Verse (Click for Chapter) New International Version All this I saw, as I applied my mind to everything done under the sun. There is a time when a man lords it over others to his own hurt. New Living Translation I have thought deeply about all that goes on here under the sun, where people have the power to hurt each other. English Standard Version All this I observed while applying my heart to all that is done under the sun, when man had power over man to his hurt. Berean Standard Bible All this I have seen, applying my mind to every deed that is done under the sun; there is a time when one man lords it over another to his own detriment. King James Bible All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt. New King James Version All this I have seen, and applied my heart to every work that is done under the sun: There is a time in which one man rules over another to his own hurt. New American Standard Bible All this I have seen, and have applied my mind to every deed that has been done under the sun at a time when one person has exercised authority over another person to his detriment. NASB 1995 All this I have seen and applied my mind to every deed that has been done under the sun wherein a man has exercised authority over another man to his hurt. NASB 1977 All this I have seen and applied my mind to every deed that has been done under the sun wherein a man has exercised authority over another man to his hurt. Legacy Standard Bible All this I have seen and given my heart to every work that has been done under the sun wherein a man has power over another man to his calamity. Amplified Bible All this I have seen while applying my mind to every deed that is done under the sun. There is a time in which one man has exercised power over others to their detriment. Christian Standard Bible All this I have seen, applying my mind to all the work that is done under the sun, at a time when one person has authority over another to his harm. Holman Christian Standard Bible All this I have seen, applying my mind to all the work that is done under the sun, at a time when one man has authority over another to his harm. American Standard Version All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man hath power over another to his hurt. Contemporary English Version I noticed all this and thought seriously about what goes on in the world. Why does one person have the power to hurt another? English Revised Version All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man hath power over another to his hurt. GOD'S WORD® Translation I have seen all of this, and I have carefully considered all that is done under the sun whenever one person has authority to hurt others. Good News Translation I saw all this when I thought about the things that are done in this world, a world where some people have power and others have to suffer under them. International Standard Version I observed all this, and carefully considered everything that is undertaken on earth, especially the time when someone dominates another to his detriment. Majority Standard Bible All this I have seen, applying my mind to every deed that is done under the sun; there is a time when one man lords it over another to his own detriment. NET Bible While applying my mind to everything that happens in this world, I have seen all this: Sometimes one person dominates other people to their harm. New Heart English Bible All this have I seen, and applied my mind to every work that is done under the sun. There is a time in which one man has power over another to his hurt. Webster's Bible Translation All this have I seen, and applied my heart to every work that is done under the sun: there is a time in which one man ruleth over another to his own hurt. World English Bible All this I have seen, and applied my mind to every work that is done under the sun. There is a time in which one man has power over another to his hurt. Literal Translations Literal Standard VersionAll this I have seen so as to give my heart to every work that has been done under the sun; a time that man has ruled over man to his own evil. Young's Literal Translation All this I have seen so as to give my heart to every work that hath been done under the sun; a time that man hath ruled over man to his own evil. Smith's Literal Translation All this I saw, and giving my heart to every work which was done under the sun: a time which man had power over man for evil to him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAll these things I have considered, and applied my heart to all the works that are done under the sun. Sometimes one man ruleth over another to his own hurt. Catholic Public Domain Version I have considered all these things, and I have applied my heart to all the works which are being done under the sun. Sometimes one man rules over another to his own harm. New American Bible All these things I saw and I applied my heart to every work that is done under the sun, while one person tyrannizes over another for harm. New Revised Standard Version All this I observed, applying my mind to all that is done under the sun, while one person exercises authority over another to the other’s hurt. Translations from Aramaic Lamsa BibleAll this have I seen, and applied my heart to every work that is done under the sun; there is a time wherein one man rules over another to hurt him. Peshitta Holy Bible Translated And I have seen all this and I have given my heart to know all work that is done under the sun, and the time when a man is authorized over a son of man to afflict him OT Translations JPS Tanakh 1917All this have I seen, even applied my heart thereto, whatever the work that is done under the sun; what time one man had power over another to his hurt. Brenton Septuagint Translation So I saw all this, and I applied my heart to every work that has been done under the sun; all the things wherein man has power over man to afflict him. Additional Translations ... Audio Bible Context Obey the King…8As no man has power over the wind to contain it, so no one has authority over his day of death. As no one can be discharged in wartime, so wickedness will not release those who practice it. 9All this I have seen, applying my mind to every deed that is done under the sun; there is a time when one man lords it over another to his own detriment. Cross References Proverbs 28:16 A leader who lacks judgment is also a great oppressor, but he who hates dishonest profit will prolong his days. 1 Samuel 8:11-18 He said, “This will be the manner of the king who will reign over you: He will take your sons and appoint them to serve his own chariots and horses, and to run in front of his chariots. / He will appoint some for himself as commanders of thousands and of fifties, and others to plow his ground, to reap his harvest, and to make his weapons of war and equipment for his chariots. / And he will take your daughters to be perfumers, cooks, and bakers. ... Matthew 20:25-28 But Jesus called them aside and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them. / It shall not be this way among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, / and whoever wants to be first among you must be your slave— ... Mark 10:42-45 So Jesus called them together and said, “You know that those regarded as rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them. / But it shall not be this way among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, / and whoever wants to be first must be the slave of all. ... Luke 22:25-27 So Jesus declared, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them call themselves benefactors. / But you shall not be like them. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who leads like the one who serves. / For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines? But I am among you as one who serves. 1 Peter 5:3 not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock. James 4:1-2 What causes conflicts and quarrels among you? Don’t they come from the passions at war within you? / You crave what you do not have; you kill and covet, but are unable to obtain it. You quarrel and fight. You do not have, because you do not ask. Isaiah 3:12-15 Youths oppress My people, and women rule over them. O My people, your guides mislead you; they turn you from your paths. / The LORD arises to contend; He stands to judge the people. / The LORD brings this charge against the elders and leaders of His people: “You have devoured the vineyard; the plunder of the poor is in your houses. ... Jeremiah 22:13-17 “Woe to him who builds his palace by unrighteousness, and his upper rooms without justice, who makes his countrymen serve without pay, and fails to pay their wages, / who says, ‘I will build myself a great palace, with spacious upper rooms.’ So he cuts windows in it, panels it with cedar, and paints it with vermilion. / Does it make you a king to excel in cedar? Did not your father have food and drink? He administered justice and righteousness, and so it went well with him. ... Ezekiel 34:4 You have not strengthened the weak, healed the sick, bound up the injured, brought back the strays, or searched for the lost. Instead, you have ruled them with violence and cruelty. Micah 3:1-3 Then I said: “Hear now, O leaders of Jacob, you rulers of the house of Israel. Should you not know justice? / You hate good and love evil. You tear the skin from my people and strip the flesh from their bones. / You eat the flesh of my people after stripping off their skin and breaking their bones. You chop them up like flesh for the cooking pot, like meat in a cauldron.” Zechariah 11:5 whose buyers slaughter them without remorse. Those who sell them say, ‘Blessed be the LORD, for I am rich!’ Even their own shepherds have no compassion on them. Romans 13:1-4 Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God. / Consequently, whoever resists authority is opposing what God has set in place, and those who do so will bring judgment on themselves. / For rulers are not a terror to good conduct, but to bad. Do you want to be unafraid of the one in authority? Then do what is right, and you will have his approval. ... 2 Corinthians 1:24 Not that we lord it over your faith, but we are fellow workers with you for your joy, because it is by faith that you stand firm. Ephesians 6:9 And masters, do the same for your slaves. Give up your use of threats, because you know that He who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with Him. Treasury of Scripture All this have I seen, and applied my heart to every work that is done under the sun: there is a time wherein one man rules over another to his own hurt. this Ecclesiastes 1:14 I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. Ecclesiastes 3:10 I have seen the travail, which God hath given to the sons of men to be exercised in it. Ecclesiastes 4:7,8 Then I returned, and I saw vanity under the sun… there is Ecclesiastes 5:8,13 If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they… Exodus 14:5-9,28 And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us? … Deuteronomy 2:30 But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him: for the LORD thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as appeareth this day. Jump to Previous Applied Applying Authority Deed Destruction Evil Exercised Heart Hurt Lords Mind Observed Others Power Ruled Ruleth Sun Thereto Time Whatever Wherein WorkJump to Next Applied Applying Authority Deed Destruction Evil Exercised Heart Hurt Lords Mind Observed Others Power Ruled Ruleth Sun Thereto Time Whatever Wherein WorkEcclesiastes 8 1. true wisdom is modest2. Kings are to be respected 6. Divine providence is to be observed 12. It is better with the godly in adversity, than with the wicked in prosperity 16. The work of God is unsearchable All this I have seen The phrase "All this I have seen" suggests a comprehensive observation by the author, traditionally believed to be Solomon. The Hebrew root for "seen" is "ra'ah," which implies not just physical sight but also understanding and discernment. Solomon, known for his wisdom, is reflecting on the breadth of human experience and the futility he perceives in worldly endeavors. This phrase sets the stage for a reflective and introspective examination of human actions and their consequences. as I applied my mind to every work that is done under the sun at a time when one man has authority over another to his own detriment Parallel Commentaries ... Hebrew Allכָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every this זֶ֤ה (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that I have seen, רָאִ֙יתִי֙ (rā·’î·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7200: To see applying וְנָת֣וֹן (wə·nā·ṯō·wn) Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 5414: To give, put, set my mind לִבִּ֔י (lib·bî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre to every לְכָֽל־ (lə·ḵāl) Preposition | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every deed מַעֲשֶׂ֔ה (ma·‘ă·śeh) Noun - masculine singular Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that is done נַעֲשָׂ֖ה (na·‘ă·śāh) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make under תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of the sun; הַשָּׁ֑מֶשׁ (haš·šā·meš) Article | Noun - common singular Strong's 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement [there is] a time עֵ֗ת (‘êṯ) Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when when אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that one man הָאָדָ֛ם (hā·’ā·ḏām) Article | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being lords it שָׁלַ֧ט (šā·laṭ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7980: To dominate, govern, to permit over another בְּאָדָ֖ם (bə·’ā·ḏām) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being to his own detriment. לְרַ֥ע (lə·ra‘) Preposition | Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil Links Ecclesiastes 8:9 NIVEcclesiastes 8:9 NLT Ecclesiastes 8:9 ESV Ecclesiastes 8:9 NASB Ecclesiastes 8:9 KJV Ecclesiastes 8:9 BibleApps.com Ecclesiastes 8:9 Biblia Paralela Ecclesiastes 8:9 Chinese Bible Ecclesiastes 8:9 French Bible Ecclesiastes 8:9 Catholic Bible OT Poetry: Ecclesiastes 8:9 All this have I seen and applied (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) |