Verse (Click for Chapter) New International Version This is so the Israelites will bring to the LORD the sacrifices they are now making in the open fields. They must bring them to the priest, that is, to the LORD, at the entrance to the tent of meeting and sacrifice them as fellowship offerings. New Living Translation The purpose of this rule is to stop the Israelites from sacrificing animals in the open fields. It will ensure that they bring their sacrifices to the priest at the entrance of the Tabernacle, so he can present them to the LORD as peace offerings. English Standard Version This is to the end that the people of Israel may bring their sacrifices that they sacrifice in the open field, that they may bring them to the LORD, to the priest at the entrance of the tent of meeting, and sacrifice them as sacrifices of peace offerings to the LORD. Berean Standard Bible For this reason the Israelites will bring to the LORD the sacrifices they have been offering in the open fields. They are to bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting and offer them as sacrifices of peace to the LORD. King James Bible To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them for peace offerings unto the LORD. New King James Version to the end that the children of Israel may bring their sacrifices which they offer in the open field, that they may bring them to the LORD at the door of the tabernacle of meeting, to the priest, and offer them as peace offerings to the LORD. New American Standard Bible This shall be done so that the sons of Israel will bring their sacrifices which they were sacrificing in the open field—so that they will bring them to the LORD at the doorway of the tent of meeting to the priest, and sacrifice them as sacrifices of peace offerings to the LORD. NASB 1995 “The reason is so that the sons of Israel may bring their sacrifices which they were sacrificing in the open field, that they may bring them in to the LORD, at the doorway of the tent of meeting to the priest, and sacrifice them as sacrifices of peace offerings to the LORD. NASB 1977 “The reason is so that the sons of Israel may bring their sacrifices which they were sacrificing in the open field, that they may bring them in to the LORD, at the doorway of the tent of meeting to the priest, and sacrifice them as sacrifices of peace offerings to the LORD. Legacy Standard Bible The reason is so that the sons of Israel may bring their sacrifices which they were sacrificing in the open field, that they may bring them in to Yahweh, at the doorway of the tent of meeting to the priest, and sacrifice them as sacrifices of peace offerings to Yahweh. Amplified Bible This is so that the sons of Israel may bring their sacrifices which they were sacrificing [to idols] in the open field [where they killed them], that they may bring them in to the LORD, at the doorway of the Tent of Meeting to the priest, and sacrifice them as sacrifices of peace offerings to the LORD. Christian Standard Bible This is so the Israelites will bring to the LORD the sacrifices they have been offering in the open country. They are to bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting and offer them as fellowship sacrifices to the LORD. Holman Christian Standard Bible This is so the Israelites will bring to the LORD the sacrifices they have been offering in the open country. They are to bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting and offer them as fellowship sacrifices to the LORD. American Standard Version to the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, even that they may bring them unto Jehovah, unto the door of the tent of meeting, unto the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace-offerings unto Jehovah. Aramaic Bible in Plain English So that the children of Israel will be bringing their sacrifices that they sacrifice for the face of the field and they shall bring them before LORD JEHOVAH to the door of the Time Tent to the Priest and they shall sacrifice them as peace sacrifices to LORD JEHOVAH. Brenton Septuagint Translation That the children of Israel may offer their sacrifices, all that they shall slay in the fields, and bring them to the Lord unto the doors of the tabernacle of witness to the priest, and they shall sacrifice them as a peace-offering to the Lord. Contemporary English Version And so, when you sacrifice an animal to ask my blessing, it must not be done out in a field, Douay-Rheims Bible Therefore the children of Israel shall bring to the priest their victims, which they kill in the field, that they may be sanctified to the Lord before the door of the tabernacle of the testimony, and they may sacrifice them for peace offerings to the Lord. English Revised Version To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tent of meeting, unto the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace offerings unto the LORD. GOD'S WORD® Translation [This means] that the people of Israel must take the sacrifices they have been making in the open fields and bring them to the LORD. They must bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting. The people will sacrifice them as fellowship offerings to the LORD. Good News Translation The meaning of this command is that the people of Israel shall now bring to the LORD the