Leviticus 9:4
New International Version
and an ox and a ram for a fellowship offering to sacrifice before the LORD, together with a grain offering mixed with olive oil. For today the LORD will appear to you.’”

New Living Translation
Also take a bull and a ram for a peace offering and flour moistened with olive oil for a grain offering. Present all these offerings to the LORD because the LORD will appear to you today.’”

English Standard Version
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil, for today the LORD will appear to you.’”

Berean Standard Bible
an ox and a ram for a peace offering to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil. For today the LORD will appear to you.’ ”

King James Bible
Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you.

New King James Version
also a bull and a ram as peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you.’ ”

New American Standard Bible
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you.’”

NASB 1995
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you.’”

NASB 1977
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil; for today the LORD shall appear to you.’”

Legacy Standard Bible
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before Yahweh, and a grain offering mixed with oil; for today Yahweh will appear to you.’”

Amplified Bible
and a bull and a ram as peace offerings to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with [olive] oil, for today the LORD will appear to you.’”

Christian Standard Bible
an ox and a ram for a fellowship offering to sacrifice before the LORD; and a grain offering mixed with oil. For today the LORD is going to appear to you.”

Holman Christian Standard Bible
an ox and a ram for a fellowship offering to sacrifice before the LORD; and a grain offering mixed with oil. For today the LORD is going to appear to you.”

American Standard Version
and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah; and a meal-offering mingled with oil: for to-day Jehovah appeareth unto you.

Contemporary English Version
Then the people must offer a bull and a ram as a sacrifice to ask the LORD's blessing and also a grain sacrifice mixed with oil. Do this, because the LORD will appear to you today.

English Revised Version
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meal offering mingled with oil: for today the LORD appeareth unto you.

GOD'S WORD® Translation
a bull and a ram as a fellowship offering, and a grain offering mixed with olive oil to sacrifice in the LORD's presence. The LORD will appear to you today.'"

Good News Translation
and a bull and a ram for a fellowship offering. They are to sacrifice them to the LORD with the grain offering mixed with oil. They must do this because the LORD will appear to them today."

International Standard Version
an ox, a ram for a peace offering to sacrifice in the LORD's presence, and a grain offering with olive oil, because on that day the LORD will appear to you."

Majority Standard Bible
an ox and a ram for a peace offering to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil. For today the LORD will appear to you.’”

NET Bible
and an ox and a ram for peace offerings to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with olive oil, for today the LORD is going to appear to you.'"

New Heart English Bible
and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meal offering mixed with oil: for today the LORD appears to you.'"

Webster's Bible Translation
Also a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat-offering mingled with oil: for to-day the LORD will appear to you.

World English Bible
and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before Yahweh; and a meal offering mixed with oil: for today Yahweh appears to you.’”
Literal Translations
Literal Standard Version
and a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before YHWH, and a present mixed with oil; for today YHWH has appeared to you.”

Young's Literal Translation
and a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah, and a present mixed with oil; for to-day Jehovah hath appeared unto you.'

Smith's Literal Translation
And a bullock and a ram for peace, for a sacrifice before Jehovah; and a gift mingled in oil: for the day of Jehovah was seen to you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Also a bullock and a ram for peace offerings: and immolate them before the Lord, offering for the sacrifice of every one of them flour tempered with oil; for to day the Lord will appear to you.

Catholic Public Domain Version
Take also an ox and a ram for peace offerings. And immolate them before the Lord, offering with the sacrifice of each one fine wheat flour sprinkled with oil. For today the Lord will appear to you.’ ”

New American Bible
and an ox and a ram for a communion sacrifice, to sacrifice before the LORD, along with a grain offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you.”

New Revised Standard Version
and an ox and a ram for an offering of well-being to sacrifice before the LORD; and a grain offering mixed with oil. For today the LORD will appear to you.’”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Also a bullock and a ram for a peace offering, to sacrifice before the LORD; and a meal offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you.

Peshitta Holy Bible Translated
And a bull and a ram for a peace offering before LORD JEHOVAH, and a meal offering that is sprinkled with oil, because today LORD JEHOVAH appears to you.’”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before the LORD; and a meal-offering mingled with oil; for to-day the LORD appeareth unto you.'

