Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • TOD • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (8) Thou hast brought.—The verb is to be taken as a historic present, “Thou bringest.” It is a verb used both of horticulture (Job 19:10) and, like the word “planted” in the next clause, of breaking up and removing a nomadic encampment, “pulling out the tent-pins, and driving them in.,,The vine (or vineyard), as an emblem of Israel, is so natural and apt that we do not wonder to find it repeated again and again in the Old Testament, and adopted in the New. Probably Isaiah 5:1-7 was the parent image, unless the Patriarchal benediction on Joseph (Genesis 49:22) suggested that song. Psalm 80:8-9. Thou hast brought a vine out of Egypt — Israel, or the church of God, is often compared to a vine: see Isaiah 5:2; Jeremiah 2:21; Ezekiel 17:6; Matthew 21:33. He alludes to the custom of transplanting trees for their more advantageous growth. Thou hast cast out the heathen — The nations of Canaan, to make room for it; seven nations to make room for that one; and planted it — In their place. Thou preparedst room before it — Hebrew, פנית לפניה, pinnita lepaneiah, thou didst prepare, or, prepare the way, before it; that is, thou didst purge or cleanse the soil, removing the stones, or roots, or plants, which might have hindered its growth or fruitfulness. Thou didst root out those idolatrous and wicked nations which would either have corrupted or destroyed thy church. And didst cause it to take deep root — By so firm a settlement in that land, and such a happy establishment of their government, both in church and state, that though their neighbours about them often attempted it, yet they could not prevail to pluck it up. And it filled the land — It flourished and spread itself over all the country. The whole land of Canaan was fully peopled by them. At first indeed they were not so numerous as perfectly to replenish it, Exodus 23:29. But in Solomon’s time Judah and Israel were as many as the sand of the sea; the land was filled with them, and yet was so fruitful that it was not overstocked.80:8-16 The church is represented as a vine and a vineyard. The root of this vine is Christ, the branches are believers. The church is like a vine, needing support, but spreading and fruitful. If a vine do not bring forth fruit, no tree is so worthless. And are not we planted as in a well-cultivated garden, with every means of being fruitful in works of righteousness? But the useless leaves of profession, and the empty boughs of notions and forms, abound far more than real piety. It was wasted and ruined. There was a good reason for this change in God's way toward them. And it is well or ill with us, according as we are under God's smiles or frowns. When we consider the state of the purest part of the visible church, we cannot wonder that it is visited with sharp corrections. They request that God would help the vine. Lord, it is formed by thyself, and for thyself, therefore it may, with humble confidence, be committed to thyself.Thou hast brought a vine out of Egypt - Referring to his people, under the image (which often occurs in the Scriptures) of a vine or vineyard. See the notes at Isaiah 5:1-7. Compare Jeremiah 2:21; Ezekiel 15:6; Matthew 20:1; Matthew 21:28, Matthew 21:33; Luke 13:6. Thou hast cast out the heathen - The nations; to wit, the nations that occupied the land of Canaan before the children of Israel dwelt there. See Psalm 2:1, note; Psalm 2:8, note; Psalm 77:15, note. And planted it - Thou hast established thy people there as one plants a vine in a field. See Psalm 44:2. 8-11. brought—or, "plucked up," as by roots, to be replanted.a vine—(Ps 78:47). The figure (Isa 16:8) represents the flourishing state of Israel, as predicted (Ge 28:14), and verified (1Ki 4:20-25). 8 Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.9 Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. 10 The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars. 11 She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river. 12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her? 13 The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it. 14 Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine; 15 And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself. 16 It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance. 17 Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself. 18 So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name. 19 Turn us again, O Lord God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved. "Thou hast brought a vine out of Egypt." There it was in unfriendly soil: the waters of the Nile watered it not, but were as death to its shoots, while the inhabitants of the land despised it and trampled it down. Glorious was the right hand of the Lord when with power and great wonders he removed his pleasant plant in the teeth of those who sought its destruction. "Thou hast cast out the heathen, and planted it." Seven nations were digged out to make space for the vine of the Lord; the old trees, which long had engrossed the soil were torn up root and branch; oaks of Bashan, and