Ezekiel 22
Interlinear Bible
The Sins of Jerusalem
1961 [e]   1
way·hî   1
וַיְהִ֥י   1
And Moreover came   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
859 [e]   2
wə·’at·tāh   2
וְאַתָּ֣ה   2
and you   2
Conj‑w | Pro‑2ms   2
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 120 [e]
’ā·ḏām,
אָדָ֔ם
of man
N‑ms
  
 

 
 
 8199 [e]
hă·ṯiš·pōṭ
הֲתִשְׁפֹּ֥ט
will you judge
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8199 [e]
hă·ṯiš·pōṭ
הֲתִשְׁפֹּ֖ט
will you judge
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
؟
 
 
 5892 [e]
‘îr
עִ֣יר
city
N‑fsc
1818 [e]
had·dā·mîm;
הַדָּמִ֑ים
the bloody
Art | N‑mp
3045 [e]
wə·hō·w·ḏa‘·tāh,
וְה֣וֹדַעְתָּ֔הּ
and Yes show her
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms | 3fs
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 
.
 
 
 8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯe·hā.
תּוֹעֲבוֹתֶֽיהָ׃
her abominations
N‑fpc | 3fs
559 [e]   3
wə·’ā·mar·tā,   3
וְאָמַרְתָּ֗   3
And say   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   3
3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
5892 [e]
‘îr
עִ֣יר
the city
N‑fs
8210 [e]
šō·p̄e·ḵeṯ
שֹׁפֶ֥כֶת
sheds
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
1818 [e]
dām
דָּ֛ם
blood
N‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵāh
בְּתוֹכָ֖הּ
in her own midst
Prep‑b | N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 935 [e]
lā·ḇō·w
לָב֣וֹא
that may come
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6256 [e]
‘it·tāh;
עִתָּ֑הּ
her time
N‑csc | 3fs
6213 [e]
wə·‘ā·śə·ṯāh
וְעָשְׂתָ֧ה
and she makes
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
1544 [e]
ḡil·lū·lîm
גִלּוּלִ֛ים
idols
N‑mp
5921 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֖יהָ
within herself
Prep | 3fs
  
 
.
 
 
 2930 [e]
lə·ṭā·mə·’āh.
לְטָמְאָֽה׃
to defile herself
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
1818 [e]   4
bə·ḏā·mêḵ   4
בְּדָמֵ֨ךְ   4
By the blood   4
Prep‑b | N‑msc | 2fs   4
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
  
 

 
 
 8210 [e]
šā·p̄aḵt
שָׁפַ֜כְתְּ
you have shed
V‑Qal‑Perf‑2fs
816 [e]
’ā·šamt,
אָשַׁ֗מְתְּ
You have become guilty
V‑Qal‑Perf‑2fs
1544 [e]
ū·ḇə·ḡil·lū·la·yiḵ
וּבְגִלּוּלַ֤יִךְ
and with the idols
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 2fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
  
 

 
 
 6213 [e]
‘ā·śîṯ
עָשִׂית֙
you have made
V‑Qal‑Perf‑2fs
2930 [e]
ṭā·mêṯ,
טָמֵ֔את
have defiled yourself
V‑Qal‑Perf‑2fs
  
 

 
 
 7126 [e]
wat·taq·rî·ḇî
וַתַּקְרִ֣יבִי
and You have caused to draw near
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2fs
3117 [e]
yā·ma·yiḵ,
יָמַ֔יִךְ
your days
N‑mpc | 2fs
935 [e]
wat·tā·ḇō·w
וַתָּב֖וֹא
and have come
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
  
 

 
 
 8141 [e]
šə·nō·w·ṯā·yiḵ;
שְׁנוֹתָ֑יִךְ
the [end] [of] your years
N‑fpc | 2fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651 [e]
kên,
כֵּ֗ן
thus
Adv
5414 [e]
nə·ṯat·tîḵ
נְתַתִּ֤יךְ
I have made you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2fs
2781 [e]
ḥer·pāh
חֶרְפָּה֙
a reproach
N‑fs
  
 

 
 
 1471 [e]
lag·gō·w·yim,
לַגּוֹיִ֔ם
to the nations
Prep‑l, Art | N‑mp
7048 [e]
wə·qal·lā·sāh
וְקַלָּסָ֖ה
and a mockery
Conj‑w | N‑fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l | N‑msc
  
 
.
 