Brenton Septuagint Translation
and a calf and a ram for a peace offering before the Lord, and fine flour mingled with oil, for to-day the Lord will appear among you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The First Offerings of Aaron
3Then speak to the Israelites and say, ‘Take a male goat for a sin offering, a calf and a lamb—both a year old and without blemish—for a burnt offering, 4an ox and a ram for a peace offering to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil. For today the LORD will appear to you.’” 5So they took what Moses had commanded to the front of the Tent of Meeting, and the whole congregation drew near and stood before the LORD.…

Cross References
Exodus 29:43-46
I will also meet with the Israelites there, and that place will be consecrated by My glory. / So I will consecrate the Tent of Meeting and the altar, and I will consecrate Aaron and his sons to serve Me as priests. / Then I will dwell among the Israelites and be their God. ...

Numbers 6:14-15
and he is to present an offering to the LORD of an unblemished year-old male lamb as a burnt offering, an unblemished year-old female lamb as a sin offering, and an unblemished ram as a peace offering— / together with their grain offerings and drink offerings—and a basket of unleavened cakes made from fine flour mixed with oil and unleavened wafers coated with oil.

2 Chronicles 7:1-3
When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple. / The priests were unable to enter the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled it. / When all the Israelites saw the fire coming down and the glory of the LORD above the temple, they bowed down on the pavement with their faces to the ground, and they worshiped and gave thanks to the LORD: “For He is good; His loving devotion endures forever.”

Exodus 40:34-35
Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle. / Moses was unable to enter the Tent of Meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

1 Kings 8:10-11
And when the priests came out of the Holy Place, the cloud filled the house of the LORD / so that the priests could not stand there to minister because of the cloud. For the glory of the LORD filled the house of the LORD.

Hebrews 9:12-14
He did not enter by the blood of goats and calves, but He entered the Most Holy Place once for all by His own blood, thus securing eternal redemption. / For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who are ceremonially unclean sanctify them so that their bodies are clean, / how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, purify our consciences from works of death, so that we may serve the living God!

Hebrews 10:10-12
And by that will, we have been sanctified through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all. / Day after day every priest stands to minister and to offer again and again the same sacrifices, which can never take away sins. / But when this Priest had offered for all time one sacrifice for sins, He sat down at the right hand of God.

Romans 12:1
Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship.

1 Peter 2:5
you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.

2 Corinthians 5:21
God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.

Isaiah 53:10
Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand.

John 1:29
The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

Matthew 3:16-17
As soon as Jesus was baptized, He went up out of the water. Suddenly the heavens were opened, and He saw the Spirit of God descending like a dove and resting on Him. / And a voice from heaven said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased!”

Luke 3:21-22
When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as He was praying, heaven was opened, / and the Holy Spirit descended on Him in a bodily form like a dove. And a voice came from heaven: “You are My beloved Son; in You I am well pleased.”

Acts 2:3-4
They saw tongues like flames of fire that separated and came to rest on each of them. / And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.


Treasury of Scripture

Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear to you.

a bullock

Leviticus 3:1-17
And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD…

and a meat

Leviticus 2:1-16
And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon: …

Leviticus 6:14-23
And this is the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar…

Numbers 15:3-9
And will make an offering by fire unto the LORD, a burnt offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a freewill offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savour unto the LORD, of the herd, or of the flock: …

to-day

Leviticus 9:6,23
And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you…

Exodus 16:10
And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.

Exodus 19:11
And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.

Jump to Previous
Appear Appeareth Appears Bull Bullock Cereal Death Fellowship Grain gs Male Meal Meal-Offering Meat Meat-Offering Mingled Mixed Offering Offerings Oil Ox Peace Peace-Offering Peace-Offerings Present Ram Sacrifice Sheep Today To-Day Together
Jump to Next
Appear Appeareth Appears Bull Bullock Cereal Death Fellowship Grain gs Male Meal Meal-Offering Meat Meat-Offering Mingled Mixed Offering Offerings Oil Ox Peace Peace-Offering Peace-Offerings Present Ram Sacrifice Sheep Today To-Day Together
Leviticus 9
1. The first offerings of Aaron, for himself and the people
8. The sin offering
12. and the burn offering for himself
15. the offerings for the people
23. Moses and Aaron bless the people
24. Fire comes from the Lord, upon the altar














an ox and a ram for a peace offering
The phrase "an ox and a ram for a peace offering" refers to specific animals chosen for the peace offering, a type of sacrifice in the Levitical system. The Hebrew word for "peace offering" is "שְׁלָמִים" (shelamim), which is derived from "שָׁלוֹם" (shalom), meaning peace, wholeness, or completeness. This offering symbolizes reconciliation and fellowship with God. The ox and ram, being valuable animals, signify the importance of the offering and the desire for a restored relationship with the LORD. Historically, these animals were considered significant in ancient Near Eastern cultures, often associated with strength and leadership, which underscores the gravity of the offering.

