Deuteronomy 26:15
New International Version
Look down from heaven, your holy dwelling place, and bless your people Israel and the land you have given us as you promised on oath to our ancestors, a land flowing with milk and honey.”

New Living Translation
Now look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you swore to our ancestors to give us—a land flowing with milk and honey.’

English Standard Version
Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel and the ground that you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.’

Berean Standard Bible
Look down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel and the land You have given us as You swore to our fathers—a land flowing with milk and honey.”

King James Bible
Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey.

New King James Version
Look down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel and the land which You have given us, just as You swore to our fathers, “a land flowing with milk and honey.” ’

New American Standard Bible
Look down from Your holy dwelling place, from heaven, and bless Your people Israel, and the ground which You have given us, a land flowing with milk and honey just as You swore to our fathers.’

NASB 1995
‘Look down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel, and the ground which You have given us, a land flowing with milk and honey, as You swore to our fathers.’

NASB 1977
‘Look down from Thy holy habitation, from heaven, and bless Thy people Israel, and the ground which Thou hast given us, a land flowing with milk and honey, as Thou didst swear to our fathers.’

Legacy Standard Bible
Look down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel and the ground which You have given to us, a land flowing with milk and honey, as You swore to our fathers.’

Amplified Bible
Look down from Your holy dwelling above, from heaven, and bless Your people Israel, and the land which You have given us, as You have sworn to our fathers, a land [of plenty] flowing with milk and honey.’

Christian Standard Bible
Look down from your holy dwelling, from heaven, and bless your people Israel and the land you have given us as you swore to our ancestors, a land flowing with milk and honey.

Holman Christian Standard Bible
Look down from Your holy dwelling, from heaven, and bless Your people Israel and the land You have given us as You swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.”

American Standard Version
Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the ground which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land flowing with milk and honey.

Contemporary English Version
Our LORD, look down from your temple in heaven and bless us and our land. You promised our ancestors that you would give us this land rich with milk and honey, and you have kept your promise.

English Revised Version
Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the ground which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land flowing with milk and honey.

GOD'S WORD® Translation
Look down from your holy place in heaven. Bless your people Israel and the land flowing with milk and honey that you have given us, as you promised with an oath to our ancestors."

Good News Translation
Look down from your holy place in heaven and bless your people Israel; bless also the rich and fertile land that you have given us, as you promised our ancestors.'

International Standard Version
Look down from your holy habitation in heaven and bless your people Israel and the land that you have given us, just as you promised our ancestors—a land flowing with milk and honey.'"

Majority Standard Bible
Look down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel and the land You have given us as You swore to our fathers?a land flowing with milk and honey.?

NET Bible
Look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you have given us, just as you promised our ancestors--a land flowing with milk and honey."

New Heart English Bible
Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the ground which you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey."

Webster's Bible Translation
Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou didst swear to our fathers, a land that floweth with milk and honey.

World English Bible
Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the ground which you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.”
Literal Translations
Literal Standard Version
look from Your holy habitation, from the heavens, and bless Your people Israel and the ground which You have given to us, as You have sworn to our fathers—a land flowing [with] milk and honey.

Young's Literal Translation
look from Thy holy habitation, from the heavens, and bless Thy people Israel, and the ground which Thou hast given to us, as Thou hast sworn to our fathers -- a land flowing with milk and honey.

Smith's Literal Translation
Look forth from thy holy habitation, from the heavens, and bless thy people Israel, and the land which thou gavest to us, as thou didst swear to our fathers, a land flowing milk and honey.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Look from thy sanctuary, and thy high habitation of heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou didst swear to our fathers, a land flowing with milk and honey.

Catholic Public Domain Version
Look with favor from your sanctuary and from your lofty habitation amid the heavens, and bless your people Israel and the land which you have given to us, just as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.’

New American Bible
Look down, then, from heaven, your holy abode, and bless your people Israel and the fields you have given us, as you promised on oath to our ancestors, a land flowing with milk and honey.”

New Revised Standard Version
Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel and the ground that you have given us, as you swore to our ancestors—a land flowing with milk and honey.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel and the land which thou hast given us, as thou didst swear to our fathers, a land that flows with milk and honey.

