Verse (Click for Chapter) New International Version This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I will put an iron yoke on the necks of all these nations to make them serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will serve him. I will even give him control over the wild animals.’” New Living Translation The LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: I have put a yoke of iron on the necks of all these nations, forcing them into slavery under King Nebuchadnezzar of Babylon. I have put everything, even the wild animals, under his control.’” English Standard Version For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have put upon the neck of all these nations an iron yoke to serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they shall serve him, for I have given to him even the beasts of the field.’” Berean Standard Bible For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘I have put a yoke of iron on the neck of all these nations to make them serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will serve him. I have even given him control of the beasts of the field.’ ” King James Bible For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also. New King James Version For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him. I have given him the beasts of the field also.” ’ ” New American Standard Bible For this is what the LORD of armies, the God of Israel says: “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, to serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him. And I have also given him the animals of the field.”’” NASB 1995 ‘For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him. And I have also given him the beasts of the field."’” NASB 1977 ‘For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him. And I have also given him the beasts of the field.”’” Legacy Standard Bible For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will serve him. And I have even given him the beasts of the field.”’” Amplified Bible For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “I have put the iron yoke [of servitude] on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him. And I have even given him the beasts of the field.”’” Christian Standard Bible For this is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I have put an iron yoke on the neck of all these nations that they might serve King Nebuchadnezzar of Babylon, and they will serve him. I have even put the wild animals under him.’ ” Holman Christian Standard Bible For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says, ‘I have put an iron yoke on the neck of all these nations that they might serve King Nebuchadnezzar of Babylon, and they will serve him. I have also put the wild animals under him.’” American Standard Version For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also. English Revised Version For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I will put an iron yoke on the necks of all these nations so that they will serve King Nebuchadnezzar of Babylon. They will serve him! I will even make wild animals serve him.'" Good News Translation The LORD Almighty, the God of Israel, has said that he will put an iron yoke on all these nations and that they will serve King Nebuchadnezzar of Babylonia. The LORD has said that he will make even the wild animals serve Nebuchadnezzar." International Standard Version For this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "I've put an iron yoke on the necks of all these nations to serve Nebuchadnezzar king of Babylon. They'll serve him, and I've even given the wild animals to him."'" Majority Standard Bible For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘I have put a yoke of iron on the neck of all these nations to make them serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will serve him. I have even given him control of the beasts of the field.’” NET Bible For the LORD God of Israel who rules over all says, "I have put an irresistible yoke of servitude on all these nations so they will serve King Nebuchadnezzar of Babylon. And they will indeed serve him. I have even given him control over the wild animals."'" New Heart English Bible For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the animals of the field also."'" Webster's Bible Translation For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also. World English Bible For Yahweh of Armies, the God of Israel says, “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him. I have also given him the animals of the field.”’” Literal Translations Literal Standard VersionFor thus said YHWH of Hosts, God of Israel: I have put a yoke of iron on the neck of all these nations to serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they have served him, and I have also given the beast of the field to him.” Young's Literal Translation For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, A yoke of iron I have put on the neck of all these nations to serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they have served him, and also the beast of the field I have given to him.' Smith's Literal Translation For thus said Jehovah of armies, God of Israel, I gave an iron yoke upon the neck of all these nations to serve Nebuchadnezzar king of Babel: and they served him: and also the beasts of the field I gave to him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thus saith the Lord of hosts the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, to serve Nabuchodonosor