palm trees of Jericho were displaced for the chosen vine. It was securely placed in its appointed position with divine prudence and wisdom. Small in appearance, very dependent, exceeding weak, and apt to trail on the ground, yet the vine of Israel was chosen of the Lord, because he knew that by incessant care, and abounding skill, he could make of it a goodly fruitbearing plant. continued... A vine; to which the Israel or church of God is oft compared; as Isaiah 5:2 Jeremiah 2:21 Ezekiel 17:6 Matthew 21:32.Out of Egypt; he alludes to the custom of transplanting trees for their more advantageous growth. The heathen; the nations of Canaan. Thou hast brought a vine out of Egypt,.... The house of Israel, who are like unto a vine, as the Targum paraphrases it; and to a vine or vineyard are they often compared; see Isaiah 5:1, Jeremiah 2:21. These were in Egypt awhile, where they were grievously oppressed and trampled upon; and yet the more they were afflicted, the more they grew and multiplied; and from hence the Lord brought them in due time, with a mighty hand and outstretched arm; he caused them to go out; the word (o) used fitly expresses their journeyings from thence, and through the wilderness; they were a type of the church of Christ, and special people of God, who also are frequently compared to vines and vineyards; see Sol 2:13 the vine tree is fruitful, and bears fruit in clusters but its wood is very useless and unprofitable, Ezekiel 15:2 and it is a tree very weak, and cannot rise and support itself, it must be propped up; so believers in Christ, though fruitful through the grace of God, yet are unprofitable to him, and very weak in themselves, and are upheld by the right hand of his righteousness, on whom they lean and stay themselves; and these, in their natural state, are in worse than Egyptian bondage, darkness, and idolatry, out of which they are brought, in the effectual calling, into Gospel liberty, marvellous light, and the true worship and service of God; and out of the antichristian Egypt will all the Lord's people be brought one day; see Revelation 11:8. thou hast cast out the Heathen; the Targum adds, out of the land of Israel, that is, Canaan; it designs the expulsion of the seven nations from thence, to make way for the Israelites, Deuteronomy 7:1 and was an emblem of the ejection of Satan out of the Gentile world, and out of the souls of men, through the ministry of the word; and of sin, and the lusts of it, when the King of glory enters in, so as that they shall not any more have dominion; though as the Canaanites were left in the land to be pricks and thorns in the eyes and sides of the Israelites, so indwelling sin remains in God's people to the distress of their souls, and the trial of their graces. The Papists are sometimes called the Heathens and Gentiles; and there will be a time when they shall be cast out, and be no more in the land, Psalm 10:16, and planted it; the vine, the Israelites, in the land of Canaan; see Exodus 15:17. So saints are planted not only in Christ, the true vine, of which they are branches; but in a Gospel church state, where they flourish and become fruitful and pleasant plants, plants of renown; and being of the Lord's planting, he is glorified by them, and they shall never be rooted up, nor wither, but prosper and thrive; see Psalm 1:3. (o) "fecisti proficisci", Paginus, Montanus, Vatablus. Thou hast brought a {g} vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.(g) Seeing that from your mercy you have made us a most dear possession to you, and we through our sins are made open for wild beasts to devour us, declare again my love and finish the work that you have begun. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 8. Thou broughtest a vine out of Egypt (R.V.): the verb is one which can be applied to the transplantation of a vine, or the migration of a people, as in Psalm 78:52. Thou didst drive out the nations, and plantedst it. See Exodus 23:28 ff; Exodus 15:17; Psalm 44:2; Psalm 78:55.8–13. Under the figure of a vine, once carefully tended and spreading far and wide in luxuriant growth, but now exposed to the ravages of wild beasts, the Psalmist contrasts God’s former care for His people with their present plight. The figure of the vine may have been suggested by Genesis 49:22. See Hosea 10:1; Isaiah 5:1-7; Isaiah 27:2-6; Jeremiah 2:21; Jeremiah 12:10 ff. “The vine was the emblem of the nation on the coins of the Maccabees, and in the colossal cluster of golden grapes which overhung the porch of the second Temple; and the grapes of Judah still mark the tombstones of the Hebrew race in the oldest of their European cemeteries, at Prague.” Sinai and Palestine, p. 164. Verses 8-19. - The poet, to excite God's compassion, proceeds to depict Israel as it was and as it is. He adopts the figure of a vine, perhaps suggested to him by the description of Joseph in the dying speech of Jacob (Genesis 49:22), and carries out his metaphor, in nine consecutive verses, with great beauty and consistency. Isaiah's description of Israel as a vineyard (Isaiah 5:1-7) is somewhat similar. Verse 8. - Thou hast brought a vine out of Egypt. The