 
 776 [e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ.
הָאֲרָצֽוֹת׃
countries
Art | N‑fp
  
 

 
 
 7138 [e]   5
haq·qə·rō·ḇō·wṯ   5
הַקְּרֹב֛וֹת   5
[Those] near   5
Art | Adj‑fp   5
7350 [e]
wə·hā·rə·ḥō·qō·wṯ
וְהָרְחֹק֥וֹת
and [those] far
Conj‑w, Art | Adj‑fp
4480 [e]
mim·mêḵ
מִמֵּ֖ךְ
from you
Prep | 2fs
7046 [e]
yiṯ·qal·lə·sū-
יִתְקַלְּסוּ־
will mock
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
 
ḇāḵ;
בָ֑ךְ
you
Prep | 2fs
2931 [e]
ṭə·mê·’aṯ
טְמֵאַ֣ת
of ill
Adj‑fsc
8034 [e]
haš·šêm,
הַשֵּׁ֔ם
as infamous
Art | N‑ms
7227 [e]
rab·baṯ
רַבַּ֖ת
[and] full
Adj‑fsc
  
 
.
 
 
 4103 [e]
ham·mə·hū·māh.
הַמְּהוּמָֽה׃
of tumult
Art | N‑fs
  
 

 
 
 2009 [e]   6
hin·nêh   6
הִנֵּה֙   6
Look   6
Interjection   6
5387 [e]
nə·śî·’ê
נְשִׂיאֵ֣י
the princes
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
each one
N‑ms
2220 [e]
liz·rō·‘ōw
לִזְרֹע֖וֹ
his power
Prep‑l | N‑fsc | 3ms
1961 [e]
hā·yū
הָ֣יוּ
has used
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
ḇāḵ;
בָ֑ךְ
in you
Prep | 2fs
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֖עַן
to
Conj
8210 [e]
šə·p̄āḵ-
שְׁפָךְ־
shed
V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 1818 [e]
dām.
דָּֽם׃
blood
N‑ms
1 [e]   7
’āḇ   7
אָ֤ב   7
Of father   7
N‑ms   7
  
 

 
 
 517 [e]
wā·’êm
וָאֵם֙
and mother
Conj‑w | N‑fs
7043 [e]
hê·qal·lū
הֵקַ֣לּוּ
they have made light
V‑Hifil‑Perf‑3cp
 
ḇāḵ,
בָ֔ךְ
in you
Prep | 2fs
  
 

 
 
 1616 [e]
lag·gêr
לַגֵּ֛ר
the stranger
Prep‑l, Art | N‑ms
6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂ֥וּ
they have
V‑Qal‑Perf‑3cp
6233 [e]
ḇa·‘ō·šeq
בַעֹ֖שֶׁק
oppressed
Prep‑b, Art | N‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵêḵ;
בְּתוֹכֵ֑ךְ
in your midst
Prep‑b | N‑msc | 2fs
3490 [e]
yā·ṯō·wm
יָת֥וֹם
the fatherless
N‑ms
490 [e]
wə·’al·mā·nāh
וְאַלְמָנָ֖ה
and the widow
Conj‑w | N‑fs
3238 [e]
hō·w·nū
ה֥וֹנוּ
they have mistreated
V‑Hifil‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
  
ḇāḵ.
בָֽךְ׃
in you
Prep | 2fs
  
 

 
 
 6944 [e]   8
qā·ḏā·šay   8
קָדָשַׁ֖י   8
My holy things   8
N‑mpc | 1cs   8
959 [e]
bā·zîṯ;
בָּזִ֑ית
You have despised
V‑Qal‑Perf‑2fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
7676 [e]
šab·bə·ṯō·ṯay
שַׁבְּתֹתַ֖י
My Sabbaths
N‑cpc | 1cs
  
 
.
 
 
 2490 [e]
ḥil·lā·lət.
חִלָּֽלְתְּ׃
profaned
V‑Piel‑Perf‑2fs
582 [e]   9
’an·šê   9
אַנְשֵׁ֥י   9
Men   9
N‑mpc   9
7400 [e]
rā·ḵîl
רָכִ֛יל
who slander
N‑ms
1961 [e]
hā·yū
הָ֥יוּ
are
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
ḇāḵ
בָ֖ךְ
in you
Prep | 2fs
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
to
Conj
8210 [e]
šə·p̄āḵ-
שְׁפָךְ־
cause
V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 1818 [e]
dām;
דָּ֑ם
bloodshed
N‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and on
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 2022 [e]
he·hā·rîm
הֶֽהָרִים֙
the mountains
Art | N‑mp
398 [e]
’ā·ḵə·lū
אָ֣כְלוּ
are those who eat
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
ḇāḵ,
בָ֔ךְ
in you
Prep | 2fs
2154 [e]
zim·māh
זִמָּ֖ה
lewdness
N‑fs
6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂ֥וּ
they commit
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
 8432 [e]
ḇə·ṯō·w·ḵêḵ.
בְתוֹכֵֽךְ׃
in your midst
Prep‑b | N‑msc | 2fs
  