Peshitta Holy Bible Translated
See from the dwelling of your holiness from Heaven and bless your people Israel and the land you have given to us, as you swore the land that flows with milk and honey to our fathers'.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Look forth from Thy holy habitation, from heaven, and bless Thy people Israel, and the land which Thou hast given us, as Thou didst swear unto our fathers, a land flowing with milk and honey.'

Brenton Septuagint Translation
Look down from thy holy house, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given them, as thou didst swear to our fathers, to give to us a land flowing with milk and honey.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Offering Firstfruits and Tithes
14I have not eaten any of the sacred portion while in mourning, or removed any of it while unclean, or offered any of it for the dead. I have obeyed the LORD my God; I have done everything You commanded me. 15Look down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel and the land You have given us as You swore to our fathers— a land flowing with milk and honey.”

Cross References
Psalm 33:13-14
The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men. / From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.

Isaiah 63:15
Look down from heaven and see, from Your holy and glorious habitation. Where are Your zeal and might? Your yearning and compassion for me are restrained.

1 Kings 8:30
Hear the plea of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place. May You hear from heaven, Your dwelling place. May You hear and forgive.

2 Chronicles 6:21
Hear the plea of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place. May You hear from heaven, Your dwelling place. May You hear and forgive.

Psalm 80:14
Return, O God of Hosts, we pray! Look down from heaven and see! Attend to this vine—

Psalm 102:19
For He looked down from the heights of His sanctuary; the LORD gazed out from heaven to earth

Isaiah 66:1
This is what the LORD says: “Heaven is My throne, and earth is My footstool. What kind of house will you build for Me? Or where will My place of repose be?

Matthew 6:9-10
So then, this is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be Your name. / Your kingdom come, Your will be done, on earth as it is in heaven.

Luke 11:2
So Jesus told them, “When you pray, say: ‘Father, hallowed be Your name. Your kingdom come.

Hebrews 9:24
For Christ did not enter a man-made copy of the true sanctuary, but He entered heaven itself, now to appear on our behalf in the presence of God.

1 Peter 3:12
For the eyes of the Lord are on the righteous, and His ears are inclined to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil.”

James 5:4
Look, the wages you withheld from the workmen who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of Hosts.

Revelation 4:1-2
After this I looked and saw a door standing open in heaven. And the voice I had previously heard speak to me like a trumpet was saying, “Come up here, and I will show you what must happen after these things.” / At once I was in the Spirit, and I saw a throne standing in heaven, with someone seated on it.

Revelation 21:3
And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God.

Genesis 28:15
Look, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.”


Treasury of Scripture

Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the land which you have given us, as you swore to our fathers, a land that flows with milk and honey.

Look down

Deuteronomy 26:7
And when we cried unto the LORD God of our fathers, the LORD heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression:

1 Kings 8:27,43
But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded? …

Psalm 102:19,20
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth; …

bless thy

Psalm 28:9
Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.

Psalm 51:18
Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.

Psalm 90:17
And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.

as thou

Hebrews 6:13-18
For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself, …

Jump to Previous
Bless Dwelling Habitation Heaven Holy Honey Israel Milk Promised Swarest Swear Swore
Jump to Next
Bless Dwelling Habitation Heaven Holy Honey Israel Milk Promised Swarest Swear Swore
Deuteronomy 26
1. The confession of him who offers the basket of firstfruits
12. The prayer of him who gives his third year's tithes
16. The covenant between God and his people














Look down
The Hebrew root for "look down" is "נבט" (nabat), which conveys a sense of attentive observation. This phrase is a plea for God’s active engagement and oversight. It reflects the Israelites' understanding of God as a personal deity who is not distant but intimately involved in the affairs of His people. The act of looking down implies care and concern, suggesting that God is not only aware of their situation but is also ready to intervene and bless.

from Your holy habitation
The term "holy habitation" refers to the sacred dwelling place of God. In the ancient Near Eastern context, this would be understood as the heavenly realm, distinct from the earthly domain. The holiness of God's habitation underscores His purity and separateness from sin. It is a reminder of the divine nature of God, who, though transcendent, chooses to engage with His creation. This phrase reassures the Israelites of God's sovereign power and His ability to fulfill His promises.

