Verse (Click for Chapter) New International Version “Call if you will, but who will answer you? To which of the holy ones will you turn? New Living Translation “Cry for help, but will anyone answer you? Which of the angels will help you? English Standard Version “Call now; is there anyone who will answer you? To which of the holy ones will you turn? Berean Standard Bible “Call out if you please, but who will answer? To which of the holy ones will you turn? King James Bible Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn? New King James Version “Call out now; Is there anyone who will answer you? And to which of the holy ones will you turn? New American Standard Bible “Call now, is there anyone who will answer you? And to which of the holy ones will you turn? NASB 1995 “Call now, is there anyone who will answer you? And to which of the holy ones will you turn? NASB 1977 “Call now, is there anyone who will answer you? And to which of the holy ones will you turn? Legacy Standard Bible “Call now, is there anyone who will answer you? And to which of the holy ones will you turn? Amplified Bible “Call now —is there anyone who will answer you? And to which of the holy ones (angels) will you turn? Christian Standard Bible Call out! Will anyone answer you? Which of the holy ones will you turn to? Holman Christian Standard Bible Call out if you please. Will anyone answer you? Which of the holy ones will you turn to? American Standard Version Call now; is there any that will answer thee? And to which of the holy ones wilt thou turn? Contemporary English Version Job, call out for help and see if an angel comes! English Revised Version Call now; is there any that will answer thee? and to which of the holy ones wilt thou turn? GOD'S WORD® Translation "Cry out! Is there anyone to answer you? To which of the holy ones will you turn? Good News Translation Call out, Job. See if anyone answers. Is there any angel to whom you can turn? International Standard Version "Cry out, won't you! Is there anyone who will answer you? To whom will you turn among the holy ones? Majority Standard Bible “Call out if you please, but who will answer? To which of the holy ones will you turn? NET Bible "Call now! Is there anyone who will answer you? To which of the holy ones will you turn? New Heart English Bible "Call now; is there any who will answer you? To which of the holy ones will you turn? Webster's Bible Translation Call now, if there is any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn? World English Bible “Call now; is there any who will answer you? To which of the holy ones will you turn? Literal Translations Literal Standard Version“Pray, call, is there any to answer you? And to which of the holy ones do you turn? Young's Literal Translation Pray, call, is there any to answer thee? And unto which of the holy ones dost thou turn? Smith's Literal Translation Call now, if there is answering thee; and to whom from the holy ones wilt thou turn? Catholic Translations Douay-Rheims BibleCall now if there be any that will answer thee, and turn to some of the saints. Catholic Public Domain Version Therefore call, if there are any who will respond to you, and turn to one or another of the saints. New American Bible Call now! Will anyone respond to you? To which of the holy ones will you turn? New Revised Standard Version “Call now; is there anyone who will answer you? To which of the holy ones will you turn? Translations from Aramaic Lamsa BibleCALL now, I pray you; is there any one to answer you? And to which of the holy ones will you turn? Peshitta Holy Bible Translated Call now if there is one who answers you, and to whom of the holy ones will you turn? OT Translations JPS Tanakh 1917Call now; is there any that will answer thee? And to which of the holy ones wilt thou turn? Brenton Septuagint Translation But call, if any one will hearken to thee, or if thou shalt see any of the holy angels. Additional Translations ... Audio Bible Context Eliphaz Continues: God Blesses those who Seek Him1“Call out if you please, but who will answer? To which of the holy ones will you turn? 2For resentment kills a fool, and envy slays the simple.… Cross References Job 15:15 If God puts no trust in His holy ones, if even the heavens are not pure in His eyes, Job 4:18 If God puts no trust in His servants, and He charges His angels with error, Isaiah 41:28 When I look, there is no one; there is no counselor among them; when I ask them, they have nothing to say. Isaiah 63:5 I looked, but there was no one to help; I was appalled that no one assisted. So My arm brought Me salvation, and My own wrath upheld Me. Jeremiah 30:13 There is no one to plead your cause, no remedy for your sores, no recovery for you. Psalm 50:22 Now consider this, you who forget God, lest I tear you to pieces, with no one to rescue you: Psalm 142:4 Look to my right and see; no one attends to me. There is no refuge for me; no one cares for my soul. Lamentations 1:2 She weeps aloud in the night, with tears upon her cheeks. Among all her lovers there is no one to comfort her. All her friends have betrayed her; they have become her enemies. Lamentations 1:19 I called out to my lovers, but they have betrayed me. My priests and elders perished in the city while they searched for food to keep themselves alive. Ezekiel 14:14 then even if these three men—Noah, Daniel, and Job—were in it, their righteousness could deliver only themselves, declares the Lord GOD. Ezekiel 14:20 then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if Noah, Daniel, and Job were in it, they could not deliver their own sons or daughters. Their righteousness could deliver only themselves. Matthew 6:7 And when you pray, do not babble on like pagans, for they think that by their many words they will be heard. Matthew 7:22-23 Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name drive out demons and perform many miracles?’ / Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’ Luke 11:46 “Woe to you as well, experts in the law!” He replied. “For you weigh men down with heavy burdens, but you yourselves will not lift a finger to lighten their load. John 9:31 We know that God does not listen to sinners, but He does listen to the one who worships Him and does His will. Treasury of Scripture Call now, if there be any that will answer you; and to which of the saints will you turn? and to which. Job 15:8-10,15 Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself? … Isaiah 41:1,21-23 Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment… Hebrews 12:1 Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us, the saints. Job 4:18 Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly: Job 15:15 Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight. Deuteronomy 33:2,3 And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them… turn. Jump to Previous Cry Help Holy Ones Prayer Saints Turn WiltJump to Next Cry Help Holy Ones Prayer Saints Turn WiltJob 5 1. Eliphaz shows that the end of the wicked is misery;6. that man is born to trouble; 8. that God is to be regarded in affliction; 17. the happy end of God's correction. Call out if you please The phrase "Call out if you please" suggests an invitation or challenge to seek help or answers. In the Hebrew context, the word for "call" (קָרָא, qara) often implies a loud cry or proclamation, indicating desperation or urgency. This reflects the human condition of seeking divine intervention in times of distress. Historically, calling out was a common practice in ancient cultures, where people would vocally appeal to their deities or leaders for assistance. In the context of Job, this phrase underscores the futility of seeking help from earthly or even celestial beings when one is in deep suffering, emphasizing the need for reliance on God alone. but who will answer? To which of the holy ones will you turn? (1) Call now.--The speaker now becomes more personal and direct in his tone and bearing. He insinuates that Job is "unwise" and "silly," and promises swift destruction for all such. Verses 1-27. - Eliphaz, having narrated his vision, and rehearsed the words which the spirit spoke in his ear, continues in his own person, first (vers. 1-7) covertly reproaching Job, and then (vers. 8-27) seeking to comfort him by the suggestion that, if he will place himself unreservedly in the hands of God, it is still possible that God may relent, remove his chastening hand, deliver him from his troubles, and even give him back all his former prosperity. The anticipation is in remarkable accordance with the ultimate event (Job 42:10-17), and shows that Eliphaz, if not a prophet in the higher sense, is at least a sagacious interpreter of God's ways with men, and can very happily forecast the future. Verse 1. - Call now, if there be any that will answer thee; rather, call now; is there any that will answer thee? What aid, that is, wilt thou invoke, if thou turnest away from God, and reproachest him? Thinkest thou to find any one in heaven or earth to answer to the call and come to thy assistance? Utterly vain is any such hope. And to which of the saints wilt thou turn? By "the saints" are meant in this place "the holy angels" (comp. Job 15:15; Psalm 89:7; Zechariah 14:5). The question, "To which wilt thou turn?" seems to imply that there was already in Job's time some knowledge of individual members of the angelic host, such as Michael, Gabriel, Raphael, etc., though we have no mention of any names of angels in Scripture until the time of Daniel (Daniel 8:16; Daniel 9:21). That invocation of angels was an actual practice in Job's age is, however, scarcely proved by this passage.Parallel Commentaries ... Hebrew Call outקְֽרָא־ (qə·rā-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read if you please, נָ֭א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' but who will answer? עוֹנֶ֑ךָּ (‘ō·w·ne·kā) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond To וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to which מִ֖י (mî) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix of the holy ones מִקְּדֹשִׁ֣ים (miq·qə·ḏō·šîm) Preposition-m | Adjective - masculine plural Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary will you turn? תִּפְנֶֽה׃ (tip̄·neh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6437: To turn, to face, appear, look Links Job 5:1 NIVJob 5:1 NLT Job 5:1 ESV Job 5:1 NASB Job 5:1 KJV Job 5:1 BibleApps.com Job 5:1 Biblia Paralela Job 5:1 Chinese Bible Job 5:1 French Bible Job 5:1 Catholic Bible OT Poetry: Job 5:1 Call now (Jb) |