Psalm 22
Interlinear Bible
5329 [e]   1
lam·naṣ·ṣê·aḥ   1
לַ֭מְנַצֵּחַ   1
To the Chief Musician   1
Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms   1
5921 [e]
‘al-
עַל־
Set to
Prep
365 [e]
’ay·ye·leṯ
אַיֶּ֥לֶת
the Deer
N‑fsc
  
 

 
 
 7837 [e]
haš·ša·ḥar,
הַשַּׁ֗חַר
of the Dawn
Art | N‑ms
4210 [e]
miz·mō·wr
מִזְמ֥וֹר
a Psalm
N‑ms
  
 
.
 
 
 1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ.
לְדָוִֽד׃
of David
Prep‑l | N‑proper‑ms
410 [e]
’ê·lî
אֵלִ֣י
My God
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 410 [e]
’ê·lî
אֵ֭לִי
My God
N‑msc | 1cs
4100 [e]
lā·māh
לָמָ֣ה
why
Interrog
5800 [e]
‘ă·zaḇ·tā·nî;
עֲזַבְתָּ֑נִי
have You forsaken Me
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cs
7350 [e]
rā·ḥō·wq
רָח֥וֹק
[Why are You] so far
Adj‑ms
3444 [e]
mî·šū·‘ā·ṯî,
מִֽ֝ישׁוּעָתִ֗י
from helping Me
Prep‑m | N‑fsc | 1cs
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
[And from] the words
N‑mpc
  
 
؟
 
 
 7581 [e]
ša·’ă·ḡā·ṯî.
שַׁאֲגָתִֽי׃
of My groaning
N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 430 [e]   2
’ĕlō·hay,   2
אֱ‍ֽלֹהַ֗י   2
My God   2
N‑mpc | 1cs   2
7121 [e]
’eq·rā
אֶקְרָ֣א
I cry
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 

 
 
 3119 [e]
yō·w·mām
י֭וֹמָם
in the daytime
Adv
  
 

 
 
 3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6030 [e]
ṯa·‘ă·neh;
תַעֲנֶ֑ה
You do hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 3915 [e]
wə·lay·lāh,
וְ֝לַ֗יְלָה
and in the night [season]
Conj‑w | N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְֽלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1747 [e]
ḏū·mî·yāh
דֽוּמִיָּ֥ה
am silent
N‑fs
  
 
.
 
 
  
lî.
לִֽי׃
to
Prep | 1cs
859 [e]   3
wə·’at·tāh   3
וְאַתָּ֥ה   3
But You [are]   3
Conj‑w | Pro‑2ms   3
  
 

 
 
 6918 [e]
qā·ḏō·wōš;
קָד֑וֹשׁ
holy
Adj‑ms
3427 [e]
yō·wō·šêḇ,
י֝וֹשֵׁ֗ב
Enthroned in
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8416 [e]
tə·hil·lō·wṯ
תְּהִלּ֥וֹת
the praises
N‑fpc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
    4
bə·ḵā   4
בְּ֭ךָ   4
In You   4
Prep | 2ms   4
982 [e]
bā·ṭə·ḥū
בָּטְח֣וּ
trusted
V‑Qal‑Perf‑3cp
1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·nū;
אֲבֹתֵ֑ינוּ
Our fathers
N‑mpc | 1cp
  
 

 
 
 982 [e]
bā·ṭə·ḥū,
בָּ֝טְח֗וּ
they trusted
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
 6403 [e]
wat·tə·p̄al·lə·ṭê·mōw.
וַֽתְּפַלְּטֵֽמוֹ׃
and You delivered them
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2ms | 3mp
413 [e]   5
’ê·le·ḵā   5
אֵלֶ֣יךָ   5
To You   5
Prep | 2ms   5
2199 [e]
zā·‘ă·qū
זָעֲק֣וּ
they cried
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 4422 [e]
wə·nim·lā·ṭū;
וְנִמְלָ֑טוּ
and were delivered
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
 
bə·ḵā
בְּךָ֖
in You
Prep | 2ms
982 [e]
ḇā·ṭə·ḥū
בָטְח֣וּ
they trusted
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 954 [e]
ḇō·wō·šū.
בֽוֹשׁוּ׃
were ashamed
V‑Qal‑Perf‑3cp
595 [e]   6
wə·’ā·nō·ḵî   6
וְאָנֹכִ֣י   6
But I [am]   6
Conj‑w | Pro‑1cs   6
  
 

 
 
 8438 [e]
ṯō·w·la·‘aṯ
תוֹלַ֣עַת
a worm
N‑fsc
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 376 [e]
’îš;
אִ֑ישׁ
man
N‑ms
2781 [e]
ḥer·paṯ
חֶרְפַּ֥ת
a reproach
N‑fsc
  
 

 
 
 120 [e]
’ā·ḏām,
אָ֝דָ֗ם
of men
N‑ms
959 [e]
ū·ḇə·zui
וּבְז֥וּי
and despised by
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑msc
  
 
.
 
