Jeremiah 28:14
New International Version
This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I will put an iron yoke on the necks of all these nations to make them serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will serve him. I will even give him control over the wild animals.’”

New Living Translation
The LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: I have put a yoke of iron on the necks of all these nations, forcing them into slavery under King Nebuchadnezzar of Babylon. I have put everything, even the wild animals, under his control.’”

English Standard Version
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have put upon the neck of all these nations an iron yoke to serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they shall serve him, for I have given to him even the beasts of the field.’”

Berean Standard Bible
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘I have put a yoke of iron on the neck of all these nations to make them serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will serve him. I have even given him control of the beasts of the field.’ ”

King James Bible
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.

New King James Version
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him. I have given him the beasts of the field also.” ’ ”

New American Standard Bible
For this is what the LORD of armies, the God of Israel says: “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, to serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him. And I have also given him the animals of the field.”’”

NASB 1995
‘For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him. And I have also given him the beasts of the field."’”

NASB 1977
‘For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him. And I have also given him the beasts of the field.”’”

Legacy Standard Bible
For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will serve him. And I have even given him the beasts of the field.”’”

Amplified Bible
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “I have put the iron yoke [of servitude] on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him. And I have even given him the beasts of the field.”’”

Christian Standard Bible
For this is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I have put an iron yoke on the neck of all these nations that they might serve King Nebuchadnezzar of Babylon, and they will serve him. I have even put the wild animals under him.’ ”

Holman Christian Standard Bible
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says, ‘I have put an iron yoke on the neck of all these nations that they might serve King Nebuchadnezzar of Babylon, and they will serve him. I have also put the wild animals under him.’”

American Standard Version
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.

English Revised Version
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I will put an iron yoke on the necks of all these nations so that they will serve King Nebuchadnezzar of Babylon. They will serve him! I will even make wild animals serve him.'"

Good News Translation
The LORD Almighty, the God of Israel, has said that he will put an iron yoke on all these nations and that they will serve King Nebuchadnezzar of Babylonia. The LORD has said that he will make even the wild animals serve Nebuchadnezzar."

International Standard Version
For this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "I've put an iron yoke on the necks of all these nations to serve Nebuchadnezzar king of Babylon. They'll serve him, and I've even given the wild animals to him."'"

Majority Standard Bible
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘I have put a yoke of iron on the neck of all these nations to make them serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will serve him. I have even given him control of the beasts of the field.’”

NET Bible
For the LORD God of Israel who rules over all says, "I have put an irresistible yoke of servitude on all these nations so they will serve King Nebuchadnezzar of Babylon. And they will indeed serve him. I have even given him control over the wild animals."'"

New Heart English Bible
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the animals of the field also."'"

Webster's Bible Translation
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.

World English Bible
For Yahweh of Armies, the God of Israel says, “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him. I have also given him the animals of the field.”’”
Literal Translations
Literal Standard Version
For thus said YHWH of Hosts, God of Israel: I have put a yoke of iron on the neck of all these nations to serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they have served him, and I have also given the beast of the field to him.”

Young's Literal Translation
For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, A yoke of iron I have put on the neck of all these nations to serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they have served him, and also the beast of the field I have given to him.'

Smith's Literal Translation
For thus said Jehovah of armies, God of Israel, I gave an iron yoke upon the neck of all these nations to serve Nebuchadnezzar king of Babel: and they served him: and also the beasts of the field I gave to him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord of hosts the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, to serve Nabuchodonosor king of Babylon, and they shall serve him: moreover also I have given him the beasts of the earth.

Catholic Public Domain Version
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have placed a yoke of iron on the neck of all these nations, so that they may serve Nebuchadnezzar, the king of Babylon. And they shall serve him. Moreover, I have given to him even the beasts of the earth.”

New American Bible
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: A yoke of iron I have placed on the necks of all these nations serving Nebuchadnezzar, king of Babylon, and they shall serve him; even the wild animals I have given him.

New Revised Standard Version
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have put an iron yoke on the neck of all these nations so that they may serve King Nebuchadnezzar of Babylon, and they shall indeed serve him; I have even given him the wild animals.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him; and I have given him the beasts of the field also.

Peshitta Holy Bible Translated
Because thus says LORD JEHOVAH of Hosts, God of Israel: ‘A yoke of iron I have put on the neck of all these nations to work for Nebukadnetsar, King of Babel, and also I have given the animals of the wilderness to him to work for him’
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him; and I have given him the beasts of the field also.'

