεύσομαι (eleusomai)
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Sarah
Σάρρᾳ (Sarra)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4564: Sarah, wife of Abraham. Of Hebrew origin; Sarra, the wife of Abraham.

will have
ἔσται (estai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a son.”
υἱός (huios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.


Links
Romans 9:9 NIV
Romans 9:9 NLT
Romans 9:9 ESV
Romans 9:9 NASB
Romans 9:9 KJV

Romans 9:9 BibleApps.com
Romans 9:9 Biblia Paralela
Romans 9:9 Chinese Bible
Romans 9:9 French Bible
Romans 9:9 Catholic Bible

NT Letters: Romans 9:9 For this is a word of promise (Rom. Ro)
Romans 9:8
Top of Page
Top of Page