Verse (Click for Chapter) New International Version Indeed, God does not listen to their empty plea; the Almighty pays no attention to it. New Living Translation But it is wrong to say God doesn’t listen, to say the Almighty isn’t concerned. English Standard Version Surely God does not hear an empty cry, nor does the Almighty regard it. Berean Standard Bible Surely God does not listen to empty pleas, and the Almighty does not take note of it. King James Bible Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it. New King James Version Surely God will not listen to empty talk, Nor will the Almighty regard it. New American Standard Bible “God certainly will not listen to an empty cry, Nor will the Almighty regard it. NASB 1995 “Surely God will not listen to an empty cry, Nor will the Almighty regard it. NASB 1977 “Surely God will not listen to an empty cry, Nor will the Almighty regard it. Legacy Standard Bible Surely God will not listen to an empty cry, Nor will the Almighty perceive it. Amplified Bible “Surely God will not listen to an empty cry [which lacks trust], Nor will the Almighty regard it. Christian Standard Bible Indeed, God does not listen to empty cries, and the Almighty does not take note of it — Holman Christian Standard Bible Indeed, God does not listen to empty cries, and the Almighty does not take note of it— American Standard Version Surely God will not hear an empty cry, Neither will the Almighty regard it. Contemporary English Version If God All-Powerful refuses to answer their empty prayers, English Revised Version Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it. GOD'S WORD® Translation "Surely, God doesn't listen to idle complaints. The Almighty doesn't even pay attention to them. Good News Translation It is useless for them to cry out; Almighty God does not see or hear them. International Standard Version Theirs is a useless plea— God won't listen; the Almighty won't pay any attention. Majority Standard Bible Surely God does not listen to empty pleas, and the Almighty does not take note of it. NET Bible Surely it is an empty cry--God does not hear it; the Almighty does not take notice of it. New Heart English Bible Surely God will not hear an empty cry, neither will Shaddai regard it. Webster's Bible Translation Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it. World English Bible Surely God will not hear an empty cry, neither will the Almighty regard it. Literal Translations Literal Standard VersionSurely God does not hear vanity, "" And the Mighty does not behold it. Young's Literal Translation Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it. Smith's Literal Translation Also God will not hear vanity, and the Almighty will not look upon it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleGod therefore will not hear in vain, and the Almighty will look into the causes of every one. Catholic Public Domain Version Therefore, God does not hear in vain, and the Almighty will look into each and every case. New American Bible But it is idle to say God does not hear or that the Almighty does not take notice. New Revised Standard Version Surely God does not hear an empty cry, nor does the Almighty regard it. Translations from Aramaic Lamsa BibleBecause God does not hear the empty pride of evildoers, nor does he praise it. Peshitta Holy Bible Translated God does not hear uselessly, neither does God praise such OT Translations JPS Tanakh 1917Surely God will not hear vanity, Neither will the Almighty regard it. Brenton Septuagint Translation For the Lord desires not to look on error, for he is the Almighty One. Additional Translations ... Audio Bible Context Elihu Reminds Job of God's Justice…12There they cry out, but He does not answer, because of the pride of evil men. 13Surely God does not listen to empty pleas, and the Almighty does not take note of it. 14How much less, then, when you say that you do not see Him, that your case is before Him and you must wait for Him,… Cross References Psalm 66:18 If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened. Proverbs 15:29 The LORD is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous. Isaiah 1:15 When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood. Jeremiah 11:11 Therefore this is what the LORD says: ‘I am about to bring upon them a disaster that they cannot escape. They will cry out to Me, but I will not listen to them. Micah 3:4 Then they will cry out to the LORD, but He will not answer them. At that time He will hide His face from them because of the evil they have done. Zechariah 7:13 And just as I had called and they would not listen, so when they called I would not listen, says the LORD of Hosts. Psalm 18:41 They cried for help, but there was no one to save them—to the LORD, but He did not answer. Proverbs 1:28 Then they will call on me, but I will not answer; they will earnestly seek me, but will not find me. Isaiah 59:2 But your iniquities have built barriers between you and your God, and your sins have hidden His face from you, so that He does not hear. Lamentations 3:44 You have covered Yourself with a cloud that no prayer can pass through. Matthew 7:21-23 Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven. / Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name drive out demons and perform many miracles?’ / Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’ John 9:31 We know that God does not listen to sinners, but He does listen to the one who worships Him and does His will. James 4:3 And when you do ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may squander it on your pleasures. 1 Peter 3:12 For the eyes of the Lord are on the righteous, and His ears are inclined to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil.” 1 John 3:22 and we will receive from Him whatever we ask, because we keep His commandments and do what is pleasing in His sight. Treasury of Scripture Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it. God Job 22:22-27 Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart… Job 27:8,9 For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul? … Proverbs 15:8,29 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight… regard Job 30:20 I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not. Psalm 102:17 He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer. Amos 5:22 Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts. Jump to Previous Almighty Attention Cry Ear Empty Hear Indeed Mighty Note Pays Plea Regard Ruler Surely VanityJump to Next Almighty Attention Cry Ear Empty Hear Indeed Mighty Note Pays Plea Regard Ruler Surely VanityJob 35 1. Comparison is not to be made with God, 6. because our good or evil cannot extend unto him 9. Many cry in their afflictions, but are not heard for lack of faith Surely God The phrase "Surely God" emphasizes the certainty and sovereignty of God. In Hebrew, the word for God here is "El," which signifies strength and might. This reflects the understanding that God is not only the Creator but also the ultimate authority over all creation. The use of "surely" underscores the confidence in God's character and His consistent nature. In the context of Job, this serves as a reminder of God's omnipotence and His ability to discern the truth in human petitions. does not listen to empty pleas and the Almighty does not take note of it Parallel Commentaries ... Hebrew Surelyאַךְ־ (’a·ḵō·šā-) Adverb Strong's 389: A particle of affirmation, surely God אֵ֑ל (’êl) Noun - masculine singular Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty does not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no listen יִשְׁמַ֥ע ׀ (yiš·ma‘) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently to empty pleas, שָׁ֭וְא (w) Noun - masculine singular Strong's 7723: Evil, idolatry, uselessness and the Almighty וְ֝שַׁדַּ֗י (wə·šad·day) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 7706: The Almighty does not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no take note of it. יְשׁוּרֶֽנָּה׃ (yə·šū·ren·nāh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 7789: To spy out, survey, lurk for, care for Links Job 35:13 NIVJob 35:13 NLT Job 35:13 ESV Job 35:13 NASB Job 35:13 KJV Job 35:13 BibleApps.com Job 35:13 Biblia Paralela Job 35:13 Chinese Bible Job 35:13 French Bible Job 35:13 Catholic Bible OT Poetry: Job 35:13 Surely God will not hear an empty (Jb) |