Psalm 38:18
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(18) Sorry.—The note of true penitence is here. The sorrow is for the sin itself, not for its miserable results.

38:12-22 Wicked men hate goodness, even when they benefit by it. David, in the complaints he makes of his enemies, seems to refer to Christ. But our enemies do us real mischief only when they drive us from God and our duty. The true believer's trouble will be made useful; he will learn to wait for his God, and will not seek relief from the world or himself. The less we notice the unkindness and injuries that are done us, the more we consult the quiet of our own minds. David's troubles were the chastisement and the consequence of his transgressions, whilst Christ suffered for our sins and ours only. What right can a sinner have to yield to impatience or anger, when mercifully corrected for his sins? David was very sensible of the present workings of corruption in him. Good men, by setting their sorrow continually before them, have been ready to fall; but by setting God always before them, they have kept their standing. If we are truly penitent for sin, that will make us patient under affliction. Nothing goes nearer to the heart of a believer when in affliction, than to be under the apprehension of God's deserting him; nor does any thing come more feelingly from his heart than this prayer, Be not far from me. The Lord will hasten to help those who trust in him as their salvation.For I will declare mine iniquity - That is, he was not disposed to hide his sin. He would make no concealment of the fact that he regarded himself as a sinner. He admitted this to be true, and he admitted that his sin was the cause of all his troubles. It was the fact that he was a sinner that so painfully affected his mind; and he was not disposed to attempt to conceal it from anyone.

I will be sorry for my sin - I will not deny it; I will not apologize for it. I admit the truth of what my conscience charges on me; I admit the correctness and the propriety of the divine judgment by which I have been affiicted on account of my sin; I desire to repent of all my transgressions, and to turn from them. Compare Leviticus 26:41. The calamity brought upon the psalmist for his sin had produced the desired effect in this respect, that it had brought him to true repentance; and now, with the full confession of his sin, he was anxious only lest he should fall utterly, and should give his enemies, and the enemies of the truth, the occasion to triumph over him which they desired.

18. Consciousness of sin makes suffering pungent, and suffering, rightly received, leads to confession. Declare mine iniquity; either to thee; or publicly to the world, because my sin hath been public and scandalous.

I will be sorry, Heb. I will be (or, I am; futures being oft so taken) solicitous or anxious; full of grief for what is past, and of cares and fears for the future; partly lest I should relapse into the same folly upon new temptations; and partly lest thou shouldst cut me off for my sins. Therefore pity, and pardon, and save me.

For my sin; or, by reason of my sin, or upon that occasion.

For I will declare mine iniquity,.... Either to men, to ease his mind, justify God in his proceedings with him, and for their caution and admonition: or rather to God, against whom he had sinned, and who only could pardon him; with a view to which he was determined to make a free and open confession of it before him:

I will be sorry for my sin, or "careful" (p) about it; that is, how he committed it for the future: true repentance for sin produces a carefulness to abstain from all appearance of it; see 2 Corinthians 7:10.

(p) "solicitus ero", Montanus; so Junius & Tremellius, Piscator, Gejerus, Michaelis, Ainsworth.

For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
18. For &c.] Sin, he confesses, is the cause of that suffering.

I will be sorry] Or, I will be troubled. Jer. sollicitus ero: Psalm 5:1. contristabor.

Verse 18. - For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin. The four "fors," beginning four consecutive verses, are somewhat puzzling. Canon Cook suggests that they introduce four reasons for the psalmist's silence (vers. 13, 14) and abstinence front self-justification:

(1) because God hears him, and will make answer for him (ver. 15);

(2) because, if he spoke, he might give further occasion to his enemies (ver. 16);

(3) because he feels in danger, and is conscious of sin (ver. 17); and

(4) because he has no course open to him but confession and contrition. If we are justified in attributing the psalm to David, and in assigning its composition to the period immediately preceding Absalom's rebellion, we must look upon it as opening to us a view of David's condition of mind at that time which is of great interest. Psalm 38:18(Heb.: 38:16-23) Become utterly useless in himself, he renounces all self-help, for (כּי) he hopes in Jahve, who alone can help him. He waits for His answer, for (כי) he says, etc. - he waits for an answer, for the hearing of this his petition which is directed towards the glory of God, that God would not suffer his foes to triumph over him, nor strengthen them in their mercilessness and injustice. Psalm 38:18 appears also to stand under the government of the פּן;

