Modern Translations New International VersionTherefore, since through God's mercy we have this ministry, we do not lose heart. New Living Translation Therefore, since God in his mercy has given us this new way, we never give up. English Standard Version Therefore, having this ministry by the mercy of God, we do not lose heart. Berean Study Bible Therefore, since God in His mercy has given us this ministry, we do not lose heart. New American Standard Bible Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart, NASB 1995 Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart, NASB 1977 Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart, Amplified Bible Therefore, since we have this ministry, just as we received mercy [from God, granting us salvation, opportunities, and blessings], we do not get discouraged nor lose our motivation. Christian Standard Bible Therefore, since we have this ministry because we were shown mercy, we do not give up. Holman Christian Standard Bible Therefore, since we have this ministry because we were shown mercy, we do not give up. Contemporary English Version God has been kind enough to trust us with this work. This is why we never give up. Good News Translation God in his mercy has given us this work to do, and so we do not become discouraged. GOD'S WORD® Translation We don't become discouraged, since God has given us this ministry through his mercy. International Standard Version Therefore, since we have this ministry through the mercy shown to us, we do not get discouraged. NET Bible Therefore, since we have this ministry, just as God has shown us mercy, we do not become discouraged. Classic Translations King James BibleTherefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not; New King James Version Therefore, since we have this ministry, as we have received mercy, we do not lose heart. King James 2000 Bible Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not; New Heart English Bible Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we do not faint. World English Bible Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we don't faint. American King James Version Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not; American Standard Version Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we faint not: A Faithful Version Therefore, having this ministry, according as we have received mercy, we are not fainthearted. Darby Bible Translation Therefore, having this ministry, as we have had mercy shewn us, we faint not. English Revised Version Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we faint not: Webster's Bible Translation Therefore, seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not; Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore, seeing that we haue this ministerie, as we haue receiued mercy, we faint not: Bishops' Bible of 1568 Therfore, seyng that we haue such a ministerie, as we haue receaued mercie, we faynt not: Coverdale Bible of 1535 Therfore seynge we haue soch an office (euen as mercy is come vpon vs) we faynte not, Tyndale Bible of 1526 Therfore seinge that we have soche an office eve as mercy is come on vs we faynte not: Literal Translations Literal Standard VersionBecause of this, having this ministry, according as we received kindness, we do not faint, Berean Literal Bible Because of this, having this ministry, as we received mercy, we do not lose heart. Young's Literal Translation Because of this, having this ministration, according as we did receive kindness, we do not faint, Smith's Literal Translation For this, having this service, as we were compassionated, we lose not courage; Literal Emphasis Translation On account of this, having this ministry, just as we have received mercy, we do not weary. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore, seeing we have this ministration, according as we have obtained mercy, we faint not; Catholic Public Domain Version Therefore, since we have this ministry, and in as much as we have obtained mercy for ourselves, we are not inadequate. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBecause of this, it has not been tiresome to us in this ministry which we hold, as mercy has been upon us. Lamsa Bible FOR this reason we are not weary of the ministry in which we are engaged, just as we are not weary of the mercies that have been upon us; NT Translations Anderson New TestamentWherefore, having this ministry, inasmuch as we have received mercy, we faint not; Godbey New Testament Therefore having this ministry, as we have obtained mercy, we faint not; Haweis New Testament THEREFORE having this ministry, as we have obtained mercy, we faint not; Mace New Testament Therefore, having by the divine favour such a ministry, I exert myself: Weymouth New Testament Therefore, being engaged in this service and being mindful of the mercy which has been shown us, we are not cowards. Worrell New Testament Therefore, having this ministry, even as we obtained mercy, we faint not; Worsley New Testament Therefore having received this ministry, as we have obtained mercy, we are not disheartened: |