Malachi 3:10
935 [e]   10
hā·ḇî·’ū   10
הָבִ֨יאוּ   10
Bring   10
V‑Hifil‑Imp‑mp   10
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4643 [e]
ham·ma·‘ă·śêr
הַֽמַּעֲשֵׂ֜ר
the tithes
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
in My house
N‑msc
  
 

 
 
 214 [e]
hā·’ō·w·ṣār,
הָאוֹצָ֗ר
the storehouse
Art | N‑ms
1961 [e]
wî·hî
וִיהִ֥י
that there may be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
2964 [e]
ṭe·rep̄
טֶ֙רֶף֙
food
N‑ms
  
 

 
 
 1004 [e]
bə·ḇê·ṯî,
בְּבֵיתִ֔י
in My house
Prep‑b | N‑msc | 1cs
974 [e]
ū·ḇə·ḥā·nū·nî
וּבְחָנ֤וּנִי
and try Me
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp | 1cs
4994 [e]

נָא֙
now
Interjection
  
 

 
 
 2063 [e]
bā·zōṯ,
בָּזֹ֔את
in this
Prep‑b | Pro‑fs
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
צְבָא֑וֹת
of hosts
N‑cp
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3808 [e]

לֹ֧א
not
Adv‑NegPrt
6605 [e]
’ep̄·taḥ
אֶפְתַּ֣ח
I will open
V‑Qal‑Imperf‑1cs
 
lā·ḵem,
לָכֶ֗ם
for you
Prep | 2mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
DirObjM
699 [e]
’ă·rub·bō·wṯ
אֲרֻבּ֣וֹת
the windows
N‑fpc
  
 

 
 
 8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
of heaven
Art | N‑mp
7324 [e]
wa·hă·rî·qō·ṯî
וַהֲרִיקֹתִ֥י
and pour out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
 
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
for you
Prep | 2mp
  
 

 
 
 1293 [e]
bə·rā·ḵāh
בְּרָכָ֖ה
[such] blessing
N‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
that
Prep
1097 [e]
bə·lî-
בְּלִי־
[there will] not
N‑msc
  
 
.
 
 
 1767 [e]
ḏāy.
דָֽי׃
[be room] enough [to receive it]
N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Bring the full tenth into the storehouse so that there may be food in My house. Test Me in this way,” says the LORD of Hosts. “ See if I will not open the floodgates of heaven and pour out a blessing for you without measure.

New American Standard Bible
"Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be food in My house, and test Me now in this," says the LORD of hosts, "if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until it overflows.

King James Bible
Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the LORD of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that [there shall] not [be room] enough [to receive it].
Parallel Verses
International Standard Version
"Bring the entire tithe into the storehouse that there may be food in my house. So put me to the test in this right now," says the LORD of the Heavenly Armies, "and see if I won't throw open the windows of heaven for you and pour out on you blessing without measure.

American Standard Version
Bring ye the whole tithe into the store-house, that there may be food in my house, and prove me now herewith, saith Jehovah of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it .

Young's Literal Translation
Bring in all the tithe unto the treasure-house, And there is food in My house; When ye have tried Me, now, with this, Said Jehovah of Hosts, Do not I open to you the windows of heaven? Yea, I have emptied on you a blessing till there is no space.
Links
Malachi 3:10Malachi 3:10 NIVMalachi 3:10 NLTMalachi 3:10 ESVMalachi 3:10 NASBMalachi 3:10 KJVMalachi 3:10 CommentariesMalachi 3:10 Bible AppsMalachi 3:10 Biblia ParalelaMalachi 3:10 Chinese BibleMalachi 3:10 French BibleMalachi 3:10 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Malachi 3:9
Top of Page
Top of Page