Strong's Lexicon taraph: To tear, rend, pluck, seize Original Word: טָרַף Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G1288 (διασπάω, diaspaō) - to tear apart - G4486 (ῥήγνυμι, rhēgnymi) - to break, rend Usage: The Hebrew verb "taraph" primarily means to tear or rend, often with the connotation of violence or force. It is used in the context of animals tearing their prey, as well as metaphorically to describe destruction or division. The term can also imply seizing or plucking something with force. Cultural and Historical Background: In ancient Near Eastern cultures, the imagery of tearing or rending was often associated with predatory animals, such as lions or wolves, which were common threats to livestock and people. This imagery was used to convey the idea of power, destruction, and judgment. The act of tearing was also symbolic of grief and mourning, as seen in the practice of tearing one's garments. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to tear, rend, pluck NASB Translation feed (1), ravening (1), ravenous (1), surely been torn to pieces (2), tear (7), tearing (2), tears (2), tore (2), torn (2), torn in pieces (2), torn to pieces (1). Brown-Driver-Briggs טָרַף verb tear, rend, pluck (Late Hebrew id., especially of wild beasts; Aramaic טָרַף tear, seize, especially of creditors; טְרֵיפָא torn flesh or animal; Arabic depasture, said of camel) — Qal Perfect טָרַף Job 16:9; טָרָ֑ף Hosea 6:1, etc.; Imperfect יִטְרֹף Psalm 7:3; וַיִּטְרֹף Amos 1:11 (but see below); יִטְרָ֑ף Genesis 49:27; אֶטְרֹף Hosea 5:14; Psalm 50:22; Infinitive לִטְרֹף Psalm 17:12; Participle active טֹרֵף Job 18:4, etc.; — tear rend, of wild beasts, Genesis 37:33 (J), Genesis 44:28 (J; infinitive absolute with Punic q. v. ), Exodus 22:12 (J E; infinitive absolute with Niph`al q. v.) Elsewhere only in simile and metaphor; simile of Gad's fierceness Deuteronomy 33:20 (like a lioness, poem); so of Benjamin Genesis 49:27 (as a wolf, poem); of the remnant of Jacob, like a young lion among sheep, רָמַס וְטָרַף Micah 5:7; of the wicked, Psalm 17:12 (lion), Psalm 7:3 object נַפְשִׁי (like a lion); Psalm 22:14 psalmist's foes like lion ("" שֹׁאֵג); Ezekiel 22:25 (טֹרֵף טָ֑רֶף), princes like wolves Ezekiel 22:27 (id.); metaphor of Israel's princes, like young lion Ezekiel 19:3,6 (with טֶרֶף accusative of congnate meaning with verb); of Nineveh's king Nahum 2:13 (as lion); of God's treatment of the wicked Hosea 5:14 (like a lion), Psalm 50:22; subject wrath of God (אַף) conceived as assailing Job, Job 16:9 his wrath teareth and persecuteth me; compare טָרָ֖ף וְיִרְמָּאֵנוּ Hosea 6:1 subject ׳י ("" יַךְ וְיַחְבְּשֵׁנוּ; on tenses see Dr§ 84 β; 171, 174 n. 1); subject anger of Edom (absolute) Amos 1:11, but read perhaps וַיִּטֹּר for וַיִּטְרֹף and he kept his anger perpetually, so Ol on Psalm 103:9 We; טֹרֵף נַפְשׁוֺ בְּאַמּוֺ, said of Job by Bildad Job 18:4. Niph`al Imperfect of animal torn (by wild beasts) טָרֹף יִטָּרֵף Exodus 22:12 (JE); יִטָּרֵף also in prediction of judgment on people of Jerusalem Jeremiah 5:6. Pu`al Perfect טָרֹף טֹרַף יוֺסֵף Genesis 37:33 (J) Joseph has certainly been torn in pieces; compare טֹרָ֑ף ׳ט Genesis 44:28 (J). Hiph`il Imperative masculine singular suffix, note especially 2nd accusative לֶחֶם, הַטְרִפֵנִי לָחֶם חֻקִּי Proverbs 30:8 let me devour my appointed bread (of men, late; compare טֶרֶף Proverbs 31:15, and Psalm 111:5; Malachi 3:10). Strong's Exhaustive Concordance catch, without doubt, feed, rend in pieces, surely, tear in pieces A primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) -- catch, X without doubt, feed, ravin, rend in pieces, X surely, tear (in pieces). Forms and Transliterations אֶ֝טְרֹ֗ף אֶטְרֹף֙ אטרף הַ֝טְרִיפֵ֗נִי הטריפני וְטָרַ֖ף וְטָרַ֥ף וַיִּטְרֹ֤ף וטרף ויטרף טָרַ֨ף ׀ טָרָ֖ף טָרֹ֣ף טָרֹ֥ף טֹ֣רְפֵי טֹ֣רֵֽף טֹֽרֵ֥ף טֹרֵ֥ף טֹרֵף֙ טֹרַ֖ף טֹרָ֑ף טרף טרפי יִטְרָ֔ף יִטְרֹ֣ף יִטָּרֵ֑ף יִטָּרֵ֖ף יטרף לִטְר֑וֹף לִטְרָף־ לטרוף לטרף־ ’eṭ·rōp̄ ’eṭrōp̄ etRof haṭ·rî·p̄ê·nî hatriFeni haṭrîp̄ênî liṭ·rāp̄- liṭ·rō·wp̄ liṭrāp̄- litRof liṭrōwp̄ ṭā·rap̄ ṭā·rāp̄ ṭā·rōp̄ taRaf ṭārap̄ ṭārāp̄ taRof ṭārōp̄ ṭō·rap̄ ṭō·rāp̄ ṭō·rə·p̄ê ṭō·rêp̄ toRaf ṭōrap̄ ṭōrāp̄ toRef Torefei ṭōrêp̄ ṭōrəp̄ê vaiyitRof vetaRaf way·yiṭ·rōp̄ wayyiṭrōp̄ wə·ṭā·rap̄ wəṭārap̄ yiṭ·rāp̄ yiṭ·rōp̄ yiṭ·ṭā·rêp̄ yitRaf yiṭrāp̄ yitRof yiṭrōp̄ yittaRef yiṭṭārêp̄Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 37:33 HEB: רָעָ֖ה אֲכָלָ֑תְהוּ טָרֹ֥ף טֹרַ֖ף יוֹסֵֽף׃ NAS: him; Joseph has surely been torn to pieces! KJV: him; Joseph is without doubt rent in pieces. INT: A wild has devoured has surely been torn Joseph Genesis 37:33 Genesis 44:28 Genesis 44:28 Genesis 49:27 Exodus 22:13 Exodus 22:13 Deuteronomy 33:20 Job 16:9 Job 18:4 Psalm 7:2 Psalm 17:12 Psalm 22:13 Psalm 50:22 Proverbs 30:8 Jeremiah 5:6 Ezekiel 19:3 Ezekiel 19:6 Ezekiel 22:25 Ezekiel 22:27 Hosea 5:14 Hosea 6:1 Amos 1:11 Micah 5:8 Nahum 2:12 25 Occurrences |