Verse (Click for Chapter) New International Version Your brother has come,’ he replied, ‘and your father has killed the fattened calf because he has him back safe and sound.’ New Living Translation ‘Your brother is back,’ he was told, ‘and your father has killed the fattened calf. We are celebrating because of his safe return.’ English Standard Version And he said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and sound.’ Berean Standard Bible ‘Your brother has returned,’ he said, ‘and your father has killed the fattened calf, because he has him back safe and sound.’ Berean Literal Bible And he said to him, 'Your brother is come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him in good health.' King James Bible And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound. New King James Version And he said to him, ‘Your brother has come, and because he has received him safe and sound, your father has killed the fatted calf.’ New American Standard Bible And he said to him, ‘Your brother has come, and your father has slaughtered the fattened calf because he has received him back safe and sound.’ NASB 1995 “And he said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf because he has received him back safe and sound.’ NASB 1977 “And he said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and sound.’ Legacy Standard Bible And he said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf because he has received him back safe and sound.’ Amplified Bible And he said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf because he has received him back safe and sound.’ Christian Standard Bible ‘Your brother is here,’ he told him, ‘and your father has slaughtered the fattened calf because he has him back safe and sound.’ Holman Christian Standard Bible Your brother is here,’ he told him, and your father has slaughtered the fattened calf because he has him back safe and sound.’ American Standard Version And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound. Contemporary English Version The servant answered, "Your brother has come home safe and sound, and your father ordered us to kill the best calf." English Revised Version And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound. GOD'S WORD® Translation "The servant told him, 'Your brother has come home. So your father has killed the fattened calf to celebrate your brother's safe return.' Good News Translation 'Your brother has come back home,' the servant answered, 'and your father has killed the prize calf, because he got him back safe and sound.' International Standard Version The servant told him, 'Your brother has come home, and your father has killed the fattened calf because he got him back safely.' Majority Standard Bible ?Your brother has returned,? he said, ?and your father has killed the fattened calf, because he has him back safe and sound.? NET Bible The slave replied, 'Your brother has returned, and your father has killed the fattened calf because he got his son back safe and sound.' New Heart English Bible He said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and healthy.' Webster's Bible Translation And he said to him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him in health. Weymouth New Testament "'Your brother has come,' he replied; 'and your father has had the fat calf killed, because he has got him home safe and sound.' World English Bible He said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and healthy.’ Literal Translations Literal Standard Versionand he said to him, Your brother has arrived, and your father killed the fatted calf, because he received him back in health. Berean Literal Bible And he said to him, 'Your brother is come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him in good health.' Young's Literal Translation and he said to him -- Thy brother is arrived, and thy father did kill the fatted calf, because in health he did receive him back. Smith's Literal Translation And he said to him, That thy brother has come, and thy father has sacrificed the fatted calf; because he received him in good health. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to him: Thy brother is come, and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe. Catholic Public Domain Version And he said to him: ‘Your brother has returned, and your father has killed the fatted calf, because he has received him safely.’ New American Bible The servant said to him, ‘Your brother has returned and your father has slaughtered the fattened calf because he has him back safe and sound.’ New Revised Standard Version He replied, ‘Your brother has come, and your father has killed the fatted calf, because he has got him back safe and sound.’ Translations from Aramaic Lamsa BibleHe said to him, Your brother has come; and your father has killed the fat ox, because he received him safe and well. Aramaic Bible in Plain English And he said to him, “Your brother has come, and your father has killed the fattened ox, because he has received him well.” NT Translations Anderson New TestamentAnd he said to him, Your brother has come, and your father has killed the fatted calf, because he has received him in health. Godbey New Testament Haweis New Testament And he said, Thy brother is come; and thy father hath killed for him the stall-fed steer, because he hath received him in health. Mace New Testament who reply'd, your brother is return'd, and your father has killed the fatted calf, because he has received him in good health. Weymouth New Testament "'Your brother has come,' he replied; 'and your father has had the fat calf killed, because he has got him home safe and sound.' Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Prodigal Son…26So he called one of the servants and asked what was going on. 27‘Your brother has returned,’ he said, ‘and your father has killed the fattened calf, because he has him back safe and sound.’ 28The older son became angry and refused to go in. So his father came out and pleaded with him.