2 Corinthians 3:4
New International Version
Such confidence we have through Christ before God.

New Living Translation
We are confident of all this because of our great trust in God through Christ.

English Standard Version
Such is the confidence that we have through Christ toward God.

Berean Standard Bible
Such confidence before God is ours through Christ.

Berean Literal Bible
Now we have such confidence through Christ toward God.

King James Bible
And such trust have we through Christ to God-ward:

New King James Version
And we have such trust through Christ toward God.

New American Standard Bible
Such is the confidence we have toward God through Christ.

NASB 1995
Such confidence we have through Christ toward God.

NASB 1977
And such confidence we have through Christ toward God.

Legacy Standard Bible
And such confidence we have through Christ toward God.

Amplified Bible
Such is the confidence and steadfast reliance and absolute trust that we have through Christ toward God.

Christian Standard Bible
Such is the confidence we have through Christ before God.

Holman Christian Standard Bible
We have this kind of confidence toward God through Christ.

American Standard Version
And such confidence have we through Christ to God-ward:

Contemporary English Version
We are sure about all this. Christ makes us sure in the very presence of God.

English Revised Version
And such confidence have we through Christ to God-ward:

GOD'S WORD® Translation
Christ gives us confidence about you in God's presence.

Good News Translation
We say this because we have confidence in God through Christ.

International Standard Version
Such is the confidence that we have in God through the Messiah.

Majority Standard Bible
Such confidence before God is ours through Christ.

NET Bible
Now we have such confidence in God through Christ.

New Heart English Bible
Such confidence we have through Christ toward God;

Webster's Bible Translation
And such trust we have through Christ toward God.

Weymouth New Testament
Such is the confidence which we have through Christ in the presence of God;

World English Bible
Such confidence we have through Christ toward God,
Literal Translations
Literal Standard Version
and such trust we have through the Christ toward God,

Berean Literal Bible
Now we have such confidence through Christ toward God.

Young's Literal Translation
and such trust we have through the Christ toward God,

Smith's Literal Translation
And we have such confidence through Christ to God:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And such confidence we have, through Christ, towards God.

Catholic Public Domain Version
And we have such faith, through Christ, toward God.

New American Bible
Such confidence we have through Christ toward God.

New Revised Standard Version
Such is the confidence that we have through Christ toward God.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Such is the trust that we have through Christ toward God.

Aramaic Bible in Plain English
But in this way we have trust in The Messiah toward God,
NT Translations
Anderson New Testament
Now, confidence such as this we have, through the Christ, toward God;

Godbey New Testament
But we have such confidence through Christ towards God,

Haweis New Testament
And such confidence have we through Christ towards God:

Mace New Testament
It is by Christ that I have this confidence in God.

Weymouth New Testament
Such is the confidence which we have through Christ in the presence of God;

Worrell New Testament
And such confidence have we through Christ toward God:

Worsley New Testament
And such confidence have we through Christ towards God:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ministers of a New Covenant
3It is clear that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts. 4 Such confidence before God is ours through Christ. 5Not that we are competent in ourselves to claim that anything comes from us, but our competence comes from God.…

Cross References
Philippians 4:13
I can do all things through Christ who gives me strength.

Ephesians 3:12
In Him and through faith in Him we may enter God’s presence with boldness and confidence.

Hebrews 4:16
Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.

Romans 8:37
No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us.

1 John 5:14
And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us.

Hebrews 10:19-22
Therefore, brothers, since we have confidence to enter the Most Holy Place by the blood of Jesus, / by the new and living way opened for us through the curtain of His body, / and since we have a great priest over the house of God, ...

Romans 5:2
through whom we have gained access by faith into this grace in which we stand. And we rejoice in the hope of the glory of God.

1 Corinthians 15:57
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!

Galatians 2:20
I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.

John 15:5
I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing.

Jeremiah 17:7
But blessed is the man who trusts in the LORD, whose confidence is in Him.

Psalm 118:8-9
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. / It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.

Isaiah 12:2
Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. For the LORD GOD is my strength and my song, and He also has become my salvation.”

Psalm 56:4
In God, whose word I praise—in God I trust. I will not be afraid. What can man do to me?

Proverbs 3:26
for the LORD will be your confidence and will keep your foot from the snare.