 

 
 
 6172 [e]   10
‘er·waṯ-   10
עֶרְוַת־   10
Nakedness   10
N‑fsc   10
1 [e]
’āḇ
אָ֖ב
their fathers'
N‑ms
1540 [e]
gil·lāh-
גִּלָּה־
men uncover
V‑Piel‑Perf‑3ms
 
ḇāḵ;
בָ֑ךְ
in you
Prep | 2fs
  
 
.
 
 
 2931 [e]
ṭə·mê·’aṯ
טְמֵאַ֥ת
during their impurity
Adj‑fsc
5079 [e]
han·nid·dāh
הַנִּדָּ֖ה
Menstruous women
Art | N‑fs
6031 [e]
‘in·nū-
עִנּוּ־
they violate
V‑Piel‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
  
ḇāḵ.
בָֽךְ׃
in you
Prep | 2fs
376 [e]   11
wə·’îš   11
וְאִ֣ישׁ ׀   11
And one   11
Conj‑w | N‑ms   11
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
  
 

 
 
 802 [e]
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
wife
N‑fsc
7453 [e]
rê·‘ê·hū,
רֵעֵ֗הוּ
of his neighbor
N‑msc | 3ms
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂה֙
commits
V‑Qal‑Perf‑3ms
8441 [e]
tō·w·‘ê·ḇāh,
תּֽוֹעֵבָ֔ה
abomination
N‑fs
376 [e]
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
and another
Conj‑w | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3618 [e]
kal·lā·ṯōw
כַּלָּת֖וֹ
his daughter-in-law
N‑fsc | 3ms
2930 [e]
ṭim·mê
טִמֵּ֣א
defiles
V‑Piel‑Perf‑3ms
2154 [e]
ḇə·zim·māh;
בְזִמָּ֑ה
lewdly
Prep‑b | N‑fs
376 [e]
wə·’îš
וְאִ֛ישׁ
and another
Conj‑w | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 269 [e]
’ă·ḥō·ṯōw
אֲחֹת֥וֹ
his sister
N‑fsc | 3ms
  
 
.
 
 
 1323 [e]
ḇaṯ-
בַת־
daughter
N‑fsc
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֖יו
Of his father
N‑msc | 3ms
6031 [e]
‘in·nāh-
עִנָּה־
violates
V‑Piel‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
  
ḇāḵ.
בָֽךְ׃
in you
Prep | 2fs
7810 [e]   12
šō·ḥaḏ   12
שֹׁ֥חַד   12
Bribes   12
N‑ms   12
3947 [e]
lā·qə·ḥū-
לָֽקְחוּ־
they take
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
ḇāḵ
בָ֖ךְ
in you
Prep | 2fs
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
to
Conj
8210 [e]
šə·p̄āḵ-
שְׁפָךְ־
shed
V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 1818 [e]
dām;
דָּ֑ם
blood
N‑ms
5392 [e]
ne·šeḵ
נֶ֧שֶׁךְ
usury
N‑ms
  
 

 
 
 8636 [e]
wə·ṯar·bîṯ
וְתַרְבִּ֣ית
and increase
Conj‑w | N‑fs
3947 [e]
lā·qa·ḥat,
לָקַ֗חַתְּ
you take
V‑Qal‑Perf‑2fs
1214 [e]
wat·tə·ḇaṣ·ṣə·‘î
וַתְּבַצְּעִ֤י
and you have made profit from
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2fs
7453 [e]
rê·‘a·yiḵ
רֵעַ֙יִךְ֙
your neighbors
N‑mpc | 2fs
  
 

 
 
