Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • Teed • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (23) The moon shall be confounded . . .—The thought implied is that the most glorious forms of created light will become dim, the moon red as with the blush of shame, the sun turning pale, before the glory of Jehovah’s presence.The Lord of hosts shall reign . . .—Better, hath become king, the phrase being that used as in 2Samuel 5:4; 1Kings 15:1, for a king’s accession to his throne. And before his ancients gloriously.—Better, and before his elders shall he glory. The “elders” are, like the seventy of Exodus 24:9, like the twenty-four of Revelation 4:4, the chosen ones of the new Jerusalem, to whom it shall be given, as the counsellors of the great King, to see His glory, that glory resting on them as in old time it rested upon Moses. Isaiah 24:23. Then the moon shall be confounded — The shadowy, typical, temporary, and imperfect dispensation of Moses, which afforded only a dim and uncertain light, like that of the moon, shall be eclipsed and vanish; and the sun ashamed — The glory of the civil government, also even of the kingdom of David itself, shall be obscured by the far greater splendour of the kingdom of Christ, the King of kings, at whose feet the kings of the earth shall fall down and worship. When the Lord of hosts — The Messiah, who, though man, is yet also God, and the Lord of hosts; shall reign in mount Zion, &c. — Shall come in the flesh, and set up his kingdom, first in Jerusalem, and afterward in all other nations; before his ancients — His ministers, who are, in some sort, the courtiers of this King of glory, as being continually attendant upon him, enjoying his presence, and executing the offices intrusted to them; and especially before his apostles, who were the witnesses of his divine words and works, and particularly of his resurrection and ascension, by which he entered upon his kingdom; and of the exercise of his royal power in subduing both Jews and Gentiles to himself. The word ancient, or elder, is not a name of age, but of office. And the ancients here represent, and are put for, the whole church, in whose name, and for whose service, they act. Shall be confounded - Shall be covered with shame. That is, shall appear to shine with diminished beauty, as if it were ashamed in the superior glory that would shine around it. The sense is, that when the people should be returned to their land, the theocracy would be restored, and the magnificence of the kings and other civil rulers would be dimmed in the superior splendor of the reign of God. Probably there is reference here to the time when Yahweh would reign in Jerusalem through, or by means of, the messiah. In Mount Zion - (see the note at Isaiah 1:8). This would take place subsequently to the captivity, and pre-eminently under the reign of the messiah. And before his ancients - That is, before the elders of the people; in the presence of those entrusted with authority and rule. Gloriously - He would reign gloriously when his laws should be respected and obeyed; when his character as King and Ruler should be developed; and when, under his scepter, his kingdom should be augmented and extended. On this glad prospect the eye of the prophet was fixed; and this was the bright and splendid object in the 'vision' that served to relieve the darkness that was coming upon the nation. Present calamities may be borne, with the hope that Yahweh will reign more gloriously hereafter; and when the effect of all shall be such as to exalt Yahweh in the view of the nations. It may be added that when Yahweh, by the Messiah, shall reign over all the earth, all the glory of princes and monarchs shall be dimmed; the celebrity of their wisdom and power and plans shall be obscured in the superior splendor of the wisdom of God, in reigning through his Son over the human race. Come that blessed day; and speedily let the glory of the moon be confounded, and the sun be ashamed, and all inferior magnificence t fade away before the splendor of the Sun of righteousness! his ancients—the elders of His people; or in general, His ancient people, the Jews. After the overthrow of the world kingdoms. Jehovah's shall be set up with a splendor exceeding the light of the sun and moon under the previous order of things (Isa 60:19, 20). "and they shall be confounded that worship the moon, and they shall be ashamed that worship the sun;'' perhaps this may have reference to the fourth vial, which shall be poured out upon the pope and his clergy, Revelation 16:8, when the Lord of hosts shall reign in Mount Zion, and in Jerusalem; who is no other than the Lord Jesus Christ, the true Jehovah, the Lord of hosts or