king of Babylon, and they shall serve him: moreover also I have given him the beasts of the earth. Catholic Public Domain Version For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have placed a yoke of iron on the neck of all these nations, so that they may serve Nebuchadnezzar, the king of Babylon. And they shall serve him. Moreover, I have given to him even the beasts of the earth.” New American Bible For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: A yoke of iron I have placed on the necks of all these nations serving Nebuchadnezzar, king of Babylon, and they shall serve him; even the wild animals I have given him. New Revised Standard Version For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have put an iron yoke on the neck of all these nations so that they may serve King Nebuchadnezzar of Babylon, and they shall indeed serve him; I have even given him the wild animals. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him; and I have given him the beasts of the field also. Peshitta Holy Bible Translated Because thus says LORD JEHOVAH of Hosts, God of Israel: ‘A yoke of iron I have put on the neck of all these nations to work for Nebukadnetsar, King of Babel, and also I have given the animals of the wilderness to him to work for him’ OT Translations JPS Tanakh 1917For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him; and I have given him the beasts of the field also.' Brenton Septuagint Translation For thus said the Lord, I have put a yoke of iron on the neck of all the nations, that they may serve the king of Babylon. Additional Translations ... Audio Bible Context Hananiah's False Prophecy…13“Go and tell Hananiah that this is what the LORD says: ‘You have broken a yoke of wood, but in its place you have fashioned a yoke of iron.’ 14For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘I have put a yoke of iron on the neck of all these nations to make them serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will serve him. I have even given him control of the beasts of the field.’” 15Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, “Listen, Hananiah! The LORD did not send you, but you have persuaded this people to trust in a lie.… Cross References Jeremiah 27:6-7 So now I have placed all these lands under the authority of My servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I have even made the beasts of the field subject to him. / All nations will serve him and his son and grandson, until the time of his own land comes; then many nations and great kings will enslave him. Deuteronomy 28:48 you will serve your enemies the LORD will send against you in famine, thirst, nakedness, and destitution. He will place an iron yoke on your neck until He has destroyed you. Isaiah 14:4-5 you will sing this song of contempt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased, and how his fury has ended! / The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers. Isaiah 45:1-3 This is what the LORD says to Cyrus His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him, so that the gates will not be shut: / “I will go before you and level the mountains; I will break down the gates of bronze and cut through the bars of iron. / I will give you the treasures of darkness and the riches hidden in secret places, so that you may know that I am the LORD, the God of Israel, who calls you by name. Daniel 2:37-38 You, O king, are the king of kings, to whom the God of heaven has given sovereignty, power, strength, and glory. / Wherever the sons of men or beasts of the field or birds of the air dwell, He has given them into your hand and has made you ruler over them all. You are that head of gold. Ezekiel 29:18-20 “Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon caused his army to labor strenuously against Tyre. Every head was made bald and every shoulder made raw. But he and his army received no wages from Tyre for the labor they expended on it. / Therefore this is what the Lord GOD says: I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will carry off its wealth, seize its spoil, and remove its plunder. This will be the wages for his army. / I have given him the land of Egypt as the reward for his labor, because it was done for Me, declares the Lord GOD. 2 Kings 24:12-14 Jehoiachin king of Judah, his mother, his servants, his commanders, and his officials all surrendered to the king of Babylon. So in the eighth year of his reign, the king of Babylon took him captive. / As the LORD had declared, Nebuchadnezzar also carried off all the treasures from the house of the LORD and the royal palace, and he cut into pieces all the gold articles that Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD. / He carried into exile all Jerusalem—all the commanders and mighty men of valor, all the craftsmen and metalsmiths—ten thousand captives in all. Only the poorest people of the land remained. 2 Chronicles 36:17-20 So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar, / who carried off everything to Babylon—all the articles of the house of God, both large and small, and the treasures of the house of the LORD and of the king and his officials. / Then the Chaldeans set fire to the house of God and broke down the wall of Jerusalem. They burned down all the palaces and destroyed every article of value. ... Lamentations 1:14 My transgressions are bound into a yoke, knit together by His hand; they are draped over my neck, and the Lord has broken my strength. He has delivered me into the hands of those I cannot withstand. Habakkuk 1:6 For behold, I am raising up the Chaldeans—that ruthless and impetuous nation which marches through the breadth of the earth to seize dwellings not their own. Matthew 11:29-30 Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.” Acts 15:10 Now then, why do you test God by placing on the necks of the disciples a yoke that neither we nor our fathers have been able to bear? Romans 13:1-2 Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God. / Consequently, whoever resists authority is opposing what God has set in place, and those who do so will bring judgment on themselves. 