 6233 [e]
ba·‘ō·šeq,
בַּעֹ֔שֶׁק
by extortion
Prep‑b, Art | N‑ms
853 [e]
wə·’ō·ṯî
וְאֹתִ֣י
and Me
Conj‑w | DirObjM | 1cs
7911 [e]
šā·ḵa·ḥat,
שָׁכַ֔חַתְּ
have forgotten
V‑Qal‑Perf‑2fs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2009 [e]   13
wə·hin·nêh   13
וְהִנֵּה֙   13
And therefore behold   13
Conj‑w | Interjection   13
5221 [e]
hik·kê·ṯî
הִכֵּ֣יתִי
I beat
V‑Hifil‑Perf‑1cs
3709 [e]
ḵap·pî,
כַפִּ֔י
My fists
N‑fsc | 1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
at
Prep
1215 [e]
biṣ·‘êḵ
בִּצְעֵ֖ךְ
the dishonest profit
N‑msc | 2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
  
 

 
 
 6213 [e]
‘ā·śîṯ;
עָשִׂ֑ית
you have made
V‑Qal‑Perf‑2fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַ֨ל־
and at
Conj‑w | Prep
1818 [e]
dā·mêḵ,
דָּמֵ֔ךְ
the bloodshed
N‑msc | 2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
1961 [e]
hā·yū
הָי֖וּ
has been
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
 8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵêḵ.
בְּתוֹכֵֽךְ׃
in your midst
Prep‑b | N‑msc | 2fs
  
 

 
 
 5975 [e]   14
hă·ya·‘ă·mōḏ   14
הֲיַעֲמֹ֤ד   14
Can endure   14
V‑Qal‑Imperf‑3ms   14
3820 [e]
lib·bêḵ
לִבֵּךְ֙
your heart
N‑msc | 2fs
518 [e]
’im-
אִם־
or
Conj
  
 

 
 
 2388 [e]
te·ḥĕ·zaq·nāh
תֶּחֱזַ֣קְנָה
can remain strong
V‑Qal‑Imperf‑3fp
3027 [e]
yā·ḏa·yiḵ,
יָדַ֔יִךְ
your hands
N‑fdc | 2fs
3117 [e]
lay·yā·mîm
לַיָּמִ֕ים
in the days
Prep‑l, Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
when
Pro‑r
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֣ה
shall deal
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
854 [e]
’ō·w·ṯāḵ;
אוֹתָ֑ךְ
with you
Prep | 2fs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1696 [e]
dib·bar·tî
דִּבַּ֥רְתִּי
have spoken
V‑Piel‑Perf‑1cs
  
 
.
 
 
 6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯî.
וְעָשִֽׂיתִי׃
and will do [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
6327 [e]   15
wa·hă·p̄î·ṣō·w·ṯî   15
וַהֲפִיצוֹתִ֤י   15
And I will scatter   15
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   15
853 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָךְ֙
you
DirObjM | 2fs
  
 

 
 
 1471 [e]
bag·gō·w·yim,
בַּגּוֹיִ֔ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
2219 [e]
wə·zê·rî·ṯîḵ
וְזֵרִיתִ֖יךְ
and disperse you
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 2fs2
  
 

 
 
 776 [e]
bā·’ă·rā·ṣō·wṯ;
בָּאֲרָצ֑וֹת
throughout the countries
Prep‑b, Art | N‑fp
8552 [e]
wa·hă·ṯim·mō·ṯî
וַהֲתִמֹּתִ֥י
and remove completely
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
2932 [e]
ṭum·’ā·ṯêḵ
טֻמְאָתֵ֖ךְ
your filthiness
N‑fsc | 2fs
  
 
.
 
 
 4480 [e]
mim·mêḵ.
מִמֵּֽךְ׃
from you
Prep | 2fs
2490 [e]   16
wə·ni·ḥalt   16
וְנִחַ֥לְתְּ   16
And You shall defile   16
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2fs   16
 
bāḵ
בָּ֖ךְ
yourself
Prep | 2fs
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑l | N‑cdc
  
 

 
 
 1471 [e]
ḡō·w·yim;
גוֹיִ֑ם
of the nations
N‑mp
3045 [e]
wə·yā·ḏa·‘at
וְיָדַ֖עַתְּ
then you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc
The Refining Furnace
1961 [e]   17
way·hî   17
וַיְהִ֥י   17
And came   17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   17
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1121 [e]   18
ben-   18
בֶּן־   18
Son   18
N‑msc   18
  
 

 
 
 120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
1961 [e]
hā·yū-
הָיוּ־
has become
V‑Qal‑Perf‑3cp
 

לִ֥י
to Me
Prep | 1cs
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵֽית־
the house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
 
lə·sūḡ
[לסוג]
 - 
Prep‑l | N‑ms
  
 

