Verse (Click for Chapter) New International Version The younger one said to his father, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them. New Living Translation The younger son told his father, ‘I want my share of your estate now before you die.’ So his father agreed to divide his wealth between his sons. English Standard Version And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of property that is coming to me.’ And he divided his property between them. Berean Standard Bible The younger son said to him, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them. Berean Literal Bible And the younger of them said to the father, 'Father, give to me the portion of the property falling to me.' And he divided the property between them. King James Bible And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living. New King James Version And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the portion of goods that falls to me.’ So he divided to them his livelihood. New American Standard Bible The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate that is coming to me.’ And so he divided his wealth between them. NASB 1995 “The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate that falls to me.’ So he divided his wealth between them. NASB 1977 and the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate that falls to me.’ And he divided his wealth between them. Legacy Standard Bible And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate that falls to me.’ So he divided his wealth between them. Amplified Bible The younger of them [inappropriately] said to his father, ‘Father, give me the share of the property that falls to me.’ So he divided the estate between them. Christian Standard Bible The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate I have coming to me.’ So he distributed the assets to them. Holman Christian Standard Bible The younger of them said to his father, Father, give me the share of the estate I have coming to me.’ So he distributed the assets to them. American Standard Version and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of thy substance that falleth to me. And he divided unto them his living. Contemporary English Version The younger son said to his father, "Give me my share of the property." So the father divided his property between his two sons. English Revised Version and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of thy substance that falleth to me. And he divided unto them his living. GOD'S WORD® Translation The younger son said to his father, 'Father, give me my share of the property.' So the father divided his property between his two sons. Good News Translation The younger one said to him, 'Father, give me my share of the property now.' So the man divided his property between his two sons. International Standard Version The younger one told his father, 'Father, give me my share of the estate.' So the father divided his property between them. Majority Standard Bible The younger son said to him, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them. NET Bible The younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the estate that will belong to me.' So he divided his assets between them. New Heart English Bible The younger of them said to his father, 'Father, give me my share of your property.' He divided his livelihood between them. Webster's Bible Translation And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided to them his living. Weymouth New Testament The younger of them said to his father, "'Father, give me the share of the property that comes to me.' "So he divided his wealth between them. World English Bible The younger of them said to his father, ‘Father, give me my share of your property.’ So he divided his livelihood between them. Literal Translations Literal Standard Versionand the younger of them said to the father, Father, give me the portion of the substance falling to [me], and he divided to them the living. Berean Literal Bible And the younger of them said to the father, 'Father, give to me the portion of the property falling to me.' And he divided the property between them. Young's Literal Translation and the younger of them said to the father, Father, give me the portion of the substance falling to me, and he divided to them the living. Smith's Literal Translation And the younger of them said to the father, Father, give me the portion of property falling. And he divided to them the property. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the younger of them said to his father: Father, give me the portion of substance that falleth to me. And he divided unto them his substance. Catholic Public Domain Version And the younger of them said to the father, ‘Father, give me the portion of your estate which would go to me.’ And he divided the estate between them. New American Bible and the younger son said to his father, ‘Father, give me the share of your estate that should come to me.’ So the father divided the property between them. New Revised Standard Version The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the property that will belong to me.’ So he divided his property between them. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd his younger son said to him, My father, give me the portion, which is coming to me from your house. And he divided to them his possessions. Aramaic Bible in Plain English “And his younger son said to him, 'My father, give me the portion that befalls me from your estate.' Then he divided to them his wealth.” NT Translations Anderson New TestamentAnd the younger of them said to his father, Father, give me the portion of the property that falls to me. And he divided his estate between them. Godbey New Testament Haweis New Testament and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of substance which falls to my share. And he divided with them his fortune. Mace New Testament the younger of which said to his father, father, give me that portion of the estate which falls to my share, accordingly he divided his estate among them. Weymouth New Testament The younger of them said to his father, "'Father, give me the share of the property that comes to me.' "So he divided his wealth between them. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Prodigal Son11Then Jesus said, “There was a man who had two sons. 12 The younger son said to him, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them. 13After a few days, the younger son got everything together and journeyed to a distant country, where he squandered his wealth in wild living.