Verse (Click for Chapter) New International Version Look down from heaven, your holy dwelling place, and bless your people Israel and the land you have given us as you promised on oath to our ancestors, a land flowing with milk and honey.” New Living Translation Now look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you swore to our ancestors to give us—a land flowing with milk and honey.’ English Standard Version Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel and the ground that you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.’ Berean Standard Bible Look down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel and the land You have given us as You swore to our fathers—a land flowing with milk and honey.” King James Bible Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey. New King James Version Look down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel and the land which You have given us, just as You swore to our fathers, “a land flowing with milk and honey.” ’ New American Standard Bible Look down from Your holy dwelling place, from heaven, and bless Your people Israel, and the ground which You have given us, a land flowing with milk and honey just as You swore to our fathers.’ NASB 1995 ‘Look down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel, and the ground which You have given us, a land flowing with milk and honey, as You swore to our fathers.’ NASB 1977 ‘Look down from Thy holy habitation, from heaven, and bless Thy people Israel, and the ground which Thou hast given us, a land flowing with milk and honey, as Thou didst swear to our fathers.’ Legacy Standard Bible Look down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel and the ground which You have given to us, a land flowing with milk and honey, as You swore to our fathers.’ Amplified Bible Look down from Your holy dwelling above, from heaven, and bless Your people Israel, and the land which You have given us, as You have sworn to our fathers, a land [of plenty] flowing with milk and honey.’ Christian Standard Bible Look down from your holy dwelling, from heaven, and bless your people Israel and the land you have given us as you swore to our ancestors, a land flowing with milk and honey. Holman Christian Standard Bible Look down from Your holy dwelling, from heaven, and bless Your people Israel and the land You have given us as You swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.” American Standard Version Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the ground which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land flowing with milk and honey. Contemporary English Version Our LORD, look down from your temple in heaven and bless us and our land. You promised our ancestors that you would give us this land rich with milk and honey, and you have kept your promise. English Revised Version Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the ground which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land flowing with milk and honey. GOD'S WORD® Translation Look down from your holy place in heaven. Bless your people Israel and the land flowing with milk and honey that you have given us, as you promised with an oath to our ancestors." Good News Translation Look down from your holy place in heaven and bless your people Israel; bless also the rich and fertile land that you have given us, as you promised our ancestors.' International Standard Version Look down from your holy habitation in heaven and bless your people Israel and the land that you have given us, just as you promised our ancestors—a land flowing with milk and honey.'" Majority Standard Bible Look down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel and the land You have given us as You swore to our fathers—a land flowing with milk and honey.” NET Bible Look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you have given us, just as you promised our ancestors--a land flowing with milk and honey." New Heart English Bible Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the ground which you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey." Webster's Bible Translation Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou didst swear to our fathers, a land that floweth with milk and honey. World English Bible Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the ground which you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.” Literal Translations Literal Standard Versionlook from Your holy habitation, from the heavens, and bless Your people Israel and the ground which You have given to us, as You have sworn to our fathers—a land flowing [with] milk and honey. Young's Literal Translation look from Thy holy habitation, from the heavens, and bless Thy people Israel, and the ground which Thou hast given to us, as Thou hast sworn to our fathers -- a land flowing with milk and honey. Smith's Literal Translation Look forth from thy holy habitation, from the heavens, and bless thy people Israel, and the land which thou gavest to us, as thou didst swear to our fathers, a land flowing milk and honey. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLook from thy sanctuary, and thy high habitation of heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou didst swear to our fathers, a land flowing with milk and honey. Catholic Public Domain Version Look with favor from your sanctuary and from your lofty habitation amid the heavens, and bless your people Israel and the land which you have given to us, just as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.’ New American Bible Look down, then, from heaven, your holy abode, and bless your people Israel and the fields you have given us, as you promised on oath to our ancestors, a land flowing with milk and honey.” New Revised Standard Version Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel and the ground that you have given us, as you swore to our ancestors—a land flowing with milk and honey.” Translations from Aramaic Lamsa BibleLook down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel and the land which thou hast given us, as thou didst swear to our fathers, a land that flows with milk and honey. Peshitta Holy Bible Translated See from the dwelling of your holiness from Heaven and bless your people Israel and the land you have given to us, as you swore the land that flows with milk and honey to our fathers'. OT Translations JPS Tanakh 1917Look forth from Thy holy habitation, from heaven, and bless Thy people Israel, and the land which Thou hast given us, as Thou didst swear unto our fathers, a land flowing with milk and honey.' Brenton Septuagint Translation Look down from thy holy house, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given them, as thou didst swear to our fathers, to give to us a land flowing with milk and honey. Additional Translations ... Audio Bible Context Offering Firstfruits and Tithes…14I have not eaten any of the sacred portion while in mourning, or removed any of it while unclean, or offered any of it for the dead. I have obeyed the LORD my God; I have done everything You commanded me. 15Look down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel and the land You have given us as You swore to our fathers— a land flowing with milk and honey.” Cross References Psalm 33:13-14 The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men. / From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth. Isaiah 63:15 Look down from heaven and see, from Your holy and glorious habitation. Where are Your zeal and might? Your yearning and compassion for me are restrained. 