animals which they used to kill in the open country. They shall now bring them to the priest at the entrance of the Tent and kill them as fellowship offerings. International Standard Version "This statute is required so that the Israelis may bring their sacrifices that they have been sacrificing to the LORD in the open field to the priest at the entrance to the Tent of Meeting, where they are to slaughter their peace offering to the LORD. JPS Tanakh 1917 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tent of meeting, unto the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace-offerings unto the LORD. Literal Standard Version so that the sons of Israel bring in their sacrifices which they are sacrificing on the face of the field, indeed, they have brought them to YHWH, to the opening of the Tent of Meeting, to the priest, and they have sacrificed sacrifices of peace-offerings to YHWH with them. Majority Standard Bible For this reason the Israelites will bring to the LORD the sacrifices they have been offering in the open fields. They are to bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting and offer them as sacrifices of peace to the LORD. New American Bible This is so that such sacrifices as they used to offer in the open field the Israelites shall henceforth bring to the LORD at the entrance of the tent of meeting, to the priest, and sacrifice them there as communion sacrifices to the LORD. NET Bible This is so that the Israelites will bring their sacrifices that they are sacrificing in the open field to the LORD at the entrance of the Meeting Tent to the priest and sacrifice them there as peace offering sacrifices to the LORD. New Revised Standard Version This is in order that the people of Israel may bring their sacrifices that they offer in the open field, that they may bring them to the LORD, to the priest at the entrance of the tent of meeting, and offer them as sacrifices of well-being to the LORD. New Heart English Bible This is to the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they may bring them to the LORD, to the door of the Tent of Meeting, to the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace offerings to the LORD. Webster's Bible Translation To the end that the children of Israel may bring their sacrifices which they offer in the open field, even that they may bring them to the LORD, to the door of the tabernacle of the congregation, to the priest, and offer them for peace-offerings to the LORD. World English Bible This is to the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they may bring them to Yahweh, to the door of the Tent of Meeting, to the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace offerings to Yahweh. Young's Literal Translation so that the sons of Israel do bring in their sacrifices which they are sacrificing on the face of the field, yea, they have brought them in to Jehovah, unto the opening of the tent of meeting, unto the priest, and they have sacrificed sacrifices of peace-offerings to Jehovah with them. Additional Translations ... Audio Bible Context The Place of Sacrifice…4instead of bringing it to the entrance to the Tent of Meeting to present it as an offering to the LORD before His tabernacle—that man shall incur bloodguilt. He has shed blood and must be cut off from among his people. 5For this reason the Israelites will bring to the LORD the sacrifices they have been offering in the open fields. They are to bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting and offer them as sacrifices of peace to the LORD. 6The priest will then sprinkle the blood on the altar of the LORD at the entrance to the Tent of Meeting and burn the fat as a pleasing aroma to the LORD.… Cross References Leviticus 3:1 "If one's offering is a peace offering and he offers an animal from the herd, whether male or female, he must present it without blemish before the LORD. Leviticus 3:9 And from the peace offering he shall bring an offering made by fire to the LORD consisting of its fat: the entire fat tail cut off close to the backbone, the fat that covers the entrails, all the fat that is on them, Leviticus 17:4 instead of bringing it to the entrance to the Tent of Meeting to present it as an offering to the LORD before His tabernacle--that man shall incur bloodguilt. He has shed blood and must be cut off from among his people. Leviticus 17:6 The priest will then sprinkle the blood on the altar of the LORD at the entrance to the Tent of Meeting and burn the fat as a pleasing aroma to the LORD. Ezekiel 43:27 At the end of these days, from the eighth day on, the priests are to present your burnt offerings and peace offerings on the altar. Then I will accept you, declares the Lord GOD.'" Ezekiel 44:15 But the Levitical priests, who are descended from Zadok and who kept charge of My sanctuary when the Israelites went astray from Me, are to approach Me to minister before Me. They will stand before Me to offer Me fat and blood, declares the Lord GOD. Treasury of Scripture To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them to the LORD, to the door of the tabernacle of the congregation, to the priest, and offer them for peace offerings to the LORD. in the open Genesis 21:33 And Abraham planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God. Genesis 