from heaven
Heaven is depicted as the ultimate seat of divine authority and power. In biblical cosmology, heaven is not just a physical location but a realm of perfect order and divine will. The invocation of heaven emphasizes the majesty and omnipotence of God, reinforcing the belief that His blessings are not limited by earthly constraints. It is a call for divine intervention that transcends human limitations.

and bless Your people Israel
The word "bless" (ברך, barak) in Hebrew carries the connotation of endowing with favor and prosperity. This request for blessing is not just for material wealth but encompasses spiritual well-being and covenantal faithfulness. "Your people Israel" highlights the special relationship between God and the nation of Israel, chosen to be His people and recipients of His promises. This phrase reflects the covenantal theology central to Deuteronomy, where Israel's identity and destiny are intertwined with God's promises.

and the land You have given us
The land is a tangible sign of God's promise and faithfulness. It is not merely a physical territory but a gift from God, symbolizing His provision and care. The land is integral to Israel's identity and mission, serving as the stage for their covenantal relationship with God. This phrase acknowledges God's sovereignty in granting the land and the responsibility of the Israelites to steward it according to His laws.

as You swore to our fathers
This phrase recalls the Abrahamic covenant, where God swore to give the land to Abraham and his descendants. It emphasizes the continuity of God's promises across generations, reinforcing the faithfulness of God to His word. The reference to "our fathers" connects the present generation to their ancestors, creating a sense of historical continuity and shared destiny.

a land flowing with milk and honey
This vivid imagery describes the fertility and abundance of the Promised Land. "Milk and honey" symbolize prosperity, sustenance, and divine blessing. The phrase evokes a vision of a land that is not only sufficient for survival but abundant in resources, reflecting God's generous provision. It serves as a reminder of the goodness and faithfulness of God in fulfilling His promises to His people.

Verse 15. - (Cf. Isaiah 63:15; Isaiah 66:1.) Vers. 16-19. - Moses winds up his address by a solemn admonition to the people to keep and observe the laws and commandments which the Lord by him had laid upon them, reminding them that they had entered into covenant with God, and had thereby pledged themselves to obedience to all that he had enjoined, as he on his part had pledged himself to be their Benefactor, who would fulfill to them all his gracious promises, and would exalt them above all the nations of the earth.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Look down
הַשְׁקִיפָה֩ (haš·qî·p̄āh)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 8259: To overhang, look out or down

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

Your holy
קָדְשְׁךָ֜ (qāḏ·šə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity

habitation,
מִמְּע֨וֹן (mim·mə·‘ō·wn)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 4583: An abode, of God, men, animals, a retreat

from heaven,
הַשָּׁמַ֗יִם (haš·šā·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

and bless
וּבָרֵ֤ךְ (ū·ḇā·rêḵ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

Your people
עַמְּךָ֙ (‘am·mə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and the land
הָאֲדָמָ֔ה (hā·’ă·ḏā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 127: Ground, land

You have given
נָתַ֖תָּה (nā·ṯat·tāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

us,
לָ֑נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

as
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

You swore
נִשְׁבַּ֙עְתָּ֙ (niš·ba‘·tā)
Verb - Nifal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 7650: To seven oneself, swear

to our fathers,
לַאֲבֹתֵ֔ינוּ (la·’ă·ḇō·ṯê·nū)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 1: Father

a land
אֶ֛רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

flowing
זָבַ֥ת (zā·ḇaṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular construct
Strong's 2100: To flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow

with milk
חָלָ֖ב (ḥā·lāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2461: Milk

and honey.”
וּדְבָֽשׁ׃ (ū·ḏə·ḇāš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1706: Honey, syrup


Links
Deuteronomy 26:15 NIV
Deuteronomy 26:15 NLT
Deuteronomy 26:15 ESV
Deuteronomy 26:15 NASB
Deuteronomy 26:15 KJV

Deuteronomy 26:15 BibleApps.com
Deuteronomy 26:15 Biblia Paralela
Deuteronomy 26:15 Chinese Bible
Deuteronomy 26:15 French Bible
Deuteronomy 26:15 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 26:15 Look down from your holy habitation (Deut. De Du)
Deuteronomy 26:14
Top of Page
Top of Page