 
 
 5509 [e]
lə·sîḡ;
(לְסִ֑יג)
dross
Prep‑l | N‑ms
3605 [e]
kul·lām
כֻּלָּ֡ם
they [are] all
N‑msc | 3mp
  
 

 
 
 5178 [e]
nə·ḥō·šeṯ
נְ֠חֹשֶׁת
bronze
N‑fs
  
 

 
 
 913 [e]
ū·ḇə·ḏîl
וּבְדִ֨יל
and tin
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 1270 [e]
ū·ḇar·zel
וּבַרְזֶ֤ל
and iron
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 5777 [e]
wə·‘ō·w·p̄e·reṯ
וְעוֹפֶ֙רֶת֙
and lead
Conj‑w | N‑fs
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
in the midst
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3564 [e]
kūr,
כּ֔וּר
of a furnace
N‑ms
5509 [e]
si·ḡîm
סִגִ֥ים
dross
N‑mp
3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֖סֶף
from silver
N‑ms
  
 
.
 
 
 1961 [e]
hā·yū.
הָיֽוּ׃
they have become
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
s
ס
 - 
Punc
3651 [e]   19
lā·ḵên,   19
לָכֵ֗ן   19
Therefore   19
Adv   19
3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
3282 [e]
ya·‘an
יַ֛עַן
because
Adv
1961 [e]
hĕ·yō·wṯ
הֱי֥וֹת
you have become
V‑Qal‑Inf
3605 [e]
kul·lə·ḵem
כֻּלְּכֶ֖ם
all
N‑msc | 2mp
  
 

 
 
 5509 [e]
lə·si·ḡîm;
לְסִגִ֑ים
dross
Prep‑l | N‑mp
3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵן֙
therefore
Adv
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֣י
behold I
Interjection | 1cs
6908 [e]
qō·ḇêṣ
קֹבֵ֣ץ
will gather
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
8432 [e]
tō·wḵ
תּ֖וֹךְ
the midst
N‑msc
  
 
.
 
 
 3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
of Jerusalem
N‑proper‑fs
6910 [e]   20
qə·ḇu·ṣaṯ   20
קְבֻ֣צַת   20
[As] [men] gather   20
N‑fsc   20
  
 

 
 
 3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֡סֶף
silver
N‑ms
  
 

 
 
 5178 [e]
ū·nə·ḥō·šeṯ
וּ֠נְחֹשֶׁת
and bronze
Conj‑w | N‑fs
  
 

 
 
 1270 [e]
ū·ḇar·zel
וּבַרְזֶ֨ל
and iron
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 5777 [e]
wə·‘ō·w·p̄e·reṯ
וְעוֹפֶ֤רֶת
and lead
Conj‑w | N‑fs
  
 

 
 
 913 [e]
ū·ḇə·ḏîl
וּבְדִיל֙
and tin
Conj‑w | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
8432 [e]
tō·wḵ
תּ֣וֹךְ
the midst
N‑msc
  
 

 
 
 3564 [e]
kūr,
כּ֔וּר
of a furnace
N‑ms
5301 [e]
lā·p̄a·ḥaṯ-
לָפַֽחַת־
to blow
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֥יו
on it
Prep | 3ms
784 [e]
’êš
אֵ֖שׁ
fire
N‑cs
5413 [e]
lə·han·tîḵ;
לְהַנְתִּ֑יךְ
to melt [it]
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
3651 [e]
kên
כֵּ֤ן
so
Adv
6908 [e]
’eq·bōṣ
אֶקְבֹּץ֙
I will gather [you]
V‑Qal‑Imperf‑1cs
639 [e]
bə·’ap·pî
בְּאַפִּ֣י
in My anger
Prep‑b | N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 2534 [e]
ū·ḇa·ḥă·mā·ṯî,
וּבַחֲמָתִ֔י
and in My fury
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 1cs
3240 [e]
wə·hin·naḥ·tî
וְהִנַּחְתִּ֥י
and I will leave [you] [there]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
5413 [e]
wə·hit·taḵ·tî
וְהִתַּכְתִּ֖י
and melt
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
  
 
.
 