… Cross References Deuteronomy 21:17 Instead, he must acknowledge the firstborn, the son of his unloved wife, by giving him a double portion of all that he has. For that son is the firstfruits of his father’s strength; the right of the firstborn belongs to him. Proverbs 29:3 A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth. Galatians 4:1-2 What I am saying is that as long as the heir is a child, he is no different from a slave, although he is the owner of everything. / He is subject to guardians and trustees until the date set by his father. Genesis 25:6 But while he was still alive, Abraham gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east. 1 John 2:16 For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world. Ecclesiastes 2:18-19 I hated all for which I had toiled under the sun, because I must leave it to the man who comes after me. / And who knows whether that man will be wise or foolish? Yet he will take over all the labor at which I have worked skillfully under the sun. This too is futile. Mark 12:7 But the tenants said to one another, ‘This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.’ Hebrews 11:24-26 By faith Moses, when he was grown, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter. / He chose to suffer oppression with God’s people rather than to experience the fleeting enjoyment of sin. / He valued disgrace for Christ above the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his reward. Genesis 27:36 So Esau declared, “Is he not rightly named Jacob? For he has cheated me twice. He took my birthright, and now he has taken my blessing.” Then he asked, “Haven’t you saved a blessing for me?” Romans 8:17 And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him. 1 Corinthians 6:12 “Everything is permissible for me,” but not everything is beneficial. “Everything is permissible for me,” but I will not be mastered by anything. Proverbs 20:21 An inheritance gained quickly will not be blessed in the end. Ephesians 5:5 For of this you can be sure: No immoral, impure, or greedy person (that is, an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and of God. Genesis 49:28 These are the tribes of Israel, twelve in all, and this was what their father said to them. He blessed them, and he blessed each one with a suitable blessing. 1 Peter 4:3 For you have spent enough time in the past carrying out the same desires as the Gentiles: living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry. Treasury of Scripture And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falls to me. And he divided to them his living. give. Deuteronomy 21:16,17 Then it shall be, when he maketh his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, which is indeed the firstborn: … Psalm 16:5,6 The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot… Psalm 17:14 From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes. And he. Mark 12:44 For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living. Jump to Previous Divided Division Estate Falleth Falls Goods Livelihood Part Portion Possessed Property Share Substance Wealth YoungerJump to Next Divided Division Estate Falleth Falls Goods Livelihood Part Portion Possessed Property Share Substance Wealth YoungerLuke 15 1. The parable of the lost sheep;8. of the piece of silver; 11. of the prodigal son. The younger son In the cultural context of ancient Israel, the younger son often held a position of lesser authority and inheritance compared to the firstborn. The Greek word used here, "νεώτερος" (neoteros), emphasizes youth and inexperience. This sets the stage for the son's impulsive and reckless decision, highlighting a theme of immaturity and the desire for independence that is common in human nature. said to him ‘Father give me my share of the estate So he divided his property between them Divided unto them his living.--In the normal scale of distribution, the elder son would have as his portion two-thirds of the personal, and possibly also of the real, property, the younger the remainder. In the framework of the story, the father and the elder son become, as it were, tenants in common (Luke 15:31), the former still retaining the general direction of affairs. The state of things so described represents roughly the life of Israel under its theocracy, acknowledging God as its true King and Father. Verses 12, 13. - And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living. And not many days after the younger son gathered all together. The subject of the story this time is not derived from humble life. The family pictured is evidently one belonging to the wealthy class. There was money to be distributed; there were estates to be cultivated; means existed to defray the cost of feasting on a large scale; mention, too, is made incidentally of costly clothing and even of gems. Like other of the Lord's parable-teachings, the framework of the story was most likely founded upon fact. The family of the father and the two sons no doubt had been personally known to the Galilaean Teacher. This imperious demand of the younger seems strange to us. Such a division, however, in the lifetime of the father was not uncommon in the East. So Abraham in his lifetime bestowed the main body of his possessions on Isaac, having previously allotted portions to his other sons. There was, however, no Jewish law which required any such bestowal of property in the parent's lifetime. It was a free gift on the part of the father. But to the young son it was a hapless boon."God answers sharp and sudden on some prayers; Greek Theὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. younger νεώτερος (neōteros) Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative Strong's 3501: (a) young, youthful, (b) new, fresh. [son] αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. said εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. [him], πατρί (patri) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. ‘Father, Πάτερ (Pater) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. give δός (dos) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. me μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. my ἐπιβάλλον (epiballon) Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular Strong's 1911: From epi and ballo; to throw upon; specially to reflect; impersonally, to belong to. share μέρος (meros) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 3313: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share. of the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. estate.’ οὐσίας (ousias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 3776: Property, wealth, substance. From the feminine of on; substance, i.e. Property. So δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. he divided διεῖλεν (dieilen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1244: To divide into parts, cut asunder, distribute. From dia and haireomai; to separate, i.e. Distribute. [his] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. property βίον (bion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 979: A primary word; life, i.e. the present state of existence; by implication, the means of livelihood. between them. αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Luke 15:12 NIVLuke 15:12 NLT Luke 15:12 ESV Luke 15:12 NASB Luke 15:12 KJV Luke 15:12 BibleApps.com Luke 15:12 Biblia Paralela Luke 15:12 Chinese Bible Luke 15:12 French Bible Luke 15:12 Catholic Bible NT Gospels: Luke 15:12 The younger of them said to his (Luke Lu Lk) |