1 Kings 8:30 Hear the plea of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place. May You hear from heaven, Your dwelling place. May You hear and forgive. 2 Chronicles 6:21 Hear the plea of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place. May You hear from heaven, Your dwelling place. May You hear and forgive. Psalm 80:14 Return, O God of Hosts, we pray! Look down from heaven and see! Attend to this vine— Psalm 102:19 For He looked down from the heights of His sanctuary; the LORD gazed out from heaven to earth Isaiah 66:1 This is what the LORD says: “Heaven is My throne, and earth is My footstool. What kind of house will you build for Me? Or where will My place of repose be? Matthew 6:9-10 So then, this is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be Your name. / Your kingdom come, Your will be done, on earth as it is in heaven. Luke 11:2 So Jesus told them, “When you pray, say: ‘Father, hallowed be Your name. Your kingdom come. Hebrews 9:24 For Christ did not enter a man-made copy of the true sanctuary, but He entered heaven itself, now to appear on our behalf in the presence of God. 1 Peter 3:12 For the eyes of the Lord are on the righteous, and His ears are inclined to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil.” James 5:4 Look, the wages you withheld from the workmen who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of Hosts. Revelation 4:1-2 After this I looked and saw a door standing open in heaven. And the voice I had previously heard speak to me like a trumpet was saying, “Come up here, and I will show you what must happen after these things.” / At once I was in the Spirit, and I saw a throne standing in heaven, with someone seated on it. Revelation 21:3 And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God. Genesis 28:15 Look, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.” Treasury of Scripture Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the land which you have given us, as you swore to our fathers, a land that flows with milk and honey. Look down Deuteronomy 26:7 And when we cried unto the LORD God of our fathers, the LORD heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression: 1 Kings 8:27,43 But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded? … Psalm 102:19,20 For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth; … bless thy Psalm 28:9 Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever. Psalm 51:18 Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem. Psalm 90:17 And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. as thou Hebrews 6:13-18 For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself, … Jump to Previous Bless Dwelling Habitation Heaven Holy Honey Israel Milk Promised Swarest Swear SworeJump to Next Bless Dwelling Habitation Heaven Holy Honey Israel Milk Promised Swarest Swear SworeDeuteronomy 26 1. The confession of him who offers the basket of firstfruits12. The prayer of him who gives his third year's tithes 16. The covenant between God and his people Look down The Hebrew root for "look down" is "נבט" (nabat), which conveys a sense of attentive observation. This phrase is a plea for God’s active engagement and oversight. It reflects the Israelites' understanding of God as a personal deity who is not distant but intimately involved in the affairs of His people. The act of looking down implies care and concern, suggesting that God is not only aware of their situation but is also ready to intervene and bless. from Your holy habitation from heaven and bless Your people Israel and the land You have given us as You swore to our fathers a land flowing with milk and honey Parallel Commentaries ... Hebrew Look downהַשְׁקִיפָה֩ (haš·qî·p̄āh) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 8259: To overhang, look out or down from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of Your holy קָדְשְׁךָ֜ (qāḏ·šə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity habitation, מִמְּע֨וֹן (mim·mə·‘ō·wn) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 4583: An abode, of God, men, animals, a retreat from heaven, הַשָּׁמַ֗יִם (haš·šā·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky and bless וּבָרֵ֤ךְ (ū·ḇā·rêḵ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse Your people עַמְּךָ֙ (‘am·mə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and the land הָאֲדָמָ֔ה (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land You have given נָתַ֖תָּה (nā·ṯat·tāh) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set us, לָ֑נוּ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew as אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that You swore נִשְׁבַּ֙עְתָּ֙ (niš·ba‘·tā) Verb - Nifal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7650: To seven oneself, swear to our fathers, לַאֲבֹתֵ֔ינוּ (la·’ă·ḇō·ṯê·nū) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 1: Father a land אֶ֛רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land flowing זָבַ֥ת (zā·ḇaṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular construct Strong's 2100: To flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow with milk חָלָ֖ב (ḥā·lāḇ) Noun - masculine singular Strong's 2461: Milk and honey.” וּדְבָֽשׁ׃ (ū·ḏə·ḇāš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1706: Honey, syrup Links Deuteronomy 26:15 NIVDeuteronomy 26:15 NLT Deuteronomy 26:15 ESV Deuteronomy 26:15 NASB Deuteronomy 26:15 KJV Deuteronomy 26:15 BibleApps.com Deuteronomy 26:15 Biblia Paralela Deuteronomy 26:15 Chinese Bible Deuteronomy 26:15 French Bible Deuteronomy 26:15 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 26:15 Look down from your holy habitation (Deut. De Du) |