armies, of the sun, moon, and stars, the host of heaven, and of the heavenly host of angels, and of men on earth; who was King from eternity, and reigned during the Old Testament dispensation; came a King into this world, though his kingdom was not of it, nor was with observation: upon his ascension to heaven was made and declared Lord and Christ; and now rules in the hearts of his people by his Spirit and grace, and whose spiritual reign will more manifestly appear in the latter day; but here it is to be understood of his reign on earth, which will be personal, visible, and glorious, and in a different manner from what it now is, when he will be King over all the earth. Zion and Jerusalem, where he will reign, may be literally understood as the chief place of his residence during this state, the spot of ground where he was most despised and ill treated; see Zechariah 14:4 or mystically, the church in the New Jerusalem state, Revelation 21:2 here he will reign, and before his ancients gloriously: or, "in glory"; in his own glory, both as God and as man, and Mediator; and in his Father's glory, and in the glory of his holy angels, in which he will come and appear; and therefore his appearing is called a glorious one, Luke 9:26, Titus 2:13 and this "before his ancients", the ancient patriarchs both before the flood, as Adam, Abel, &c. and after the flood, as Abraham, Isaac, Jacob, and others; the old Jewish church, the prophets and saints of the Old Testament dispensation; the apostles and elders of the Gospel churches under the New; the four and twenty elders, the representatives of the Gospel churches, so often spoken of in the book of the Revelation; very probably with reference to this text; and all the saints, in all ages, who will now be raised from the dead, and live and reign with him; these are his ancients, who are loved with an everlasting love, chosen in him before the foundation of the world, with whom a covenant was made in him, and grace given to them in him, before the world began; in the midst and presence of these he will reign, and they shall behold his glory; yea, these shall appear in glory; for so the words may be construed, "before his ancients", who are "glory", or "in glory" (b); for they shall appear with him in glory, both in soul and body, having the glory of God upon them, Colossians 3:4. (b) "et coram senibus suis, gloria", Pagninus, Montanus. (p) When God restores his Church, the glory of it will so shine, and his ministers (who are called his ancient men) that the sun and the moon will be dark in comparison to it. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 23. the moon shall be confounded … ashamed] i.e. shall “pale their ineffectual fires” before the light of Jehovah’s presence (see ch. Isaiah 60:19). A punishment of the sun and moon, as representatives of the “host of heaven,” is not to be thought of. The words “moon” and “sun” are poetic, signifying respectively “the white” and “the hot.” (Cf. ch. Isaiah 30:26)the lord of hosts shall reign] Lit. “hath proclaimed Himself king.” before his ancients gloriously] Render with R.V. marg. before his ancients (elders) shall be glory. There is an allusion to the Theophany seen by the seventy elders of Israel at Mount Sinai, recorded in Exodus 24:9-10. It is significant that the representatives of the redeemed community who stand nearest to Jehovah are not a king and princes, as in ch. Isaiah 32:1, nor priests, as in Ezekiel’s Temple-vision, but a council of elders. Verse 23. - The moon shall be confounded, and the sun ashamed. Some interpret this in the light of Joel 2:31; Joel 3:15; Matthew 24:29; Revelation 6:12, as pointing to that physical change, real or phenomenal, in the shining of the sun and moon, which is to be one of the antecedent signs of Christ's coming at the last day. But the expressions used suggest rather a contrast between the dazzling splendor of Christ's actual appearance and the normal brightness of sunlight and moonlight. The greater and lesser lights will "pale their ineffectual fires" before the incomparable brightness of the "Sun of Righteousness" (Malachi 4:2). When the Lord of hosts shall reign in Mount Zion, and in Jerusalem. The spiritual Zion and the heavenly Jerusalem can alone be meant, since the earth is no more (ver. 20). (On these, see Revelation 21, 22.) Before his ancients; or, his elders. Four and twenty elders, clothed in white raiment, with crowns of gold upon their heads, are represented in the Apocalypse as sitting round about the throne of God perpetually (Revelation 4:4), and worshipping God and the Lamb (Revelation 4:10; Revelation 5:8, 14). Isaiah 24:23Isaiah 24:22 announces the preliminary punishment of both angelic and human