Verse (Click for Chapter) New International Version and have even appointed prophets to make this proclamation about you in Jerusalem: ‘There is a king in Judah!’ Now this report will get back to the king; so come, let us meet together.” New Living Translation He also reports that you have appointed prophets in Jerusalem to proclaim about you, ‘Look! There is a king in Judah!’ “You can be very sure that this report will get back to the king, so I suggest that you come and talk it over with me.” English Standard Version And you have also set up prophets to proclaim concerning you in Jerusalem, ‘There is a king in Judah.’ And now the king will hear of these reports. So now come and let us take counsel together.” Berean Standard Bible and you have even appointed prophets in Jerusalem to proclaim on your behalf: ‘There is a king in Judah.’ Soon these rumors will reach the ears of the king. So come, let us confer together.” King James Bible And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together. New King James Version And you have also appointed prophets to proclaim concerning you at Jerusalem, saying, “There is a king in Judah!” Now these matters will be reported to the king. So come, therefore, and let us consult together. New American Standard Bible You have also appointed prophets to proclaim in Jerusalem concerning you, ‘A king is in Judah!’ And now it will be reported to the king according to these reports. So come now, let’s consult together.” NASB 1995 “You have also appointed prophets to proclaim in Jerusalem concerning you, ‘A king is in Judah!’ And now it will be reported to the king according to these reports. So come now, let us take counsel together.” NASB 1977 “And you have also appointed prophets to proclaim in Jerusalem concerning you, ‘A king is in Judah!’ And now it will be reported to the king according to these reports. So come now, let us take counsel together.” Legacy Standard Bible You have also set up prophets to call out in Jerusalem concerning you, ‘A king is in Judah!’ So now it will be heard by the king according to these words. So now, come, let us take counsel together.” Amplified Bible Also [it is reported that] you have appointed prophets to make a proclamation concerning you in Jerusalem, saying, ‘There is a king in Judah!’ And now these things will be reported to the [Persian] king. So come now, and let us consult together.” Christian Standard Bible and have even set up the prophets in Jerusalem to proclaim on your behalf, “There is a king in Judah.” These rumors will be heard by the king. So come, let’s confer together. Holman Christian Standard Bible and have even set up the prophets in Jerusalem to proclaim on your behalf: “There is a king in Judah.” These rumors will be heard by the king. So come, let’s confer together. American Standard Version And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together. Aramaic Bible in Plain English Also you have appointed Prophets to prophesy for you in Jerusalem, and they are saying: ‘Behold, Azra reigns in Yehuda, and now by the King it is heard according to these words. Therefore, come, we shall counsel as one.” Brenton Septuagint Translation And moreover thou has appointed prophets to thyself, that thou mightest dwell in Jerusalem as a king over Juda: and now these words will be reported to the king. Now then, come, let us take counsel together. Contemporary English Version You even have prophets in Jerusalem, claiming you are now the king of Judah. You know the Persian king will hear about this, so let's get together and talk it over. Douay-Rheims Bible Thou hast also set up prophets, to preach of thee at Jerusalem, saying: There is a king in Judea. The king will hear of these things: therefore come now, that we may take counsel together. English Revised Version And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together. GOD'S WORD® Translation You've appointed prophets to announce about you in Jerusalem, 'There's a king in Judah!' This report will get back to the king. So let's talk about this. Good News Translation and that you have arranged for some prophets to proclaim in Jerusalem that you are the king of Judah. His Majesty is certain to hear about this, so I suggest that you and I meet to talk the situation over." International Standard Version you also have appointed prophets to proclaim about you in Jerusalem, "There is a king in Judah!" Since these words are being reported to the king, come and let's meet together. JPS Tanakh 1917 And thou hast also appointed prophets to proclaim of thee at Jerusalem, saying: There is a king in Judah; and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.' Literal Standard Version And also, you have appointed prophets to call for you in Jerusalem, saying, A king [is] in Judah, and now it is heard by the king according to these words; and now come, and we take counsel together.” Majority Standard Bible and you have even appointed prophets in Jerusalem to proclaim on your behalf: ‘There is a king in Judah.’ Soon these rumors will reach the ears of the king. So come, let us confer together.” New American Bible Also, that you have set up prophets in Jerusalem to proclaim you king of Judah. Now, since matters like these will reach the ear of the king, come, let us hold council together.” NET Bible You have also established prophets to announce in Jerusalem on your behalf, 'We have a king in Judah!' Now the king is going to hear about these rumors. So come on! Let's talk about this." New Revised Standard Version You have also set up prophets to proclaim in Jerusalem concerning you, ‘There is a king in Judah!’ And now it will be reported to the king according to these words. So come, therefore, and let us confer together.” New Heart English Bible You have also appointed prophets to preach of you at Jerusalem, saying, 'There is a king in Judah.' Now it will be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together." Webster's Bible Translation And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together. World English Bible You have also appointed prophets to proclaim of you at Jerusalem, saying, ‘There is a king in Judah!’ Now it will be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let’s take counsel together.” Young's Literal Translation And also, prophets thou hast appointed to call for thee in Jerusalem, saying, A king is in Judah, and now it is heard by the king according to these words; and now come, and we take counsel together.' Additional Translations ... Audio Bible Context Sanballat's Conspiracy…6that read: “It is reported among the nations—and Geshem agrees—that you and the Jews are plotting to revolt, and this is why you are building the wall. According to these reports, you are to become their king, 7and you have even appointed prophets in Jerusalem to proclaim on your behalf: ‘There is a king in Judah.’ Soon these rumors will reach the ears of the king. So come, let us confer together.” 8Then I sent him this reply: “There is nothing to these rumors you are spreading; you are inventing them in your own mind.”… Cross References Nehemiah 6:6 that read: "It is reported among the nations--and Geshem agrees--that you and the Jews are plotting to revolt, and this is why you are building the wall. According to these reports, you are to become their king, Nehemiah 6:8 Then I sent him this reply: "There is nothing to these rumors you are spreading; you are inventing them in your own mind." Treasury of Scripture And you have also appointed prophets to preach of you at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together. appointed Nehemiah 6:12,13 And, lo, I perceived that God had not sent him; but that he pronounced this prophecy against me: for Tobiah and Sanballat had hired him… a king 2 Samuel 15:10-12 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron… 1 Kings 1:7,18,25,34 And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him… come now Proverbs 26:24-26 He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him; … Acts 23:15 Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would inquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him. Jump to Previous Appointed Counsel Jerusalem Judah Preach Proclaim Proclamation Prophets Report Reported Reports Together WordsJump to Next Appointed Counsel Jerusalem Judah Preach Proclaim Proclamation Prophets Report Reported Reports Together WordsNehemiah 6 1. Sanballat practices by craft, by rumors, and by hired prophecies, to terrify Nehemiah15. The work is finished, to the terror of the enemies 17. Secret intelligence passes between the enemies and the nobles of Judah Verse 7. - Thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah. Expressions of the religious teachers of the time, parallel to that of Zechariah, - "Behold, thy king cometh" (Zechariah 9:9), - may have been reported to Sanballat, and misunderstood or purposely misinterpreted. Parallel Commentaries ... Hebrew and you have evenוְגַם־ (wə·ḡam-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and appointed הֶעֱמַ֣דְתָּ (he·‘ĕ·maḏ·tā) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations prophets נְבִיאִ֡ים (nə·ḇî·’îm) Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet in Jerusalem בִֽירוּשָׁלִַ֜ם (ḇî·rū·šā·lim) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel to proclaim לִקְרֹא֩ (liq·rō) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7121: To call, proclaim, read on your behalf: עָלֶ֨יךָ (‘ā·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against ‘There is a king מֶ֚לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular Strong's 4428: A king in Judah.’ בִּֽיהוּדָ֔ה (bî·hū·ḏāh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites Soon וְעַתָּ֣ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time these הָאֵ֑לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those rumors כַּדְּבָרִ֣ים (kad·də·ḇā·rîm) Preposition-k, Article | Noun - masculine plural Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause will reach the ears יִשָּׁמַ֣ע (yiš·šā·ma‘) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently of the king. לַמֶּ֔לֶךְ (lam·me·leḵ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king So וְעַתָּה֙ (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time come, לְכָ֔ה (lə·ḵāh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk let us confer וְנִֽוָּעֲצָ֖ה (wə·niw·wā·‘ă·ṣāh) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 3289: To advise, to deliberate, resolve together.” יַחְדָּֽו׃ (yaḥ·dāw) Adverb Strong's 3162: A unit, unitedly Links Nehemiah 6:7 NIVNehemiah 6:7 NLT Nehemiah 6:7 ESV Nehemiah 6:7 NASB Nehemiah 6:7 KJV Nehemiah 6:7 BibleApps.com Nehemiah 6:7 Biblia Paralela Nehemiah 6:7 Chinese Bible Nehemiah 6:7 French Bible Nehemiah 6:7 Catholic Bible OT History: Nehemiah 6:7 You have also appointed prophets to preach (Neh Ne) |