Treasury of Scripture

And such trust have we through Christ to God-ward:

such.

2 Corinthians 2:14
Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.

Philippians 1:6
Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ:

God-ward.

Exodus 18:19
Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God:

1 Thessalonians 1:8
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.

Jump to Previous
Christ Confidence Faith God-Ward Ours Presence Towards Trust
Jump to Next
Christ Confidence Faith God-Ward Ours Presence Towards Trust
2 Corinthians 3
1. Lest their false teachers should charge him with vain glory,
2. he shows the faith of the Corinthians to be a sufficient commendation of his ministry.
6. Whereupon entering a comparison between the ministers of the law and of the gospel,
12. he proves that his ministry is so far the more excellent,
17. as the gospel of life and liberty is more glorious than the law of condemnation.














Such confidence
The Greek word for "confidence" here is "πεποίθησις" (pepoithesis), which conveys a sense of trust and assurance. In the context of Paul's ministry, this confidence is not self-derived but is rooted in the work and promises of God. Historically, Paul faced numerous challenges and opposition, yet his confidence was unwavering because it was anchored in divine assurance rather than human ability. This confidence is a hallmark of the Christian faith, reflecting a deep trust in God's sovereignty and faithfulness.

before God
The phrase "before God" indicates a position of standing or presence in relation to the divine. In the Greek, "πρὸς τὸν Θεόν" (pros ton Theon) suggests an intimate and direct relationship with God. This is significant because it underscores the believer's access to God through Christ. In the Old Testament, such access was limited and mediated through priests and sacrifices. However, through Christ, believers now have direct access to God, which is a profound shift in the relational dynamics between humanity and the divine.

is ours
The phrase "is ours" emphasizes the personal and communal possession of this confidence. The Greek "ἐστὶν" (estin) is a present indicative verb, indicating a current and ongoing reality. This confidence is not a future hope or a past experience but a present possession for believers. It highlights the inclusive nature of the Christian community, where all who are in Christ share in this assurance. Historically, this would have been a source of great encouragement to the early church, which often faced persecution and hardship.

through Christ
The phrase "through Christ" is central to understanding the source of this confidence. The Greek "διὰ τοῦ Χριστοῦ" (dia tou Christou) indicates that Christ is the means or channel through which this confidence is obtained. This reflects the core Christian doctrine of salvation and relationship with God being possible only through Jesus Christ. In the broader scriptural context, Christ is the mediator of the New Covenant, fulfilling the law and providing a way for believers to be reconciled with God. This underscores the exclusivity and sufficiency of Christ in the believer's life, a foundational tenet of conservative Christian theology.

(4) Such trust have we.--The words carry us back to the expressions of 2Corinthians 3:2-3, perhaps, also, to the assertion of his own sincerity and sufficiency implied in 2Corinthians 2:16-17. He has this confidence, but it is through Christ, who strengthens him (Colossians 1:11).

Verse 4. - Such trust. The confidence, namely, that we need no other recommendation to or from you. Through Christ. Who alone can inspire such confidence in myself and my mission (1 Corinthians 15:10). To God-ward; i.e. in relation to God; towards whom the whole Being of Christ is directed (John 1:1), and therefore all the work of his servants (Romans 5:1).

Parallel Commentaries ...


Greek
Such
τοιαύτην (toiautēn)
Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5108: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).

confidence
Πεποίθησιν (Pepoithēsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4006: Confidence, trust, reliance. From the perfect of the alternate of pascho; reliance.

before
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

God
Θεόν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

is ours
ἔχομεν (echomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

through
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

Christ.
Χριστοῦ (Christou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.


Links
2 Corinthians 3:4 NIV
2 Corinthians 3:4 NLT
2 Corinthians 3:4 ESV
2 Corinthians 3:4 NASB
2 Corinthians 3:4 KJV

2 Corinthians 3:4 BibleApps.com
2 Corinthians 3:4 Biblia Paralela
2 Corinthians 3:4 Chinese Bible
2 Corinthians 3:4 French Bible
2 Corinthians 3:4 Catholic Bible

NT Letters: 2 Corinthians 3:4 Such confidence we have through Christ toward (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 3:3
Top of Page
Top of Page