 
 5971 [e]
‘ām.
עָֽם׃
the people
N‑ms
3605 [e]   7
kāl-   7
כָּל־   7
All   7
N‑msc   7
7200 [e]
rō·’ay
רֹ֭אַי
those who see Me
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
3932 [e]
yal·‘i·ḡū
יַלְעִ֣גוּ
ridicule
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
 
lî;
לִ֑י
Me
Prep | 1cs
6362 [e]
yap̄·ṭî·rū
יַפְטִ֥ירוּ
they shoot
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 8193 [e]
ḇə·śā·p̄āh,
בְ֝שָׂפָ֗ה
out the lip
Prep‑b | N‑fs
5128 [e]
yā·nî·‘ū
יָנִ֥יעוּ
they shake [saying]
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 7218 [e]
rōš.
רֹֽאשׁ׃
the head
N‑ms
1556 [e]   8
gōl   8
גֹּ֣ל   8
He trusted   8
V‑Qal‑Imp‑ms   8
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6403 [e]
yə·p̄al·lə·ṭê·hū;
יְפַלְּטֵ֑הוּ
let Him rescue Him
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3ms
5337 [e]
yaṣ·ṣî·lê·hū,
יַ֝צִּילֵ֗הוּ
let Him deliver Him
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3ms
3588 [e]

כִּ֘י
since
Conj
2654 [e]
ḥā·p̄êṣ
חָ֥פֵֽץ
He delights
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
  
bōw.
בּֽוֹ׃
in Him
Prep | 3ms
3588 [e]   9
kî-   9
כִּֽי־   9
But   9
Conj   9
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
You [are]
Pro‑2ms
1518 [e]
ḡō·ḥî
גֹחִ֣י
He who took Me
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 1cs
  
 

 
 
 990 [e]
mib·bā·ṭen;
מִבָּ֑טֶן
out of the womb
Prep‑m | N‑fs
982 [e]
maḇ·ṭî·ḥî,
מַ֝בְטִיחִ֗י
You made Me trust
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
[while] on
Prep
7699 [e]
šə·ḏê
שְׁדֵ֥י
breasts
N‑mdc
  
 
.
 
 
 517 [e]
’im·mî.
אִמִּֽי׃
of My mother
N‑fsc | 1cs
5921 [e]   10
‘ā·le·ḵā   10
עָ֭לֶיךָ   10
Upon You   10
Prep | 2ms   10
7993 [e]
hā·šə·laḵ·tî
הָשְׁלַ֣כְתִּי
I was cast
V‑Hofal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 7358 [e]
mê·rā·ḥem;
מֵרָ֑חֶם
from birth
Prep‑m | N‑ms
  
 
.
 
 
 990 [e]
mib·be·ṭen
מִבֶּ֥טֶן
from womb
Prep‑m | N‑fsc
517 [e]
’im·mî,
אִ֝מִּ֗י
Of My mother
N‑fsc | 1cs
410 [e]
’ê·lî
אֵ֣לִי
My God
N‑msc | 1cs
  
 
.
 
 
 859 [e]
’āt·tāh.
אָֽתָּה׃
You [have been]
Pro‑2ms
408 [e]   11
’al-   11
אַל־   11
Not   11
Adv   11
7368 [e]
tir·ḥaq
תִּרְחַ֣ק
Be far
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4480 [e]
mim·men·nî
מִ֭מֶּנִּי
from Be
Prep | 1cs
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
6869 [e]
ṣā·rāh
צָרָ֣ה
trouble [is]
N‑fs
  
 

 
 
 7138 [e]
qə·rō·w·ḇāh;
קְרוֹבָ֑ה
near
Adj‑fs
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
[there is] none
Adv
  
 
.
 
