Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore, since through God’s mercy we have this ministry, we do not lose heart. New Living Translation Therefore, since God in his mercy has given us this new way, we never give up. English Standard Version Therefore, having this ministry by the mercy of God, we do not lose heart. Berean Standard Bible Therefore, since God in His mercy has given us this ministry, we do not lose heart. Berean Literal Bible Because of this, having this ministry, as we received mercy, we do not lose heart. King James Bible Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not; New King James Version Therefore, since we have this ministry, as we have received mercy, we do not lose heart. New American Standard Bible Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart, NASB 1995 Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart, NASB 1977 Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart, Legacy Standard Bible Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart, Amplified Bible Therefore, since we have this ministry, just as we received mercy [from God, granting us salvation, opportunities, and blessings], we do not get discouraged nor lose our motivation. Christian Standard Bible Therefore, since we have this ministry because we were shown mercy, we do not give up. Holman Christian Standard Bible Therefore, since we have this ministry because we were shown mercy, we do not give up. American Standard Version Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we faint not: Aramaic Bible in Plain English Because of this, it has not been tiresome to us in this ministry which we hold, as mercy has been upon us. Contemporary English Version God has been kind enough to trust us with this work. This is why we never give up. Douay-Rheims Bible Therefore, seeing we have this ministration, according as we have obtained mercy, we faint not; English Revised Version Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we faint not: GOD'S WORD® Translation We don't become discouraged, since God has given us this ministry through his mercy. Good News Translation God in his mercy has given us this work to do, and so we do not become discouraged. International Standard Version Therefore, since we have this ministry through the mercy shown to us, we do not get discouraged. Literal Standard Version Because of this, having this ministry, according as we received kindness, we do not faint, Majority Standard Bible Therefore, since God in His mercy has given us this ministry, we do not lose heart. New American Bible Therefore, since we have this ministry through the mercy shown us, we are not discouraged. NET Bible Therefore, since we have this ministry, just as God has shown us mercy, we do not become discouraged. New Revised Standard Version Therefore, since it is by God’s mercy that we are engaged in this ministry, we do not lose heart. New Heart English Bible Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we do not faint. Webster's Bible Translation Therefore, seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not; Weymouth New Testament Therefore, being engaged in this service and being mindful of the mercy which has been shown us, we are not cowards. World English Bible Therefore, seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we don’t faint. Young's Literal Translation Because of this, having this ministration, according as we did receive kindness, we do not faint, Additional Translations ... Audio Bible Context The Light of the Gospel1Therefore, since God in His mercy has given us this ministry, we do not lose heart. 2Instead, we have renounced secret and shameful ways. We do not practice deceit, nor do we distort the word of God. On the contrary, by open proclamation of the truth, we commend ourselves to every man’s conscience in the sight of God.… Cross References Isaiah 40:31 But those who wait upon the LORD will renew their strength; they will mount up with wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not faint. Jeremiah 45:3 You have said, 'Woe is me because the LORD has added sorrow to my pain! I am worn out with groaning and have found no rest.'" Luke 18:1 Then Jesus told them a parable about their need to pray at all times and not lose heart: 1 Corinthians 3:5 What then is Apollos? And what is Paul? They are servants through whom you believed, as the Lord has assigned to each his role. 1 Corinthians 7:25 Now about virgins, I have no command from the Lord, but I give a judgment as one who by the Lord's mercy is trustworthy. 2 Corinthians 4:16 Therefore we do not lose heart. Though our outer self is wasting away, yet our inner self is being renewed day by day. Galatians 6:9 Let us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up. Treasury of Scripture Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not; seeing. 2 Corinthians 3:6,12 Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life… 2 Corinthians 5:18 And all things are of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation; Ephesians 3:7,8 Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power… as. 1 Corinthians 7:25 Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful. 1 Timothy 1:13 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief. 1 Peter 2:10 Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy. we faint not. 2 Corinthians 4:16 For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day. Isaiah 40:30 Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: Galatians 6:9 And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. Jump to Previous Cowards Engaged Faint God's Heart Kindness Lose Mercy Mindful Ministration Ministry New Obtained Order Reason Receive Received Servants Service Shewn ShownJump to Next Cowards Engaged Faint God's Heart Kindness Lose Mercy Mindful Ministration Ministry New Obtained Order Reason Receive Received Servants Service Shewn Shown2 Corinthians 4 1. Paul declares how he has used all sincerity and diligence in preaching the gospel,7. and how his troubles and persecutions did redound to the praise of God's power, 12. to the benefit of the church, 16. and to the apostle's own eternal glory. IV. (1) Therefore seeing we have this ministry.--The ministry referred to is that of which such great things have just been said: the ministry of the new covenant, of the Spirit, of righteousness, of glory (2Corinthians 3:6; 2Corinthians 3:8-9). Two thoughts rise up in the Apostle's mind in immediate association with this: (1) His own utter unworthiness of it, which finds expression in "as we have received mercy" (comp. 1Timothy 1:12); and (2) the manifold trials and difficulties in the midst of which it had to be accomplished. The very fact that he has been called to such a work is, however, a source of strength. He cannot faint or show cowardice in discharging it. Verse 1. - Therefore. Because of the freedom and open vision of the gospel. As we have received mercy. Gratitude for a mercy so undeserved (1 Timothy 1:13) makes us fearless and vigorous in a ministry so glorious (Acts 20:23, 24). We faint not. The word implies the maintenance of a holy courage (1 Corinthians 16:13) and perseverance (2 Thessalonians 3:13). It occurs again in ver. 16, and in Luke 18:1; Galatians 6:9; Ephesians 3:13.Parallel Commentaries ... Greek Therefore,Διὰ (Dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. since we have ἔχοντες (echontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. this ταύτην (tautēn) Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. ministry διακονίαν (diakonian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1248: Waiting at table; in a wider sense: service, ministration. From diakonos; attendance; figuratively aid, service. through καθὼς (kathōs) Adverb Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. the mercy [of God], ἠλεήθημεν (ēleēthēmen) Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural Strong's 1653: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate. we do not lose heart. ἐγκακοῦμεν (enkakoumen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 1573: To be faint, be weary. From ek and kakos; to be weak, i.e. to fail. Links 2 Corinthians 4:1 NIV2 Corinthians 4:1 NLT 2 Corinthians 4:1 ESV 2 Corinthians 4:1 NASB 2 Corinthians 4:1 KJV 2 Corinthians 4:1 BibleApps.com 2 Corinthians 4:1 Biblia Paralela 2 Corinthians 4:1 Chinese Bible 2 Corinthians 4:1 French Bible 2 Corinthians 4:1 Catholic Bible NT Letters: 2 Corinthians 4:1 Therefore seeing we have this ministry even (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) |