 
 853 [e]
’eṯ·ḵem.
אֶתְכֶֽם׃
you
DirObjM | 2mp
3664 [e]   21
wə·ḵin·nas·tî   21
וְכִנַּסְתִּ֣י   21
And Yes I will gather   21
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs   21
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
5301 [e]
wə·nā·p̄aḥ·tî
וְנָפַחְתִּ֥י
and blow
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
on you
Prep | 2mp
784 [e]
bə·’êš
בְּאֵ֣שׁ
with the fire
Prep‑b | N‑csc
  
 

 
 
 5678 [e]
‘eḇ·rā·ṯî;
עֶבְרָתִ֑י
of My wrath
N‑fsc | 1cs
5413 [e]
wə·nit·taḵ·tem
וְנִתַּכְתֶּ֖ם
and you shall be melted
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2mp
  
 
.
 
 
 8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵāh.
בְּתוֹכָֽהּ׃
in its midst
Prep‑b | N‑msc | 3fs
2046 [e]   22
kə·hit·tūḵ   22
כְּהִתּ֥וּךְ   22
As is melted   22
Prep‑k | N‑msc   22
3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֙סֶף֙
silver
N‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
in the midst
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3564 [e]
kūr,
כּ֔וּר
of a furnace
N‑ms
3651 [e]
kên
כֵּ֖ן
so
Adv
5413 [e]
tut·tə·ḵū
תֻּתְּכ֣וּ
shall you be melted
V‑Hofal‑Imperf‑2mp
8432 [e]
ḇə·ṯō·w·ḵāh;
בְתוֹכָ֑הּ
in its midst
Prep‑b | N‑msc | 3fs
3045 [e]
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּם֙
then you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
8210 [e]
šā·p̄aḵ·tî
שָׁפַ֥כְתִּי
have poured out
V‑Qal‑Perf‑1cs
2534 [e]
ḥă·mā·ṯî
חֲמָתִ֖י
My fury
N‑fsc | 1cs
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ă·lê·ḵem.
עֲלֵיכֶֽם׃
on you
Prep | 2mp
 

פ
 - 
Punc
The Sins of Prophets, Priests, Princes
1961 [e]   23
way·hî   23
וַיְהִ֥י   23
And came   23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   23
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1121 [e]   24
ben-   24
בֶּן־   24
Son   24
N‑msc   24
  
 

 
 
 120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
559 [e]
’ĕ·mār-
אֱמָר־
say
V‑Qal‑Imp‑ms
 
lāh
לָ֕הּ
to her
Prep | 3fs
859 [e]
’at
אַ֣תְּ
You [are]
Pro‑2fs
776 [e]
’e·reṣ,
אֶ֔רֶץ
a land
N‑fs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 2891 [e]
mə·ṭō·hā·rāh
מְטֹהָרָ֖ה
is cleansed
V‑Pual‑Prtcpl‑fs
1931 [e]
hî;
הִ֑יא
that
Pro‑3fs
3808 [e]

לֹ֥א
or
Adv‑NegPrt
1656 [e]
ḡuš·māh
גֻשְׁמָ֖הּ
rained on
N‑msc | 3fs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֥וֹם
in the day
Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 2195 [e]
zā·‘am.
זָֽעַם׃
of indignation
N‑ms
7195 [e]   25
qe·šer   25
קֶ֤שֶׁר   25
The conspiracy   25
N‑msc   25
5030 [e]
nə·ḇî·’e·hā
נְבִיאֶ֙יהָ֙
of her prophets
N‑mpc | 3fs
8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵāh,
בְּתוֹכָ֔הּ
in her midst
Prep‑b | N‑msc | 3fs
738 [e]
ka·’ă·rî
כַּאֲרִ֥י
is like a lion
Prep‑k | N‑ms
7580 [e]
šō·w·’êḡ
שׁוֹאֵ֖ג
roaring
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2963 [e]
ṭō·rêp̄
טֹ֣רֵֽף
tearing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 2964 [e]
ṭā·rep̄;
טָ֑רֶף
the prey
N‑ms
  
 

 
 
 5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֣פֶשׁ
people
N‑fs
398 [e]
’ā·ḵā·lū,
אָכָ֗לוּ
they have devoured
V‑Qal‑Perf‑3cp
2633 [e]
ḥō·sen
חֹ֤סֶן
treasure
N‑ms
  
 

 
 