 
 5826 [e]
‘ō·w·zêr.
עוֹזֵֽר׃
to help
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5437 [e]   12
sə·ḇā·ḇū·nî   12
סְ֭בָבוּנִי   12
Have surrounded Me   12
V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs   12
6499 [e]
pā·rîm
פָּרִ֣ים
bulls
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm;
רַבִּ֑ים
Many
Adj‑mp
47 [e]
’ab·bî·rê
אַבִּירֵ֖י
Mighty [bulls]
Adj‑mpc
1316 [e]
ḇā·šān
בָשָׁ֣ן
of Bashan
N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 3803 [e]
kit·tə·rū·nî.
כִּתְּרֽוּנִי׃
have encircled Me
V‑Piel‑Perf‑3cp | 1cs
6475 [e]   13
pā·ṣū   13
פָּצ֣וּ   13
They gape   13
V‑Qal‑Perf‑3cp   13
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֣י
at Me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 6310 [e]
pî·hem;
פִּיהֶ֑ם
[with] their mouths
N‑msc | 3mp
738 [e]
’ar·yêh,
אַ֝רְיֵ֗ה
lion
N‑ms
2963 [e]
ṭō·rêp̄
טֹרֵ֥ף
[Like] a raging
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 7580 [e]
wə·šō·’êḡ.
וְשֹׁאֵֽג׃
and roaring
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 4325 [e]   14
kam·ma·yim   14
כַּמַּ֥יִם   14
Like water   14
Prep‑k, Art | N‑mp   14
8210 [e]
niš·paḵ·tî
נִשְׁפַּכְתִּי֮
I am poured out
V‑Nifal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 6504 [e]
wə·hiṯ·pā·rə·ḏū,
וְהִתְפָּֽרְד֗וּ
and are out of joint
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
3605 [e]
kāl-
כָּֽל־
all
N‑msc
6106 [e]
‘aṣ·mō·w·ṯāy
עַצְמ֫וֹתָ֥י
My bones
N‑fpc | 1cs
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֣ה
is
V‑Qal‑Perf‑3ms
3820 [e]
lib·bî
לִ֭בִּי
My heart
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 1749 [e]
kad·dō·w·nāḡ;
כַּדּוֹנָ֑ג
like wax
Prep‑k, Art | N‑ms
4549 [e]
nā·mês,
נָ֝מֵ֗ס
it has melted
V‑Nifal‑Perf‑3ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
within
Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 4578 [e]
mê·‘āy.
מֵעָֽי׃
Me
N‑mpc | 1cs
3001 [e]   15
yā·ḇêš   15
יָ֘בֵ֤שׁ   15
Is dried up   15
V‑Qal‑Perf‑3ms   15
  
 

 
 
 2789 [e]
ka·ḥe·reś
כַּחֶ֨רֶשׂ ׀
like a potsherd
Prep‑k, Art | N‑ms
3581 [e]
kō·ḥî,
כֹּחִ֗י
My strength
N‑msc | 1cs
3956 [e]
ū·lə·šō·w·nî
וּ֭לְשׁוֹנִי
and My tongue
Conj‑w | N‑csc | 1cs
1692 [e]
muḏ·bāq
מֻדְבָּ֣ק
clings
V‑Hofal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 4455 [e]
mal·qō·w·ḥāy;
מַלְקוֹחָ֑י
to My jaws
N‑mdc | 1cs
6083 [e]
wə·la·‘ă·p̄ar-
וְֽלַעֲפַר־
and to the dust
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
4194 [e]
mā·weṯ
מָ֥וֶת
of death
N‑ms
  
 
.
 
 
 8239 [e]
tiš·pə·ṯê·nî.
תִּשְׁפְּתֵֽנִי׃
You have brought Me
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 1cs
3588 [e]   16
   16
כִּ֥י   16
For   16
Conj   16
5437 [e]
sə·ḇā·ḇū·nî,
סְבָב֗וּנִי
have surrounded Me
V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs
3611 [e]
kə·lā·ḇîm
כְּלָ֫בִ֥ים
dogs
N‑mp
5712 [e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֣ת
the congregation
N‑fsc
7489 [e]
mə·rê·‘îm
מְ֭רֵעִים
of the wicked
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
5362 [e]
hiq·qî·p̄ū·nî;
הִקִּיפ֑וּנִי
has enclosed Me
V‑Hifil‑Perf‑3cp | 1cs
3738 [e]
kā·’ă·rî,
כָּ֝אֲרִ֗י
they pierced
Prep‑k, Art | N‑ms
3027 [e]
yā·ḏay
יָדַ֥י
My hands
N‑fdc | 1cs
  
 
.
 