22:2,13 And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of… Genesis 31:54 Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount. and offer them Leviticus 3:1-17 And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD… Leviticus 7:11-21 And this is the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD… Exodus 24:5 And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD. Jump to Previous Children Congregation Death Door Doorway End Fellowship Field Fields gs Israel Israelites Making Meeting Offer Offerings Open Peace Peace-Offerings Priest Reason Sacrifice Sacrifices Sacrificing Slay Tabernacle TentJump to Next Children Congregation Death Door Doorway End Fellowship Field Fields gs Israel Israelites Making Meeting Offer Offerings Open Peace Peace-Offerings Priest Reason Sacrifice Sacrifices Sacrificing Slay Tabernacle TentLeviticus 17 1. The blood of slain beasts must be offered to the Lord at the tabernacle door7. They must not offer to idols 10. All eating of blood is forbidden 15. and of all that dies by itself, or is torn (5) To the end that the children of Israel may bring.--The reason why these three kinds of animals, when intended for private food, are to be brought to the precincts of the sanctuary, and are there to be offered first as a peace offering to the Lord, is to prevent the Israelites sacrificing them to the demons in the open fields. Which they offer in the open field.--The first part of this verse is better rendered, In order that the children of Israel may bring in [i.e., within the precincts of the sanctuary] their sacrifices which they are sacrificing on the face of the field; that is, which they have heretofore been in the habit of offering in the open fields to heathen deities, and which, in future, they might be inclined to do again. The phrase "open field "denotes the space outside the encampment, in contradistinction to the enclosed place where the Israelites sojourned. (See Leviticus 14:7; Leviticus 14:53, &c.) Even that they may bring them . . . unto the door of the tabernacle of the congregation.--Better, and bring them . . . to the entrance of the tent of meeting. Verse 5. - To the end that the children of Israel may bring their sacrifices. This passage tells us the purpose of the previous command: it is to prevent sacrifices being sacrificed (the word is twice used in the original) in the open field, or anywhere else than in the court of the tabernacle. It follows that the command refers to sacrifice, not to mere slaughtering. Clark, taking the opposite view of the command, is obliged to change the translation, sacrifices which they offer in the open field, into "beasts for slaughter which they now slaughter in the open field" ('Speaker's Commentary'); but he has no authority for doing so. Zabach means always, in the Pentateuch, to slay in sacrifice. These field sacrifices, when offered to the Lord in the proper place and with the proper ceremonies, would become peace offerings unto the Lord.Parallel Commentaries ... Hebrew For this reasonלְמַעַן֩ (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent the Israelites בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son will bring יָבִ֜יאוּ (yā·ḇî·’ū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to the LORD לַֽיהוָ֗ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the sacrifices זִבְחֵיהֶם֮ (ziḇ·ḥê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice they הֵ֣ם (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They have been offering זֹבְחִים֮ (zō·ḇə·ḥîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 2076: To slaughter for sacrifice in עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the open פְּנֵ֣י (pə·nê) Noun - common plural construct Strong's 6440: The face fields. הַשָּׂדֶה֒ (haś·śā·ḏeh) Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land They are to bring וֶֽהֱבִיאֻ֣ם (we·hĕ·ḇî·’um) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural | third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go them to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the priest הַכֹּהֵ֑ן (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest at אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the entrance פֶּ֛תַח (pe·ṯaḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 6607: An opening, door, entrance way to the Tent אֹ֥הֶל (’ō·hel) Noun - masculine singular Strong's 168: A tent of Meeting מוֹעֵ֖ד (mō·w·‘êḏ) Noun - masculine singular Strong's 4150: Appointed time, place, or meeting and offer וְזָ֨בְח֜וּ (wə·zā·ḇə·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 2076: To slaughter for sacrifice them אוֹתָֽם׃ (’ō·w·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case as sacrifices זִבְחֵ֧י (ziḇ·ḥê) Noun - masculine plural construct Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice of peace שְׁלָמִ֛ים (šə·lā·mîm) Noun - masculine plural Strong's 8002: A sacrifice for alliance or friendship, peace offering to the LORD. לַֽיהוָ֖ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Leviticus 17:5 NIVLeviticus 17:5 NLT Leviticus 17:5 ESV Leviticus 17:5 NASB Leviticus 17:5 KJV Leviticus 17:5 BibleApps.com Leviticus 17:5 Biblia Paralela Leviticus 17:5 Chinese Bible Leviticus 17:5 French Bible Leviticus 17:5 Catholic Bible OT Law: Leviticus 17:5 This is to the end that (Le Lv Lev.) |