history of Israel as a nation begins with the Exodus. The nation was transplanted from Egypt into a soil better fitted for it by the loving hand of God, in order that it might have ample room to grow up and develop itself freely. God "brought it out of Egypt," not merely in the exercise of his ordinary providence over humanity, but by an active exertion of his Almighty power, and a long series of miraculous manifestations, without which the transfer could not have been effected. He then cast out the heathen, and planted it - drove out, that is, before Israel the seven nations of the Hivites, Hittites, Gergashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, and Jebusites, and, having driven them out, "planted" in his own people (see Psalm 44:2). Psalm 80:8The complaint now assumes a detailing character in this strophe, inasmuch as it contrasts the former days with the present; and the ever more and more importunate prayer moulds itself in accordance therewith. The retrospective description begins, as is rarely the case, with the second modus, inasmuch as "the speaker thinks more of the bare nature of the act than of the time" (Ew. 136, b). As in the blessing of Jacob (Genesis 49:22) Joseph is compared to the layer (בּן) of a fruitful growth (פּרת), whose shoots (בּנות) climb over the wall: so here Israel is compared to a vine (Genesis 49:22; גּפן פּריּח, Psalm 128:3), which has become great in Egypt and been transplanted thence into the Land of Promise. הסּיע, lxx μεταίρειν, as in Job 19:10, perhaps with an allusion to the מסעים of the people journeying to Canaan (Psalm 78:52). (Note: Exod. Rabba, ch. 44, with reference to this passage, says: "When husbandmen seek to improve a vine, what do they do? They root (עוקרין) it out of its place and plant (שׁותלין) it in another." And Levit. Rabba, ch. 36, says: "As one does not plant a vine in a place where there are great, rough stones, but examines the ground and then plants it, so didst Thou drive out peoples and didst plant it," etc.) Here God made His vine a way and a place (פּנּהּ, to clear, from פּנה, to turn, turn aside, Arabic fanija, to disappear, pass away; root פן, to urge forward), and after He had secured to it a free soil and unchecked possibility of extension, it (the vine) rooted its roots, i.e., struck them ever deeper and wider, and filled the earth round about (cf. the antitype in the final days, Isaiah 27:6). The Israelitish kingdom of God extended itself on every side in accordance with the promise. תּשׁלּח (cf. Ezekiel 17:6, and vegetable שׁלח, a shoot) also has the vine as its subject, like תּשׁרשׁ. Psalm 80:11-12 state this in a continued allegory, by the "mountains" pointing to the southern boundary, by the "cedars" to the northern, by the "sea" to the western, and by the "river" (Euphrates) to the eastern boundary of the country (vid., Deuteronomy 11:24 and other passages). צלּהּ and ענפיה are accusatives of the so-called more remote object (Ges. 143, 1). קציר is a cutting equals a branch; יונקת, a (vegetable) sucker equals a young, tender shoot; ארזי־אל, the cedars of Lebanon as being living monuments of the creative might of God. The allegory exceeds the measure of the reality of nature, inasmuch as this is obliged to be extended according to the reality of that which is typified and historical. But how unlike to the former times is the present! The poet asks "wherefore?" for the present state of things is a riddle to him. The surroundings of the vine are torn down; all who come in contact with it pluck it (ארה, to pick off, pluck off, Talmudic of the gathering of figs); the boar out of the wood (מיער with עין תלויה, Ajin) (Note: According to Kiddushin, 30a, because this Ajin is the middle letter of the Psalter as the Waw of גחון, Leviticus 11:42, is the middle letter of the Tra. One would hardly like to be at the pains of proving the correctness of this statement; nevertheless in the seventeenth century there lived one Laymarius, a clergyman, who was not afraid of this trouble, and found the calculations of the Masora (e.g., that אדני ה occurs 222 times) in part inaccurate; vid., Monatliche Unterredungen, 1691, S. 467, and besides, Geiger, Urschrift und Uebersetzungen der Bibel, S. 258f.)) cuts it off (כּרסם, formed out of כּסם equals גּזם (Note: Saadia appropriately renders it Arab. yqrḍhâ, by referring, as does Dunash also, to the Talmudic קרסם, which occurs of ants, like Arab. qrḍ, of rodents. So Peah ii. 7, Menachoth 71b, on which Rashi observes, "the locust (חגב) is accustomed to eat from above, the ant tears off the corn-stalk from below." Elsewhere קירסם denotes the breaking off of dry branches from the tree, as זרד the removal of green branches.)) viz., with its tusks; and that which moves about the fields (vid., concerning זיז, Psalm 50:11), i.e., the untractable, lively wild beast, devours it. Without doubt the poet associates a distinct nation with the wild boar in his mind; for animals are also in other instances the emblems of nations, as e.g., the leviathan, the water-serpent, the behemoth (Isaiah 30:6), and flies (Isaiah 7:18) are emblems of Egypt. The Midrash interprets it of Ser-Edom, and זיז