 
 7272 [e]
wə·raḡ·lāy.
וְרַגְלָֽי׃
and My feet
Conj‑w | N‑fdc | 1cs
5608 [e]   17
’ă·sap·pêr   17
אֲסַפֵּ֥ר   17
I can count   17
V‑Piel‑Imperf‑1cs   17
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 
.
 
 
 6106 [e]
‘aṣ·mō·w·ṯāy;
עַצְמוֹתָ֑י
My bones
N‑fpc | 1cs
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֥מָּה
They
Pro‑3mp
5027 [e]
yab·bî·ṭū,
יַ֝בִּ֗יטוּ
look
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
7200 [e]
yir·’ū-
יִרְאוּ־
[and] stare
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 
.
 
 
  
ḇî.
בִֽי׃
at Me
Prep | 1cs
2505 [e]   18
yə·ḥal·lə·qū   18
יְחַלְּק֣וּ   18
They divide   18
V‑Piel‑Imperf‑3mp   18
899 [e]
ḇə·ḡā·ḏay
בְגָדַ֣י
My garments
N‑mpc | 1cs
1992 [e]
lā·hem;
לָהֶ֑ם
among them
Prep‑l | Pro‑3mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and for
Conj‑w | Prep
3830 [e]
lə·ḇū·šî,
לְ֝בוּשִׁ֗י
My clothing
N‑msc | 1cs
5307 [e]
yap·pî·lū
יַפִּ֥ילוּ
they cast
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
  
 
.
 
 
 1486 [e]
ḡō·w·rāl.
גוֹרָֽל׃
lots
N‑ms
859 [e]   19
wə·’at·tāh   19
וְאַתָּ֣ה   19
But You   19
Conj‑w | Pro‑2ms   19
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
7368 [e]
tir·ḥāq;
תִּרְחָ֑ק
do be far from Me
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 360 [e]
’ĕ·yā·lū·ṯî,
אֱ֝יָלוּתִ֗י
My Strength
N‑fsc | 1cs
5833 [e]
lə·‘ez·rā·ṯî
לְעֶזְרָ֥תִי
to help Me
Prep‑l | N‑fsc | 1cs
  
 
.
 
 
 2363 [e]
ḥū·šāh.
חֽוּשָׁה׃
hasten
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
5337 [e]   20
haṣ·ṣî·lāh   20
הַצִּ֣ילָה   20
Deliver   20
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs   20
  
 

 
 
 2719 [e]
mê·ḥe·reḇ
מֵחֶ֣רֶב
from the sword
Prep‑m | N‑fs
5315 [e]
nap̄·šî;
נַפְשִׁ֑י
Me
N‑fsc | 1cs
3027 [e]
mî·yaḏ-
מִיַּד־
from the power
Prep‑m | N‑fsc
3611 [e]
ke·leḇ,
כֶּ֝֗לֶב
of the dog
N‑ms
  
 
.
 
 
 3173 [e]
yə·ḥî·ḏā·ṯî.
יְחִידָתִֽי׃
My precious [life]
Adj‑fsc | 1cs
3467 [e]   21
hō·wō·šî·‘ê·nî   21
ה֭וֹשִׁיעֵנִי   21
Save Me   21
V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs   21
  
 

 
 
 6310 [e]
mip·pî
מִפִּ֣י
from the mouth
Prep‑m | N‑msc
738 [e]
’ar·yêh;
אַרְיֵ֑ה
lion's
N‑ms
7161 [e]
ū·miq·qar·nê
וּמִקַּרְנֵ֖י
and from the horns
Conj‑w, Prep‑m | N‑fdc
7214 [e]
rê·mîm
רֵמִ֣ים
of the wild oxen
N‑mp
  
 
.
 
 
 6030 [e]
‘ă·nî·ṯā·nî.
עֲנִיתָֽנִי׃
You have answered Me
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cs
5608 [e]   22
’ă·sap·pə·rāh   22
אֲסַפְּרָ֣ה   22
I will declare   22
V‑Piel‑Imperf.Cohort‑1cs   22
8034 [e]
šim·ḵā
שִׁמְךָ֣
Your name
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 251 [e]
lə·’e·ḥāy;
לְאֶחָ֑י
to My brothers
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
in the midst
Prep‑b | N‑msc
6951 [e]
qā·hāl
קָהָ֣ל
of the assembly
N‑ms
  
 
.
 