Brenton Septuagint Translation
For thus said the Lord, I have put a yoke of iron on the neck of all the nations, that they may serve the king of Babylon.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hananiah's False Prophecy
13“Go and tell Hananiah that this is what the LORD says: ‘You have broken a yoke of wood, but in its place you have fashioned a yoke of iron.’ 14For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘I have put a yoke of iron on the neck of all these nations to make them serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will serve him. I have even given him control of the beasts of the field.’” 15Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, “Listen, Hananiah! The LORD did not send you, but you have persuaded this people to trust in a lie.…

Cross References
Jeremiah 27:6-7
So now I have placed all these lands under the authority of My servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I have even made the beasts of the field subject to him. / All nations will serve him and his son and grandson, until the time of his own land comes; then many nations and great kings will enslave him.

Deuteronomy 28:48
you will serve your enemies the LORD will send against you in famine, thirst, nakedness, and destitution. He will place an iron yoke on your neck until He has destroyed you.

Isaiah 14:4-5
you will sing this song of contempt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased, and how his fury has ended! / The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers.

Isaiah 45:1-3
This is what the LORD says to Cyrus His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him, so that the gates will not be shut: / “I will go before you and level the mountains; I will break down the gates of bronze and cut through the bars of iron. / I will give you the treasures of darkness and the riches hidden in secret places, so that you may know that I am the LORD, the God of Israel, who calls you by name.

Daniel 2:37-38
You, O king, are the king of kings, to whom the God of heaven has given sovereignty, power, strength, and glory. / Wherever the sons of men or beasts of the field or birds of the air dwell, He has given them into your hand and has made you ruler over them all. You are that head of gold.

Ezekiel 29:18-20
“Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon caused his army to labor strenuously against Tyre. Every head was made bald and every shoulder made raw. But he and his army received no wages from Tyre for the labor they expended on it. / Therefore this is what the Lord GOD says: I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will carry off its wealth, seize its spoil, and remove its plunder. This will be the wages for his army. / I have given him the land of Egypt as the reward for his labor, because it was done for Me, declares the Lord GOD.

2 Kings 24:12-14
Jehoiachin king of Judah, his mother, his servants, his commanders, and his officials all surrendered to the king of Babylon. So in the eighth year of his reign, the king of Babylon took him captive. / As the LORD had declared, Nebuchadnezzar also carried off all the treasures from the house of the LORD and the royal palace, and he cut into pieces all the gold articles that Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD. / He carried into exile all Jerusalem—all the commanders and mighty men of valor, all the craftsmen and metalsmiths—ten thousand captives in all. Only the poorest people of the land remained.

2 Chronicles 36:17-20
So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar, / who carried off everything to Babylon—all the articles of the house of God, both large and small, and the treasures of the house of the LORD and of the king and his officials. / Then the Chaldeans set fire to the house of God and broke down the wall of Jerusalem. They burned down all the palaces and destroyed every article of value. ...

Lamentations 1:14
My transgressions are bound into a yoke, knit together by His hand; they are draped over my neck, and the Lord has broken my strength. He has delivered me into the hands of those I cannot withstand.

Habakkuk 1:6
For behold, I am raising up the Chaldeans—that ruthless and impetuous nation which marches through the breadth of the earth to seize dwellings not their own.

Matthew 11:29-30
Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.”

Acts 15:10
Now then, why do you test God by placing on the necks of the disciples a yoke that neither we nor our fathers have been able to bear?

Romans 13:1-2
Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God. / Consequently, whoever resists authority is opposing what God has set in place, and those who do so will bring judgment on themselves.

1 Corinthians 15:27
For “God has put everything under His feet.” Now when it says that everything has been put under Him, this clearly does not include the One who put everything under Him.

Ephesians 1:22
And God put everything under His feet and made Him head over everything for the church,


Treasury of Scripture

For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.

I have put.

Jeremiah 27:4,7
And command them to say unto their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters; …

Jeremiah 40:4
And now, behold, I loose thee this day from the chains which were upon thine hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come; and I will look well unto thee: but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land is before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go.

Deuteronomy 4:20
But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day.

that they.

Jeremiah 25:9-26
Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations…

Revelation 17:12,13
And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast…

and I.

Jeremiah 27:6,7
And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given him also to serve him…

Daniel 2:38
And wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given into thine hand, and hath made thee ruler over them all. Thou art this head of gold.

Jump to Previous
Animals Armies Babylon Beasts Field Hosts Iron Israel Nations Nebuchadnezzar Neck Serve Yoke
Jump to Next
Animals Armies Babylon Beasts Field Hosts Iron Israel Nations Nebuchadnezzar Neck Serve Yoke
Jeremiah 28
1. Hananiah prophesies falsely the return of the vessels, and of Jeconiah
3. and there continue until the day of visitation.
5. Jeremiah, wishing it to be true, shows that the event will declare the true prophets.
10. Hananiah breaks Jeremiah's yoke.
12. Jeremiah tells of an iron yoke;
15. and foretells Hananiah's death.