princes: 'asēphâh stands in the place of a gerundive, like taltēlâh in Isaiah 22:17. The connection of the words 'asēphâh 'assir is exactly the same as that of taltēlâh gâbēr in Isaiah 22:17 : incarceration after the manner of incarcerating prisoners; 'âsaph, to gather together (Isaiah 10:14; Isaiah 33:4), signifies here to incarcerate, just as in Genesis 42:17. Both verbs are construed with ‛al, because the thrusting is from above downwards, into the pit and prison (‛al embraces both upon or over anything, and into it, e.g., 1 Samuel 31:4; Job 6:16; see Hitzig on Nahum 3:12). We may see from 2 Peter 2:4 and Jde 1:6 how this is to be understood. The reference is to the abyss of Hades, where they are reserved in chains of darkness unto the judgment of the great day. According to this parallel, yippâkedu (shall be visited) ought apparently to be understood as denoting a visitation in wrath (like Isaiah 29:6; Ezekiel 38:8; compare pâkad followed by an accusative in Isaiah 26:21, also Isaiah 26:14, and Psalm 59:6; niphkad, in fact, is never used to signify visitation in mercy), and therefore as referring to the infliction of the final punishment. Hitzig, however, understands it as relating to a visitation of mercy; and in this he is supported by Ewald, Knobel, and Luzzatto. Gesenius, Umbreit, and others, take it to indicate a citation or summons, though without any ground either in usage of speech or actual custom. A comparison of Isaiah 23:17 in its relation to Isaiah 23:15 (Note: Cf., Targ., Saad., "they will come into remembrance again.") favours the second explanation, as being relatively the most correct; but the expression is intentionally left ambiguous. So far as the thing itself is concerned, we have a parallel in Revelation 20:1-3 and Revelation 20:7-9 : they are visited by being set free again, and commencing their old practice once more; but only (as Isaiah 24:23 affirms) to lose again directly, before the glorious and triumphant might of Jehovah, the power they have temporarily reacquired. What the apocalyptist of the New Testament describes in detail in Revelation 20:4, Revelation 20:11., and Revelation 21:1, the apocalyptist of the Old Testament sees here condensed into one fact, viz., the enthroning of Jehovah and His people in a new Jerusalem, at which the silvery white moon (lebânâh) turns red, and the glowing sun (chammâh) turns pale; the two great lights of heaven becoming (according to a Jewish expression) "like a lamp at noonday" in the presence of such glory. Of the many parallels to Isaiah 24:23 which we meet with in Isaiah, the most worthy of note are Isaiah 11:10 to the concluding clause, "and before His elders is glory" (also Isaiah 4:5), and Isaiah 1:26 (cf., Isaiah 3:14), with reference to the use of the word zekēnim (elders). Other parallels are Isaiah 30:26, for chammâh and lebânâh; Isaiah 1:29, for châphēr and bōsh; Isaiah 33:22, for mâlak; Isaiah 10:12, for "Mount Zion and Jerusalem." We have already spoken at Isaiah 1:16 of the word neged (Arab. Ne'gd, from nâgad, njd, to be exalted; vid., opp. Arab. gâr, to be pressed down, to sink), as applied to that which stands out prominently and clearly before one's eyes. According to Hofmann (Schriftbeweis, i.-320-1), the elders here, like the twenty-four presbuteroi of the Apocalypse, are the sacred spirits, forming the council of God, to which He makes known His will concerning the world, before it is executed by His attendant spirits the angels. But as we find counsellors promised to the Israel of the new Jerusalem in Isaiah 1:26, in contrast with the bad zekēnim (elders) which it then possessed (Isaiah 3:14), such as it had at the glorious commencement of its history; and as the passage before us says essentially the same with regard to the zekēnim as we find in Isaiah 4:5 with regard to the festal meetings of Israel (vid., Isaiah 30:20 and Isaiah 32:1); and still further, as Revelation 20:4 (cf., Matthew 19:28) is a more appropriate parallel to the passage before us than Revelation 4:4, we may assume with certainty, at least with regard to this passage, and without needing to come to any decision concerning Revelation 4:4, that the zekēnim here are not angels, but human elders after God's own heart. These elders, being admitted into the immediate presence of God, and reigning together with Him, have nothing but glory in front of them, and they themselves reflect that glory. Links Isaiah 24:23 InterlinearIsaiah 24:23 Parallel Texts Isaiah 24:23 NIV Isaiah 24:23 NLT Isaiah 24:23 ESV Isaiah 24:23 NASB Isaiah 24:23 KJV Isaiah 24:23 Bible Apps Isaiah 24:23 Parallel Isaiah 24:23 Biblia Paralela Isaiah 24:23 Chinese Bible Isaiah 24:23 French Bible Isaiah 24:23 German Bible Bible Hub |