 
 1984 [e]
’ă·hal·le·kā.
אֲהַלְלֶֽךָּ׃
I will praise You
V‑Piel‑Imperf.h‑1cs | 2mse
3373 [e]   23
yir·’ê   23
יִרְאֵ֤י   23
You who fear   23
Adj‑mpc   23
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
1984 [e]
hal·lū·hū,
הַֽלְל֗וּהוּ
praise Him
V‑Piel‑Imp‑mp | 3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2233 [e]
ze·ra‘
זֶ֣רַע
you descendants
N‑msc
  
 

 
 
 3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֣ב
of Jacob
N‑proper‑ms
3513 [e]
kab·bə·ḏū·hū;
כַּבְּד֑וּהוּ
glorify Him
V‑Piel‑Imp‑mp | 3ms
1481 [e]
wə·ḡū·rū
וְג֥וּרוּ
and fear
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
4480 [e]
mim·men·nū,
מִ֝מֶּ֗נּוּ
Him
Prep | 3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2233 [e]
ze·ra‘
זֶ֥רַע
you offspring
N‑msc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]   24
   24
כִּ֤י   24
For   24
Conj   24
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
959 [e]
ḇā·zāh
בָזָ֨ה
He has despised
V‑Qal‑Perf‑3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֪א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8262 [e]
šiq·qaṣ
שִׁקַּ֡ץ
abhorred
V‑Piel‑Perf‑3ms
6039 [e]
‘ĕ·nūṯ
עֱנ֬וּת
the affliction
N‑fsc
  
 

 
 
 6041 [e]
‘ā·nî,
עָנִ֗י
of the afflicted
Adj‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5641 [e]
his·tîr
הִסְתִּ֣יר
has He hidden
V‑Hifil‑Perf‑3ms
6440 [e]
pā·nāw
פָּנָ֣יו
His face
N‑cpc | 3ms
4480 [e]
mim·men·nū;
מִמֶּ֑נּוּ
from Him
Prep | 3ms
7768 [e]
ū·ḇə·šaw·wə·‘ōw
וּֽבְשַׁוְּע֖וֹ
but when He cried
Conj‑w, Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֣יו
to Him
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 8085 [e]
šā·mê·a‘.
שָׁמֵֽעַ׃
He heard
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]   25
mê·’it·tə·ḵā,   25
מֵ֥אִתְּךָ֗   25
Of You   25
Prep‑m | DirObjM | 2ms   25
8416 [e]
ṯə·hil·lā·ṯî
תְֽהִלָּ֫תִ֥י
My praise [shall be]
N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 6951 [e]
bə·qā·hāl
בְּקָהָ֥ל
in the assembly
Prep‑b | N‑ms
7227 [e]
rāḇ;
רָ֑ב
great
Adj‑ms
5088 [e]
nə·ḏā·ray
נְדָרַ֥י
My vows
N‑mpc | 1cs
7999 [e]
’ă·šal·lêm,
אֲ֝שַׁלֵּ֗ם
I will pay
V‑Piel‑Imperf‑1cs
5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֣גֶד
before
Prep
  
 
.
 
 
 3373 [e]
yə·rê·’āw.
יְרֵאָֽיו׃
those who fear Him
Adj‑mpc | 3ms
398 [e]   26
yō·ḵə·lū   26
יֹאכְל֬וּ   26
Shall eat   26
V‑Qal‑Imperf‑3mp   26
6035 [e]
‘ă·nā·wîm
עֲנָוִ֨ים ׀
the poor
Adj‑mp
  
 

 
 
 7646 [e]
wə·yiś·bā·‘ū,
וְיִשְׂבָּ֗עוּ
and be satisfied
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
1984 [e]
yə·hal·lū
יְהַֽלְל֣וּ
will praise
V‑Piel‑Imperf‑3mp
3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
1875 [e]
dō·rə·šāw;
דֹּ֣רְשָׁ֑יו
Those who seek Him
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms
2421 [e]
yə·ḥî
יְחִ֖י
let live
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
3824 [e]
lə·ḇaḇ·ḵem
לְבַבְכֶ֣ם
your heart
N‑msc | 2mp
  
 
.
 