… Cross References Matthew 18:13 And if he finds it, truly I tell you, he rejoices more over that one sheep than over the ninety-nine that did not go astray. Matthew 9:10-13 Later, as Jesus was dining at Matthew’s house, many tax collectors and sinners came and ate with Him and His disciples. / When the Pharisees saw this, they asked His disciples, “Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?” / On hearing this, Jesus said, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. ... John 4:34-38 Jesus explained, “My food is to do the will of Him who sent Me and to finish His work. / Do you not say, ‘There are still four months until the harvest’? I tell you, lift up your eyes and look at the fields, for they are ripe for harvest. / Already the reaper draws his wages and gathers a crop for eternal life, so that the sower and the reaper may rejoice together. ... John 3:29 The bride belongs to the bridegroom. The friend of the bridegroom stands and listens for him, and is overjoyed to hear the bridegroom’s voice. That joy is mine, and it is now complete. Romans 12:15 Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep. 2 Corinthians 5:18-20 All this is from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation: / that God was reconciling the world to Himself in Christ, not counting men’s trespasses against them. And He has committed to us the message of reconciliation. / Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making His appeal through us. We implore you on behalf of Christ: Be reconciled to God. Ephesians 2:13-17 But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near through the blood of Christ. / For He Himself is our peace, who has made the two one and has torn down the dividing wall of hostility / by abolishing in His flesh the law of commandments and decrees. He did this to create in Himself one new man out of the two, thus making peace ... Colossians 1:21-22 Once you were alienated from God and were hostile in your minds, engaging in evil deeds. / But now He has reconciled you by Christ’s physical body through death to present you holy, unblemished, and blameless in His presence— 1 Peter 2:25 For “you were like sheep going astray,” but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls. Isaiah 53:6 We all like sheep have gone astray, each one has turned to his own way; and the LORD has laid upon Him the iniquity of us all. Isaiah 55:7 Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon. Ezekiel 34:11-16 For this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I Myself will search for My flock and seek them out. / As a shepherd looks for his scattered sheep when he is among the flock, so I will look for My flock. I will rescue them from all the places to which they were scattered on a day of clouds and darkness. / I will bring them out from the peoples, gather them from the countries, and bring them into their own land. I will feed them on the mountains of Israel, in the ravines, and in all the settlements of the land. ... Ezekiel 34:23-24 I will appoint over them one shepherd, My servant David, and he will feed them. He will feed them and be their shepherd. / I, the LORD, will be their God, and My servant David will be a prince among them. I, the LORD, have spoken. Jeremiah 31:9 They will come with weeping, and by their supplication I will lead them; I will make them walk beside streams of waters, on a level path where they will not stumble. For I am Israel’s Father, and Ephraim is My firstborn.” Jeremiah 31:18-20 I have surely heard Ephraim’s moaning: ‘You disciplined me severely, like an untrained calf. Restore me, that I may return, for You are the LORD my God. / After I returned, I repented; and after I was instructed, I struck my thigh in grief. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.’ / Is not Ephraim a precious son to Me, a delightful child? Though I often speak against him, I still remember him. Therefore My heart yearns for him; I have great compassion for him,” declares the LORD. Treasury of Scripture And he said to him, Your brother is come; and your father has killed the fatted calf, because he has received him safe and sound. Thy brother. Luke 15:30 But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf. Acts 9:17 And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost. Acts 22:13 Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. and thy. Luke 15:23 And bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry: Jump to Previous Arrived Calf Fat Fatted Fattened Health Healthy Home Kill Killed Ox Receive Received Safe Safely Sound Young YourJump to Next Arrived Calf Fat Fatted Fattened Health Healthy Home Kill Killed Ox Receive Received Safe Safely Sound Young YourLuke 15 1. The parable of the lost sheep;8. of the piece of silver; 11. of the prodigal son. Your brother has returned This phrase signifies the central theme of reconciliation and restoration. The Greek word for "returned" is "ἥκω" (hēkō), which implies not just a physical return but a coming back to a rightful place or state. In the context of the parable, it highlights the joy and celebration that accompanies repentance and the return to God. Historically, the return of a family member, especially one who was lost or estranged, was a cause for great celebration in Jewish culture, reflecting the communal and familial values of the time. he said your father has killed the fattened calf because he has him back safe and sound Greek ‘Yourσου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. brother ἀδελφός (adelphos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. has returned,’ ἥκει (hēkei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2240: To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present. he said, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. ‘and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. father πατήρ (patēr) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. has killed ἔθυσεν (ethysen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2380: A primary verb; properly, to rush, i.e. to sacrifice; by extension to immolate. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. fatted σιτευτόν (siteuton) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 4618: Fattened, fatted. From a derivative of sitos; grain-fed, i.e. Fattened. calf, μόσχον (moschon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3448: A calf, heifer, young bull. Probably strengthened for oschos; a young bullock. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. he has him back ἀπέλαβεν (apelaben) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 618: From apo and lambano; to receive; also to take aside. safe and sound.’ ὑγιαίνοντα (hygiainonta) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's 5198: From hugies; to have sound health, i.e. Be well; figuratively, to be uncorrupt. Links Luke 15:27 NIVLuke 15:27 NLT Luke 15:27 ESV Luke 15:27 NASB Luke 15:27 KJV Luke 15:27 BibleApps.com Luke 15:27 Biblia Paralela Luke 15:27 Chinese Bible Luke 15:27 French Bible Luke 15:27 Catholic Bible NT Gospels: Luke 15:27 He said to him 'Your brother has (Luke Lu Lk) |