to sacrifice before the LORD
The act "to sacrifice before the LORD" emphasizes the purpose and direction of the offering. The Hebrew root "זָבַח" (zabach) means to slaughter for sacrifice, indicating a deliberate act of worship and submission to God. Sacrificing "before the LORD" signifies the presence and acknowledgment of God as the ultimate authority and recipient of worship. This phrase highlights the Israelites' understanding of God's holiness and their need to approach Him with reverence and obedience.

and a grain offering mixed with oil
The "grain offering mixed with oil" is another component of the sacrificial system, known in Hebrew as "מִנְחָה" (minchah). This offering, often made from fine flour, represents the fruit of human labor and dedication to God. The addition of oil, a symbol of richness and the Holy Spirit, signifies the anointing and sanctification of the offering. In the ancient context, oil was a valuable commodity, enhancing the offering's significance. This offering complements the animal sacrifices, symbolizing the totality of devotion—both material and spiritual.

For today the LORD will appear to you
The promise "For today the LORD will appear to you" is a profound assurance of God's imminent presence. The Hebrew word "יֵרָאֶה" (yera'eh) means to be seen or to appear, indicating a visible manifestation of God's glory. This statement underscores the covenant relationship between God and Israel, where obedience and proper worship lead to divine revelation. Historically, such appearances were pivotal moments for the Israelites, affirming God's guidance and favor. This promise serves as an encouragement and a reminder of God's faithfulness and the blessings of His presence when His people honor Him with sincere worship.

(4) Also a bullock and a ram.--The elders were thus to bring on behalf of the people, (1) a he-goat for a sin offering; (2) a yearling calf and a yearling sheep for a burnt offering; and (3) an ox and a ram for a peace offering.

A meat offering mingled with oil.--The oil was to be added, as, with the exception of the small portion offered to the Lord, the meat offering was the perquisite of the officiating priests who partook of it, together with their share of the victims, and the cakes had to be made palatable for the sacerdotal repast. (See Leviticus 2:1.)

For to-day the Lord will appear unto you.--That is, prepare and sanctify yourselves with these sacrifices, for the Lord is to manifest himself in an especial manner to signify his approval of the inauguration of Aaron and his family to the priesthood.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
an ox
וְשׁ֨וֹר (wə·šō·wr)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 7794: A head of cattle (bullock, ox, etcetera)

and a ram
וָאַ֜יִל (wā·’a·yil)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 352: Strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree

for a peace offering
לִשְׁלָמִ֗ים (liš·lā·mîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 8002: A sacrifice for alliance or friendship, peace offering

to sacrifice
לִזְבֹּ֙חַ֙ (liz·bō·aḥ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 2076: To slaughter for sacrifice

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and a grain offering
וּמִנְחָ֖ה (ū·min·ḥāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering

mixed
בְּלוּלָ֣ה (bə·lū·lāh)
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strong's 1101: To mingle, mix, confuse, confound

with oil.
בַשָּׁ֑מֶן (ḇaš·šā·men)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 8081: Grease, liquid, richness

For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

today
הַיּ֔וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will appear
נִרְאָ֥ה (nir·’āh)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7200: To see

to you.’”
אֲלֵיכֶֽם׃ (’ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to


Links
Leviticus 9:4 NIV
Leviticus 9:4 NLT
Leviticus 9:4 ESV
Leviticus 9:4 NASB
Leviticus 9:4 KJV

Leviticus 9:4 BibleApps.com
Leviticus 9:4 Biblia Paralela
Leviticus 9:4 Chinese Bible
Leviticus 9:4 French Bible
Leviticus 9:4 Catholic Bible

OT Law: Leviticus 9:4 And a bull and a ram (Le Lv Lev.)
Leviticus 9:3
Top of Page
Top of Page