 3366 [e]
wî·qār
וִיקָר֙
and precious things
Conj‑w | N‑ms
3947 [e]
yiq·qā·ḥū,
יִקָּ֔חוּ
they have taken
V‑Qal‑Imperf‑3mp
490 [e]
’al·mə·nō·w·ṯe·hā
אַלְמְנוֹתֶ֖יהָ
widows
N‑fpc | 3fs
7235 [e]
hir·bū
הִרְבּ֥וּ
they have made many
V‑Hifil‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
 8432 [e]
ḇə·ṯō·w·ḵāh.
בְתוֹכָֽהּ׃
in her midst
Prep‑b | N‑msc | 3fs
3548 [e]   26
kō·hă·ne·hā   26
כֹּהֲנֶ֜יהָ   26
Her priests   26
N‑mpc | 3fs   26
2554 [e]
ḥā·mə·sū
חָמְס֣וּ
have violated
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 8451 [e]
ṯō·w·rā·ṯî
תוֹרָתִי֮
My law
N‑fsc | 1cs
2490 [e]
way·ḥal·lə·lū
וַיְחַלְּל֣וּ
and profaned
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 6944 [e]
qā·ḏā·šay
קָדָשַׁי֒
My holy things
N‑mpc | 1cs
996 [e]
bên-
בֵּֽין־
between
Prep
6944 [e]
qō·ḏeš
קֹ֤דֶשׁ
the holy
N‑ms
  
 

 
 
 2455 [e]
lə·ḥōl
לְחֹל֙
and unholy
Prep‑l | N‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
914 [e]
hiḇ·dî·lū,
הִבְדִּ֔ילוּ
they have distinguished
V‑Hifil‑Perf‑3cp
996 [e]
ū·ḇên-
וּבֵין־
and between
Conj‑w | Prep
2931 [e]
haṭ·ṭā·mê
הַטָּמֵ֥א
the unclean
Art | Adj‑ms
  
 

 
 
 2889 [e]
lə·ṭā·hō·wr
לְטָה֖וֹר
and the clean
Prep‑l | Adj‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
3045 [e]
hō·w·ḏî·‘ū;
הוֹדִ֑יעוּ
have they made known the [difference]
V‑Hifil‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 7676 [e]
ū·mi·šab·bə·ṯō·w·ṯay
וּמִשַׁבְּתוֹתַי֙
and from My Sabbaths
Conj‑w, Prep‑m | N‑cpc | 1cs
5956 [e]
he‘·lî·mū
הֶעְלִ֣ימוּ
they have hidden
V‑Hifil‑Perf‑3cp
5869 [e]
‘ê·nê·hem,
עֵֽינֵיהֶ֔ם
their eyes
N‑cdc | 3mp
2490 [e]
wā·’ê·ḥal
וָאֵחַ֖ל
so that I am profaned
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑1cs
  
 
.
 
 
 8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵām.
בְּתוֹכָֽם׃
among them
Prep‑b | N‑msc | 3mp
8269 [e]   27
śā·re·hā   27
שָׂרֶ֣יהָ   27
Her princes [are]   27
N‑mpc | 3fs   27
7130 [e]
ḇə·qir·bāh,
בְקִרְבָּ֔הּ
in her midst
Prep‑b | N‑msc | 3fs
2061 [e]
kiz·’ê·ḇîm
כִּזְאֵבִ֖ים
like wolves
Prep‑k | N‑mp
2963 [e]
ṭō·rə·p̄ê
טֹ֣רְפֵי
tearing
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 

 
 
 2964 [e]
ṭā·rep̄;
טָ֑רֶף
the prey
N‑ms
8210 [e]
liš·pāḵ-
לִשְׁפָּךְ־
to shed
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 1818 [e]
dām
דָּם֙
blood
N‑ms
6 [e]
lə·’ab·bêḏ
לְאַבֵּ֣ד
to destroy
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
  
 

 
 
 5315 [e]
nə·p̄ā·šō·wṯ,
נְפָשׁ֔וֹת
people
N‑fp
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֖עַן
and to
Conj
1214 [e]
bə·ṣō·a‘
בְּצֹ֥עַ
get
V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 1215 [e]
bā·ṣa‘.
בָּֽצַע׃
dishonest gain
N‑ms
5030 [e]   28
ū·nə·ḇî·’e·hā,   28
וּנְבִיאֶ֗יהָ   28
And Her prophets   28
Conj‑w | N‑mpc | 3fs   28
2902 [e]
ṭā·ḥū
טָח֤וּ
plastered
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
lā·hem
לָהֶם֙
them
Prep | 3mp
8602 [e]
tā·p̄êl,
תָּפֵ֔ל
with untempered [mortar]
Adj‑ms
2374 [e]
ḥō·zîm
חֹזִ֣ים
seeing
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
  
