Verse (Click for Chapter) New International Version My roots will reach to the water, and the dew will lie all night on my branches. New Living Translation For I am like a tree whose roots reach the water, whose branches are refreshed with the dew. English Standard Version my roots spread out to the waters, with the dew all night on my branches, Berean Standard Bible My roots will spread out to the waters, and the dew will rest nightly on my branches. King James Bible My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch. New King James Version My root is spread out to the waters, And the dew lies all night on my branch. New American Standard Bible ‘My root is spread out to the waters, And dew lies on my branch all night. NASB 1995 ‘My root is spread out to the waters, And dew lies all night on my branch. NASB 1977 ‘My root is spread out to the waters, And dew lies all night on my branch. Legacy Standard Bible My root is spread out to the waters, And dew lies all night on my branch. Amplified Bible ‘My root is spread out and open to the waters, And the dew lies all night upon my branch. Christian Standard Bible My roots will have access to water, and the dew will rest on my branches all night. Holman Christian Standard Bible My roots will have access to water, and the dew will rest on my branches all night. American Standard Version My root is spread out to the waters, And the dew lieth all night upon my branch; Contemporary English Version In those days I was strong like a tree with deep roots and with plenty of water, English Revised Version My root is spread out to the waters, and the dew lieth all night upon my branch: GOD'S WORD® Translation My roots will grow toward the water, and dew will lie on my branches all night. Good News Translation I was like a tree whose roots always have water and whose branches are wet with dew. International Standard Version My roots have spread out and have found water, and dew settles at night on my branches. Majority Standard Bible My roots will spread out to the waters, and the dew will rest nightly on my branches. NET Bible My roots reach the water, and the dew lies on my branches all night long. New Heart English Bible My root is spread out to the waters. The dew lies all night on my branch. Webster's Bible Translation My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch. World English Bible My root is spread out to the waters. The dew lies all night on my branch. Literal Translations Literal Standard VersionMy root is open to the waters, "" And dew lodges on my branch. Young's Literal Translation My root is open unto the waters, And dew doth lodge on my branch. Smith's Literal Translation My root opened to the waters, and the dew will lodge upon my foliage. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMy root is opened beside the waters, and dew shall continue in my harvest. Catholic Public Domain Version My root has been spread beside the waters, and the dew will remain with my harvest. New American Bible My root is spread out to the waters; the dew rests by night on my branches. New Revised Standard Version my roots spread out to the waters, with the dew all night on my branches; Translations from Aramaic Lamsa BibleMy roots are planted by the waters, and the dew lies all night upon my boughs, and at the harvest season I shall be invited to the feast. Peshitta Holy Bible Translated My roots are planted by the waters and the dew will stay, and in harvest I shall be invited OT Translations JPS Tanakh 1917My root shall be spread out to the waters, And the dew shall lie all night upon my branch; Brenton Septuagint Translation My root was spread out by the water, and the dew would lodge on my crop. Additional Translations ... Audio Bible Context Job's Former Blessings…18So I thought: ‘I will die in my nest and multiply my days as the sand. 19My roots will spread out to the waters, and the dew will rest nightly on my branches. 20My glory is ever new within me, and my bow is renewed in my hand.’… Cross References Psalm 1:3 He is like a tree planted by streams of water, yielding its fruit in season, whose leaf does not wither, and who prospers in all he does. Jeremiah 17:8 He is like a tree planted by the waters that sends out its roots toward the stream. It does not fear when the heat comes, and its leaves are always green. It does not worry in a year of drought, nor does it cease to produce fruit. Ezekiel 31:4-7 The waters made it grow; the deep springs made it tall, directing their streams all around its base and sending their channels to all the trees of the field. / Therefore it towered higher than all the trees of the field. Its branches multiplied, and its boughs grew long as it spread them out because of the abundant waters. / All the birds of the air nested in its branches, and all the beasts of the field gave birth beneath its boughs; all the great nations lived in its shade. ... Proverbs 11:28 He who trusts in his riches will fall, but the righteous will thrive like foliage. Isaiah 58:11 The LORD will always guide you; He will satisfy you in a sun-scorched land and strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail. Psalm 92:12-14 The righteous will flourish like a palm tree, and grow like a cedar in Lebanon. / Planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God. / In old age they will still bear fruit; healthy and green they will remain, John 15:4-5 Remain in Me, and I will remain in you. Just as no branch can bear fruit by itself unless it remains in the vine, neither can you bear fruit unless you remain in Me. / I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing. Matthew 7:17-19 Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. / A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit. / Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. Psalm 52:8 But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in the loving devotion of God forever and ever. Hosea 14:5-6 I will be like the dew to Israel; he will blossom like the lily and take root like the cedars of Lebanon. / His shoots will sprout, and his splendor will be like the olive tree, his fragrance like the cedars of Lebanon. Psalm 128:3 Your wife will be like a fruitful vine flourishing within your house, your sons like olive shoots sitting around your table. Revelation 22:1-2 Then the angel showed me a river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb / down the middle of the main street of the city. On either side of the river stood a tree of life, bearing twelve kinds of fruit and yielding a fresh crop for each month. And the leaves of the tree are for the healing of the nations. Colossians 2:7 rooted and built up in Him, established in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness. 1 Corinthians 3:6-7 I planted the seed and Apollos watered it, but God made it grow. / So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God, who makes things grow. Isaiah 44:3-4 For I will pour water on the thirsty land, and currents on the dry ground. I will pour out My Spirit on your descendants, and My blessing on your offspring. / They will sprout among the grass like willows by flowing streams. Treasury of Scripture My root was spread out by the waters, and the dew lay all night on my branch. root Job 18:16 His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off. Psalm 1:3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper. Jeremiah 17:8 For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit. spread out. Jump to Previous Branch Branches Dew Lies Lieth Mist Night Open Reach Root Roots Spread Water WatersJump to Next Branch Branches Dew Lies Lieth Mist Night Open Reach Root Roots Spread Water WatersJob 29 1. Job bemoans his former prosperityMy roots The imagery of "roots" in this verse is deeply symbolic, representing stability, nourishment, and a firm foundation. In the Hebrew context, the word for roots, "שֹׁרֶשׁ" (shoresh), conveys the idea of being deeply embedded and established. This reflects Job's desire for a life that is grounded in righteousness and divine favor, drawing sustenance from God's provision. Roots are unseen yet vital, much like the spiritual life that sustains a believer. will spread out to the waters and the dew will rest nightly on my branches Parallel Commentaries ... Hebrew My rootsשָׁרְשִׁ֣י (šā·rə·šî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 8328: A root [will] spread out פָת֣וּחַ (p̄ā·ṯū·aḥ) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve to אֱלֵי־ (’ĕ·lê-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the waters, מָ֑יִם (mā·yim) Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen and the dew וְ֝טַ֗ל (wə·ṭal) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 2919: Night mist, dew will rest nightly יָלִ֥ין (yā·lîn) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate on my branches. בִּקְצִירִֽי׃ (biq·ṣî·rî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 7105: Severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb Links Job 29:19 NIVJob 29:19 NLT Job 29:19 ESV Job 29:19 NASB Job 29:19 KJV Job 29:19 BibleApps.com Job 29:19 Biblia Paralela Job 29:19 Chinese Bible Job 29:19 French Bible Job 29:19 Catholic Bible OT Poetry: Job 29:19 My root is spread out to (Jb) |