1 Corinthians 15:27 For “God has put everything under His feet.” Now when it says that everything has been put under Him, this clearly does not include the One who put everything under Him. Ephesians 1:22 And God put everything under His feet and made Him head over everything for the church, Treasury of Scripture For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also. I have put. Jeremiah 27:4,7 And command them to say unto their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters; … Jeremiah 40:4 And now, behold, I loose thee this day from the chains which were upon thine hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come; and I will look well unto thee: but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land is before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go. Deuteronomy 4:20 But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day. that they. Jeremiah 25:9-26 Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations… Revelation 17:12,13 And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast… and I. Jeremiah 27:6,7 And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given him also to serve him… Daniel 2:38 And wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given into thine hand, and hath made thee ruler over them all. Thou art this head of gold. Jump to Previous Animals Armies Babylon Beasts Field Hosts Iron Israel Nations Nebuchadnezzar Neck Serve YokeJump to Next Animals Armies Babylon Beasts Field Hosts Iron Israel Nations Nebuchadnezzar Neck Serve YokeJeremiah 28 1. Hananiah prophesies falsely the return of the vessels, and of Jeconiah3. and there continue until the day of visitation. 5. Jeremiah, wishing it to be true, shows that the event will declare the true prophets. 10. Hananiah breaks Jeremiah's yoke. 12. Jeremiah tells of an iron yoke; 15. and foretells Hananiah's death. For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says This phrase establishes the authority and divine origin of the message. The "LORD of Hosts" (Yahweh Sabaoth) is a title that emphasizes God's supreme command over the heavenly armies and all creation. It underscores His omnipotence and sovereignty, reminding the audience that the message is not from Jeremiah alone but from the Almighty God who governs the universe. The "God of Israel" highlights the covenant relationship between God and His chosen people, Israel, reinforcing that this message is both a warning and a part of His divine plan for them. I have put an iron yoke on the neck of all these nations that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon and they will serve him I have even given him control over the beasts of the field Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction this is what כֹֽה־ (ḵōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֨ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts, צְבָא֜וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc says: אָמַר֩ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘I have put נָתַ֜תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set a yoke עֹ֣ל (‘ōl) Noun - masculine singular construct Strong's 5923: A yoke of iron בַּרְזֶ֡ל (bar·zel) Noun - masculine singular Strong's 1270: Iron, an iron implement on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the neck צַוַּ֣אר ׀ (ṣaw·war) Noun - masculine singular construct Strong's 6677: The back of the neck of all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every these הָאֵ֗לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those nations הַגּוֹיִ֣ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts to make them serve לַעֲבֹ֛ד (la·‘ă·ḇōḏ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave King מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king Nebuchadnezzar נְבֻכַדְנֶאצַּ֥ר (nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar) Noun - proper - masculine singular Strong's 5019: Nebuchadnezzar -- 'Nebo, protect the boundary', a Babylonian king of Babylon, בָּבֶ֖ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city and they will serve him. וַעֲבָדֻ֑הוּ (wa·‘ă·ḇā·ḏu·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | third person masculine singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave I have even וְגַ֛ם (wə·ḡam) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and given him control נָתַ֥תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set of the beasts חַיַּ֥ת (ḥay·yaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life of the field.’” הַשָּׂדֶ֖ה (haś·śā·ḏeh) Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land Links Jeremiah 28:14 NIVJeremiah 28:14 NLT Jeremiah 28:14 ESV Jeremiah 28:14 NASB Jeremiah 28:14 KJV Jeremiah 28:14 BibleApps.com Jeremiah 28:14 Biblia Paralela Jeremiah 28:14 Chinese Bible Jeremiah 28:14 French Bible Jeremiah 28:14 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 28:14 For thus says Yahweh of Armies (Jer.) |