 

 
 
 7723 [e]
šāw,
שָׁ֔וְא
FALSE [visions]
N‑ms
7080 [e]
wə·qō·sə·mîm
וְקֹסְמִ֥ים
and divining
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
for them
Prep | 3mp
3577 [e]
kā·zāḇ;
כָּזָ֑ב
lies
N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
’ō·mə·rîm,
אֹמְרִ֗ים
saying
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh
וַֽיהוָ֖ה
when Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 1696 [e]
ḏib·bêr.
דִבֵּֽר׃
had spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
5971 [e]   29
‘am   29
עַ֤ם   29
The people   29
N‑msc   29
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֙רֶץ֙
of the land
Art | N‑fs
6231 [e]
‘ā·šə·qū
עָ֣שְׁקוּ
have used
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 6233 [e]
‘ō·šeq,
עֹ֔שֶׁק
oppressions
N‑ms
1497 [e]
wə·ḡā·zə·lū
וְגָזְל֖וּ
and committed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
  
 

 
 
 1498 [e]
gā·zêl;
גָּזֵ֑ל
robbery
N‑ms
6041 [e]
wə·‘ā·nî
וְעָנִ֤י
and the poor
Conj‑w | Adj‑ms
  
 

 
 
 34 [e]
wə·’eḇ·yō·wn
וְאֶבְיוֹן֙
and needy
Conj‑w | Adj‑ms
3238 [e]
hō·w·nū,
הוֹנ֔וּ
mistreated
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1616 [e]
hag·gêr
הַגֵּ֥ר
the stranger
Art | N‑ms
6231 [e]
‘ā·šə·qū
עָשְׁק֖וּ
they oppress
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808 [e]
bə·lō
בְּלֹ֥א
outside
Prep‑b | Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 4941 [e]
miš·pāṭ.
מִשְׁפָּֽט׃
wrongfully
N‑ms
1245 [e]   30
wā·’ă·ḇaq·qêš   30
וָאֲבַקֵּ֣שׁ   30
So I sought   30
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs   30
1992 [e]
mê·hem
מֵהֶ֡ם
among them
Prep‑m | Pro‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
for a man
N‑ms
1443 [e]
gō·ḏêr-
גֹּֽדֵר־
who would make
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 1447 [e]
gā·ḏêr
גָּדֵר֩
a wall
N‑ms
5975 [e]
wə·‘ō·mêḏ
וְעֹמֵ֨ד
and stand
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6556 [e]
bap·pe·reṣ
בַּפֶּ֧רֶץ
in the gap
Prep‑b, Art | N‑ms
6440 [e]
lə·p̄ā·nay
לְפָנַ֛י
before Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
1157 [e]
bə·‘aḏ
בְּעַ֥ד
on behalf
Prep
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the land
Art | N‑fs
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֣י
that I should not
Prep‑l
7843 [e]
ša·ḥă·ṯāh;
שַׁחֲתָ֑הּ
destroy it
V‑Piel‑Inf | 3fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֖א
but no one
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 4672 [e]
mā·ṣā·ṯî.
מָצָֽאתִי׃
I found
V‑Qal‑Perf‑1cs
8210 [e]   31
wā·’eš·pōḵ   31
וָאֶשְׁפֹּ֤ךְ   31
And therefore I have poured out   31
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   31
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶם֙
on them
Prep | 3mp
2195 [e]
za‘·mî,
זַעְמִ֔י
My indignation
N‑msc | 1cs
784 [e]
bə·’êš
בְּאֵ֥שׁ
with the fire
Prep‑b | N‑csc
  
 

 
 
 5678 [e]
‘eḇ·rā·ṯî
עֶבְרָתִ֖י
of My wrath
N‑fsc | 1cs
3615 [e]
kil·lî·ṯîm;
כִּלִּיתִ֑ים
I have consumed them
V‑Piel‑Perf‑1cs | 3mp
1870 [e]
dar·kām
דַּרְכָּם֙
their deeds
N‑csc | 3mp
  
 

 
 
 7218 [e]
bə·rō·šām
בְּרֹאשָׁ֣ם
on their own heads
Prep‑b | N‑msc | 3mp
5414 [e]
nā·ṯat·tî,
נָתַ֔תִּי
and I have recompensed
V‑Qal‑Perf‑1cs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3069 [e]
Yah·weh.
יְהֹוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Ezekiel 21
Top of Page
Top of Page