שׂדי, according to Genesis 16:12, of the nomadic Arabs. In Psalm 80:15 the prayer begins for the third time with threefold urgency, supplicating for the vine renewed divine providence, and a renewal of the care of divine grace. We have divided the verse differently from the accentuation, since שׁוּב־נא הבּט is to be understood according to Ges. 142. The junction by means of ו is at once opposed to the supposition that וכּנּה in Psalm 80:16 signifies a slip or plant, plantam (Targum, Syriac, Aben-Ezra, Kimchi, and others), and that consequently the whole of Psalm 80:16 is governed by וּפקד. Nor can it mean its (the vine's) stand or base, כּן (Bttcher), since one does not plant a "stand." The lxx renders וכנה: καὶ κατάρτισαι, which is imper. aor. 1. med., therefore in the sense of כּוננה. (Note: Perhaps the Caph majusculum is the result of an erasure that required to be made, vid., Geiger, Urschrift, S. 295. Accordingly the Ajin suspensum might also be the result of a later inserted correction, for there is a Phoenician inscription that has יר (wood, forest); vid., Levy, Phnizisches Wrterbuch, S. 22.) But the alternation of על (cf. Proverbs 2:11, and Arab. jn ‛lâ, to cover over) with the accusative of the object makes it more natural to derive כנה, not from כּנן equals כּוּן, but from כּנן Arab. kanna equals גּנן, to cover, conceal, protect (whence Arab. kinn, a covering, shelter, hiding-place): and protect him whom...or: protect what Thy right hand has planted. The pointing certainly seems to take כנה as the feminine of כּן (lxx, Daniel 11:7, φυτόν); for an imperat. paragog. Kal of the form כּנּה does not occur elsewhere, although it might have been regarded by the punctuists as possible from the form גּל, volve, Psalm 119:22. If it is regarded as impossible, then one might read כנּה. At any rate the word is imperative, as the following אשׁר, eum quem, also shows, instead of which, if כנה were a substantive, one would expect to find a relative clause without אשׁר, as in Psalm 80:16. Moreover Psalm 80:16 requires this, since פּקד על can only be used of visiting with punishment. And who then would the slip (branch) and the son of man be in distinction from the vine? If we take בנה as imperative, then, as one might expect, the vine and the son of man are both the people of God. The Targum renders Psalm 80:16 thus: "and upon the King Messiah, whom Thou hast established for Thyself," after Psalm 2:1-12 and Daniel 7:13; but, as in the latter passage, it is not the Christ Himself, but the nation out of which He is to proceed, that is meant. אמּץ has the sense of firm appropriation, as in Isaiah 44:14, inasmuch as the notion of making fast passes over into that of laying firm hold of, of seizure. Rosenmller well renders it: quem adoptatum tot nexibus tibi adstrinxisti. The figure of the vine, which rules all the language here, is also still continued in Psalm 80:17; for the partt. fem. refer to גּפן ot refer, - the verb, however, may take the plural form, because those of Israel are this "vine," which combusta igne, succisa (as in Isaiah 33:12; Aramaic, be cut off, tear off, in Psalm 80:13 the Targum word for ארה; Arabic, ksḥ, to clear away, peel off), is just perishing, or hangs in danger of destruction (יאבדוּ) before the threatening of the wrathful countenance of God. The absence of anything to denote the subject, and the form of expression, which still keeps within the circle of the figure of the vine, forbid us to understand this Psalm 80:17 of the extirpation of the foes. According to the sense תּהי־ידך על (Note: The תהי has Gaja, like שׂאו־זמרה (Psalm 81:3), בני־נכר (Psalm 144:7), and the like. This Gaja beside the Sheb (instead of beside the following vowel) belongs to the peculiarities of the metrical books, which in general, on account of their more melodious mode of delivery, have many such a Gaja beside Sheb, which does not occur in the prose books. Thus, e.g., יהוה and אלהים always have Gaja beside the Sheb when they have Rebia magnum without a conjunctive, probably because Rebia and Dech had such a fulness of tone that a first stroke fell even upon the Sheb-letters.) coincides with the supplicatory כנה על. It is Israel that is called בּן in Psalm 80:16, as being the son whom Jahve has called into being in Egypt, and then called out of Egypt to Himself and solemnly declared to be His son on Sinai (Exodus 4:22; Hosea 11:1), and who is now, with a play upon the name of Benjamin in Psalm 80:3 (cf. Psalm 80:16), called אישׁ ימינך, as being the people which Jahve has preferred before others, and has placed at His right hand (Note: Pinsker punctuates thus: Let Thy hand be upon the man, Thy right hand upon the son of man, whom, etc.; but the impression that ימינך and אמצתה לך coincide is so strong, that no one of the old interpreters (from the lxx and Targum onwards) has been able to free himself from it.) continued... Links Psalm 80:8 InterlinearPsalm 80:8 Parallel Texts Psalm 80:8 NIV Psalm 80:8 NLT Psalm 80:8 ESV Psalm 80:8 NASB Psalm 80:8 KJV Psalm 80:8 Bible Apps Psalm 80:8 Parallel Psalm 80:8 Biblia Paralela Psalm 80:8 Chinese Bible Psalm 80:8 French Bible Psalm 80:8 German Bible Bible Hub |