For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says
This phrase establishes the authority and divine origin of the message. The "LORD of Hosts" (Yahweh Sabaoth) is a title that emphasizes God's supreme command over the heavenly armies and all creation. It underscores His omnipotence and sovereignty, reminding the audience that the message is not from Jeremiah alone but from the Almighty God who governs the universe. The "God of Israel" highlights the covenant relationship between God and His chosen people, Israel, reinforcing that this message is both a warning and a part of His divine plan for them.

I have put an iron yoke on the neck of all these nations
The "iron yoke" symbolizes severe bondage and subjugation. In the ancient Near Eastern context, a yoke was a wooden bar placed on the necks of oxen to control them, representing servitude and control. An "iron yoke" suggests an unbreakable and harsh form of oppression, indicating that the nations will be under a heavy and inescapable burden. This imagery is powerful, conveying the inevitability and severity of the coming domination by Babylon. Historically, yokes were used as metaphors for political and military subjugation, and here it signifies God's judgment and the fulfillment of His prophetic word.

that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon
Nebuchadnezzar is identified as the instrument of God's judgment. The phrase "serve Nebuchadnezzar" indicates that the nations, including Judah, will be subject to Babylonian rule. This servitude is not merely political but is portrayed as divinely ordained. Nebuchadnezzar, though a pagan king, is used by God to accomplish His purposes, demonstrating that God can use any ruler or nation to fulfill His divine will. This serves as a reminder of God's ultimate control over world events and leaders, regardless of their acknowledgment of Him.

and they will serve him
This reiteration emphasizes the certainty of the prophecy. The repetition underscores the inevitability of the nations' subjugation to Babylon. It serves as a warning to those who might doubt or resist God's declared plan. The phrase also highlights the futility of opposing God's will, as His decrees will come to pass regardless of human resistance or disbelief.

I have even given him control over the beasts of the field
This statement extends Nebuchadnezzar's dominion beyond human realms to include the natural world, symbolizing total control and authority granted by God. In the ancient world, control over animals was often seen as a sign of divine favor and power. By granting Nebuchadnezzar authority over "the beasts of the field," God is illustrating the comprehensive nature of Babylon's dominance. This also serves to remind the audience of God's sovereignty over all creation, as He alone can bestow such authority. It reinforces the message that Nebuchadnezzar's power is not of his own making but is granted by God for His purposes.

(14) I have given him the beasts of the field also.--On the significance of this addition see Note on Jeremiah 27:6.

Verse 14. - The beasts of the field (see on Jeremiah 27:6).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

this is what
כֹֽה־ (ḵōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֨ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts,
צְבָא֜וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

says:
אָמַר֩ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘I have put
נָתַ֜תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

a yoke
עֹ֣ל (‘ōl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5923: A yoke

of iron
בַּרְזֶ֡ל (bar·zel)
Noun - masculine singular
Strong's 1270: Iron, an iron implement

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the neck
צַוַּ֣אר ׀ (ṣaw·war)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6677: The back of the neck

of all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

these
הָאֵ֗לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

nations
הַגּוֹיִ֣ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

to make them serve
לַעֲבֹ֛ד (la·‘ă·ḇōḏ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

King
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

Nebuchadnezzar
נְבֻכַדְנֶאצַּ֥ר (nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5019: Nebuchadnezzar -- 'Nebo, protect the boundary', a Babylonian king

of Babylon,
בָּבֶ֖ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

and they will serve him.
וַעֲבָדֻ֑הוּ (wa·‘ă·ḇā·ḏu·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | third person masculine singular
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

I have even
וְגַ֛ם (wə·ḡam)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

given him control
נָתַ֥תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

of the beasts
חַיַּ֥ת (ḥay·yaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

of the field.’”
הַשָּׂדֶ֖ה (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land


Links
Jeremiah 28:14 NIV
Jeremiah 28:14 NLT
Jeremiah 28:14 ESV
Jeremiah 28:14 NASB
Jeremiah 28:14 KJV

Jeremiah 28:14 BibleApps.com
Jeremiah 28:14 Biblia Paralela
Jeremiah 28:14 Chinese Bible
Jeremiah 28:14 French Bible
Jeremiah 28:14 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 28:14 For thus says Yahweh of Armies (Jer.)
Jeremiah 28:13
Top of Page
Top of Page