 
 5703 [e]
lā·‘aḏ.
לָעַֽד׃
forever
Prep‑l | N‑ms
2142 [e]   27
yiz·kə·rū   27
יִזְכְּר֤וּ ׀   27
Shall remember   27
V‑Qal‑Imperf‑3mp   27
7725 [e]
wə·yā·šu·ḇū
וְיָשֻׁ֣בוּ
and turn
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
657 [e]
’ap̄·sê-
אַפְסֵי־
the ends [of]
Adv
776 [e]
’ā·reṣ;
אָ֑רֶץ
the world
N‑fs
7812 [e]
wə·yiš·ta·ḥă·wū
וְיִֽשְׁתַּחֲו֥וּ
and shall worship
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑3mp
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְ֝פָנֶ֗יךָ
before You
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
3605 [e]
kāl-
כָּֽל־
all
N‑msc
4940 [e]
miš·pə·ḥō·wṯ
מִשְׁפְּח֥וֹת
the families
N‑fpc
  
 
.
 
 
 1471 [e]
gō·w·yim.
גּוֹיִֽם׃
of the nations
N‑mp
3588 [e]   28
   28
כִּ֣י   28
For   28
Conj   28
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
לַ֭יהוָה
Yahweh's
Prep‑l | N‑proper‑ms
4410 [e]
ham·mə·lū·ḵāh;
הַמְּלוּכָ֑ה
the kingdom [is]
Art | N‑fs
4910 [e]
ū·mō·šêl,
וּ֝מֹשֵׁ֗ל
and He rules
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 1471 [e]
bag·gō·w·yim.
בַּגּוֹיִֽם׃
over the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
398 [e]   29
’ā·ḵə·lū   29
אָכְל֬וּ   29
Shall eat   29
V‑Qal‑Perf‑3cp   29
  
 

 
 
 7812 [e]
way·yiš·ta·ḥăw·wū
וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֨וּ ׀‪‬
and worship
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּֽל־
all
N‑msc
1879 [e]
diš·nê-
דִּשְׁנֵי־
the prosperous
Adj‑mpc
776 [e]
’e·reṣ,
אֶ֗רֶץ
of earth
N‑fs
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָ֣יו
before Him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
3766 [e]
yiḵ·rə·‘ū
יִ֭כְרְעוּ
shall bow
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3381 [e]
yō·wr·ḏê
יוֹרְדֵ֣י
those who go down
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
6083 [e]
‘ā·p̄ār;
עָפָ֑ר
to the dust
N‑ms
5315 [e]
wə·nap̄·šōw,
וְ֝נַפְשׁ֗וֹ
and Even himself
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
cannot
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 2421 [e]
ḥî·yāh.
חִיָּֽה׃
he who keep alive
V‑Piel‑Perf‑3ms
2233 [e]   30
ze·ra‘   30
זֶ֥רַע   30
A posterity   30
N‑ms   30
5647 [e]
ya·‘aḇ·ḏen·nū;
יַֽעַבְדֶ֑נּוּ
shall serve Him
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse
5608 [e]
yə·sup·par
יְסֻפַּ֖ר
it will be recounted
V‑Pual‑Imperf‑3ms
136 [e]
la·ḏō·nāy
לַֽאדֹנָ֣י
of the Lord
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1755 [e]
lad·dō·wr.
לַדּֽוֹר׃
to the [next] generation
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 

 
 
 935 [e]   31
yā·ḇō·’ū   31
יָ֭בֹאוּ   31
They will come   31
V‑Qal‑Imperf‑3mp   31
5046 [e]
wə·yag·gî·ḏū
וְיַגִּ֣ידוּ
and declare
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑3mp
6666 [e]
ṣiḏ·qā·ṯōw;
צִדְקָת֑וֹ
His righteousness
N‑fsc | 3ms
5971 [e]
lə·‘am
לְעַ֥ם
to a people
Prep‑l | N‑ms
  
 

 
 
 3205 [e]
nō·w·lāḏ,
נ֝וֹלָ֗ד
who will be born
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
  
 
.
 
 
 6213 [e]
‘ā·śāh.
עָשָֽׂה׃
He has done [this]
V‑Qal‑Perf‑3ms
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Psalm 21
Top of Page
Top of Page