(Note: The following are the constructions of פן when a clause of ore than one member follows it: (1) fut. and perf., the latter with the tone of the perf. consec., e.g., Exodus 34:15., or without it, e.g., Psalm 28:1 (which see); (2) fut. and fut. as in Psalm 2:12, Jeremiah 51:46. This construction is indispensable where it is intended to give special prominence to the subject notion or a secondary notion of the clause, e.g., Deuteronomy 20:6. In one instance פן is even followed (3) by the perf. and fut. consec., viz., 2 Kings 2:10.)

but, since in this case one would look for a Waw relat. and a different order of the words, Psalm 38:18 is to be regarded as a subject clause: "who, when my foot totters, i.e., when my affliction changes to entire downfall, would magnify themselves against me." In Psalm 38:18, כּי connects what follows with בּמוט רגלי by way of confirmation: he is נכון לצלע, ready for falling (Psalm 35:15), he will, if God does not graciously interpose, assuredly fall headlong. The fourth כּי in Psalm 38:19 is attached confirmatorily to Psalm 38:18: his intense pain or sorrow is ever present to him, for he is obliged to confess his guilt, and this feeling of guilt is just the very sting of his pain. And whilst he in the consciousness of well-deserved punishment is sick unto death, his foes are numerous and withal vigorous and full of life. Instead of חיּים, probably חנּם, as in Psalm 35:19; Psalm 69:5, is to be read (Houbigant, Hitzig, Kster, Hupfeld, Ewald, and Olshausen). But even the lxx read חיים; and the reading which is so old, although it does not very well suit עצמוּ (instead of which one would look for ועצוּמים), is still not without meaning: he looks upon himself, according to Psalm 38:9, more as one dead than living; his foes, however, are חיּים, living, i.e., vigorous. The verb frequently ash this pregnant meaning, and the adjective can also have it. Just as the accentuation of the form סבּוּ varies elsewhere out of pause, ורבּוּ here has the tone on the ultima, although it is not perf. consec.

(Note: As perf. consec. the following have the accent on the ultima: - וחתּוּ, Isaiah 20:5, Obadiah 1:9, and ורבּוּ, Isaiah 66:16; perhaps also וחדּוּ, וקלּוּ, Habakkuk 1:8, and ורבּוּ (perf. hypoth.), Job 32:15. But there is no special reason for the ultima-accentuation of רכּוּ, Psalm 55:22; רבּוּ, Psalm 69:5; דּלּוּ, Isaiah 38:14; קלּוּ, Jeremiah 4:13; שׁחוּ, Proverbs 14:19; Habakkuk 3:6; חתּוּ, Job 32:15; זכּוּ, צחוּ, Lamentations 4:7.)

Psalm 38:21 is an apposition of the subject, which remains the same as in Psalm 38:20. Instead of רדופי (Ges. 61, rem. 2) the Ker is רדפי, rādephî (without any Makkeph following), or רדפי, rādophî; cf. on this pronunciation, Psalm 86:2; Psalm 16:1, and with the Chethb רדופי, the Chethb צרופה, Psalm 26:2, also מיורדי, Psalm 30:4. By the "following of that which is good" David means more particularly that which is brought into exercise in relation to his present foes.

(Note: In the Greek and Latin texts, likewise in all the Aethiopic and several Arabic texts, and in the Syriac Psalterium Medilanense, the following addition is found after Psalm 38:21 : Ce aperripsan me ton agapeton osi necron ebdelygmenon, Et projecerunt me dilectum tanquam mortuum abominatum (so the Psalt. Veronense). Theodoret refers it to Absalom's relation to David. The words ὡσεὶ νεκρὸν ἐβδελυγμένον are taken from Isaiah 14:19.)

He closes in Psalm 38:22 with sighs for help. No lighting up of the darkness of wrath takes place. The fides supplex is not changed into fides triumphans. But the closing words, "O Lord, my salvation" (cf. Psalm 51:16), show where the repentance of Cain and that of David differ. True repentance has faith within itself, it despairs of itself, but not of God.

Links
Psalm 38:18 Interlinear
Psalm 38:18 Parallel Texts


Psalm 38:18 NIV
Psalm 38:18 NLT
Psalm 38:18 ESV
Psalm 38:18 NASB
Psalm 38:18 KJV

Psalm 38:18 Bible Apps
Psalm 38:18 Parallel
Psalm 38:18 Biblia Paralela
Psalm 38:18 Chinese Bible
Psalm 38:18 French Bible
Psalm 38:18 German Bible

Bible Hub














Psalm 38:17
Top of Page
Top of Page