Verse (Click for Chapter) New International Version Jesus said to them, “Bring some of the fish you have just caught.” New Living Translation “Bring some of the fish you’ve just caught,” Jesus said. English Standard Version Jesus said to them, “Bring some of the fish that you have just caught.” Berean Standard Bible Jesus told them, “Bring some of the fish you have just caught.” Berean Literal Bible Jesus says to them, "Bring some of the fish that you have now caught." King James Bible Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. New King James Version Jesus said to them, “Bring some of the fish which you have just caught.” New American Standard Bible Jesus said to them, “Bring some of the fish which you have now caught.” NASB 1995 Jesus said to them, “Bring some of the fish which you have now caught.” NASB 1977 Jesus said to them, “Bring some of the fish which you have now caught.” Legacy Standard Bible Jesus said to them, “Bring some of the fish which you have now caught.” Amplified Bible Jesus said to them, “Bring some of the fish which you have just caught.” Christian Standard Bible “Bring some of the fish you’ve just caught,” Jesus told them. Holman Christian Standard Bible “Bring some of the fish you’ve just caught,” Jesus told them. American Standard Version Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken. Contemporary English Version Jesus told his disciples, "Bring some of the fish you just caught." English Revised Version Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken. GOD'S WORD® Translation Jesus told them, "Bring some of the fish you've just caught." Good News Translation Then Jesus said to them, "Bring some of the fish you have just caught." International Standard Version Jesus told them, "Bring me some of the fish you've just caught." Majority Standard Bible Jesus told them, “Bring some of the fish you have just caught.” NET Bible Jesus said, "Bring some of the fish you have just now caught." New Heart English Bible Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught." Webster's Bible Translation Jesus saith to them, Bring of the fish which ye have now caught. Weymouth New Testament Jesus told them to fetch some of the fish which they had just caught. World English Bible Jesus said to them, “Bring some of the fish which you have just caught.” Literal Translations Literal Standard VersionJesus says to them, “Bring from the fishes that you caught now”; Berean Literal Bible Jesus says to them, "Bring some of the fish that you have now caught." Young's Literal Translation Jesus saith to them, 'Bring ye from the fishes that ye caught now;' Smith's Literal Translation Jesus says to them, Bring ye from the little fishes which ye have now caught. Catholic Translations Douay-Rheims BibleJesus saith to them: Bring hither of the fishes which you have now caught. Catholic Public Domain Version Jesus said to them, “Bring some of the fish that you have just now caught.” New American Bible Jesus said to them, “Bring some of the fish you just caught.” New Revised Standard Version Jesus said to them, “Bring some of the fish that you have just caught.” Translations from Aramaic Lamsa BibleJesus said to them, Bring some of the fish which you have now caught. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua said to them, “Bring some of those fish that you have caught just now.” NT Translations Anderson New TestamentJesus said to them; Bring of the fish that you have just taken. Godbey New Testament Jesus said to them, Haweis New Testament Jesus saith to them, Bring some of the fish which ye have just caught. Mace New Testament Jesus said to them, bring some of the fish you have now caught. Weymouth New Testament Jesus told them to fetch some of the fish which they had just caught. Worrell New Testament Jesus saith to them, Worsley New Testament And Jesus saith unto them, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Appears by the Sea of Tiberias…9When they landed, they saw a charcoal fire there with fish on it, and some bread. 10 Jesus told them, “Bring some of the fish you have just caught.” 11So Simon Peter went aboard and dragged the net ashore. It was full of large fish, 153, but even with so many, the net was not torn.… Cross References Luke 5:4-6 When Jesus had finished speaking, He said to Simon, “Put out into deep water and let down your nets for a catch.” / “Master,” Simon replied, “we have worked hard all night without catching anything. But because You say so, I will let down the nets.” / When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to tear. Matthew 14:17-20 “We have here only five loaves of bread and two fish,” they answered. / “Bring them here to Me,” Jesus said. / And He directed the crowds to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, He spoke a blessing. Then He broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people. ... Mark 6:38-44 “Go and see how many loaves you have,” He told them. And after checking, they said, “Five—and two fish.” / Then Jesus directed them to have the people sit in groups on the green grass. / So they sat down in groups of hundreds and fifties. ... John 6:9-13 “Here is a boy with five barley loaves and two small fish. But what difference will these make among so many?” / “Have the people sit down,” Jesus said. Now there was plenty of grass in that place, so the men sat down, about five thousand of them. / Then Jesus took the loaves and the fish, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. ... Matthew 4:19 “Come, follow Me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.” Mark 1:17 “Come, follow Me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.” Luke 5:10 and so were his partners James and John, the sons of Zebedee. “Do not be afraid,” Jesus said to Simon. “From now on you will catch men.” John 6:35 Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst. John 4:10 Jesus answered, “If you knew the gift of God and who is asking you for a drink, you would have asked Him, and He would have given you living water.” John 6:27 Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval.” John 6:51 I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And this bread, which I will give for the life of the world, is My flesh.” John 6:53-58 So Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, unless you eat the flesh and drink the blood of the Son of Man, you have no life in you. / Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. / For My flesh is real food, and My blood is real drink. ... Genesis 22:8 Abraham answered, “God Himself will provide the lamb for the burnt offering, my son.” And the two walked on together. Exodus 16:4 Then the LORD said to Moses, “Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions. 1 Kings 17:12-16 But she replied, “As surely as the LORD your God lives, I have no bread—only a handful of flour in a jar and a little oil in a jug. Look, I am gathering a couple of sticks to take home and prepare a meal for myself and my son, so that we may eat it and die.” / “Do not be afraid,” Elijah said to her. “Go and do as you have said. But first make me a small cake of bread from what you have, and bring it out to me. Afterward, make some for yourself and your son, / for this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘The jar of flour will not be exhausted and the jug of oil will not run dry until the day the LORD sends rain upon the face of the earth.’” ... Treasury of Scripture Jesus said to them, Bring of the fish which you have now caught. Jump to Previous Caught Fetch Fish Fishes JesusJump to Next Caught Fetch Fish Fishes JesusJohn 21 1. Jesus appearing again to his disciples is known of them by the great catch of fish.12. He dines with them; 15. earnestly commands Peter to feed his lambs and sheep; 18. foretells him of his death; 22. rebukes his curiosity. 24. The conclusion. Jesus said to them This phrase highlights the direct communication of Jesus with His disciples. The Greek word for "said" is "λέγει" (legei), which is a present tense verb, indicating a continuous or repeated action. This suggests that Jesus' communication with His disciples is ongoing and personal. Historically, this moment occurs after His resurrection, emphasizing His continued presence and guidance. Jesus' words are authoritative yet intimate, reflecting His role as both Lord and friend to His followers. Bring some of the fish you have just caught Parallel Commentaries ... Greek JesusἸησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. told Λέγει (Legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Bring Ἐνέγκατε (Enenkate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb. [some] of ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. the τῶν (tōn) Article - Genitive Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. fish ὀψαρίων (opsariōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 3795: A little fish. Neuter of a presumed derivative of the base of optos; a relish to other food, i.e., fish. you have just caught.” ἐπιάσατε (epiasate) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 4084: Probably another form of biazo; to squeeze, i.e. Seize (press), or officially (arrest), or in hunting (capture). Links John 21:10 NIVJohn 21:10 NLT John 21:10 ESV John 21:10 NASB John 21:10 KJV John 21:10 BibleApps.com John 21:10 Biblia Paralela John 21:10 Chinese Bible John 21:10 French Bible John 21:10 Catholic Bible NT Gospels: John 21:10 Jesus said to them Bring some (Jhn Jo Jn) |