Deuteronomy 33:20
1410 [e]   20
ū·lə·ḡāḏ   20
וּלְגָ֣ד   20
And of Gad   20
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms   20
  
 

 
 
 559 [e]
’ā·mar,
אָמַ֔ר
he said
V‑Qal‑Perf‑3ms
1288 [e]
bā·rūḵ
בָּר֖וּךְ
Blessed [is]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
7337 [e]
mar·ḥîḇ
מַרְחִ֣יב
he who enlarges
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc
  
 

 
 
 1410 [e]
gāḏ;
גָּ֑ד
Gad
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3833 [e]
kə·lā·ḇî
כְּלָבִ֣יא
as a lion
Prep‑k | N‑ms
7931 [e]
šā·ḵên,
שָׁכֵ֔ן
He dwells
V‑Qal‑Perf‑3ms
2963 [e]
wə·ṭā·rap̄
וְטָרַ֥ף
and tears
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
2220 [e]
zə·rō·w·a‘
זְר֖וֹעַ
the arm
N‑fs
637 [e]
’ap̄-
אַף־
and
Conj
  
 
.
 
 
 6936 [e]
qā·ḏə·qōḏ.
קָדְקֹֽד׃
the crown of his head
N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
He said about Gad: The one who enlarges Gad’s territory will be blessed. He lies down like a lion and tears off an arm or even a head.

New American Standard Bible
Of Gad he said, "Blessed is the one who enlarges Gad; He lies down as a lion, And tears the arm, also the crown of the head.

King James Bible
And of Gad he said, Blessed [be] he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
Parallel Verses
International Standard Version
About Gad he said: "Blessed be the one who enlarges Gad! Like a roaring lion, he crouches, tearing arm and scalp.

American Standard Version
And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: He dwelleth as a lioness, And teareth the arm, yea, the crown of the head.

Young's Literal Translation
And of Gad he said: -- Blessed of the Enlarger is Gad, As a lioness he doth tabernacle, And hath torn the arm -- also the crown!
Links
Deuteronomy 33:20Deuteronomy 33:20 NIVDeuteronomy 33:20 NLTDeuteronomy 33:20 ESVDeuteronomy 33:20 NASBDeuteronomy 33:20 KJVDeuteronomy 33:20 CommentariesDeuteronomy 33:20 Bible AppsDeuteronomy 33:20 Biblia ParalelaDeuteronomy 33:20 Chinese BibleDeuteronomy 33:20 French BibleDeuteronomy 33:20 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Deuteronomy 33:19
Top of Page
Top of Page