Verse (Click for Chapter) New International Version Such confidence we have through Christ before God. New Living Translation We are confident of all this because of our great trust in God through Christ. English Standard Version Such is the confidence that we have through Christ toward God. Berean Standard Bible Such confidence before God is ours through Christ. Berean Literal Bible Now we have such confidence through Christ toward God. King James Bible And such trust have we through Christ to God-ward: New King James Version And we have such trust through Christ toward God. New American Standard Bible Such is the confidence we have toward God through Christ. NASB 1995 Such confidence we have through Christ toward God. NASB 1977 And such confidence we have through Christ toward God. Legacy Standard Bible And such confidence we have through Christ toward God. Amplified Bible Such is the confidence and steadfast reliance and absolute trust that we have through Christ toward God. Christian Standard Bible Such is the confidence we have through Christ before God. Holman Christian Standard Bible We have this kind of confidence toward God through Christ. American Standard Version And such confidence have we through Christ to God-ward: Contemporary English Version We are sure about all this. Christ makes us sure in the very presence of God. English Revised Version And such confidence have we through Christ to God-ward: GOD'S WORD® Translation Christ gives us confidence about you in God's presence. Good News Translation We say this because we have confidence in God through Christ. International Standard Version Such is the confidence that we have in God through the Messiah. Majority Standard Bible Such confidence before God is ours through Christ. NET Bible Now we have such confidence in God through Christ. New Heart English Bible Such confidence we have through Christ toward God; Webster's Bible Translation And such trust we have through Christ toward God. Weymouth New Testament Such is the confidence which we have through Christ in the presence of God; World English Bible Such confidence we have through Christ toward God, Literal Translations Literal Standard Versionand such trust we have through the Christ toward God, Berean Literal Bible Now we have such confidence through Christ toward God. Young's Literal Translation and such trust we have through the Christ toward God, Smith's Literal Translation And we have such confidence through Christ to God: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd such confidence we have, through Christ, towards God. Catholic Public Domain Version And we have such faith, through Christ, toward God. New American Bible Such confidence we have through Christ toward God. New Revised Standard Version Such is the confidence that we have through Christ toward God. Translations from Aramaic Lamsa BibleSuch is the trust that we have through Christ toward God. Aramaic Bible in Plain English But in this way we have trust in The Messiah toward God, NT Translations Anderson New TestamentNow, confidence such as this we have, through the Christ, toward God; Godbey New Testament But we have such confidence through Christ towards God, Haweis New Testament And such confidence have we through Christ towards God: Mace New Testament It is by Christ that I have this confidence in God. Weymouth New Testament Such is the confidence which we have through Christ in the presence of God; Worrell New Testament And such confidence have we through Christ toward God: Worsley New Testament And such confidence have we through Christ towards God: Additional Translations ... Audio Bible Context Ministers of a New Covenant…3It is clear that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts. 4 Such confidence before God is ours through Christ. 5Not that we are competent in ourselves to claim that anything comes from us, but our competence comes from God.… Cross References Philippians 4:13 I can do all things through Christ who gives me strength. Ephesians 3:12 In Him and through faith in Him we may enter God’s presence with boldness and confidence. Hebrews 4:16 Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need. Romans 8:37 No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. 1 John 5:14 And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us. Hebrews 10:19-22 Therefore, brothers, since we have confidence to enter the Most Holy Place by the blood of Jesus, / by the new and living way opened for us through the curtain of His body, / and since we have a great priest over the house of God, ... Romans 5:2 through whom we have gained access by faith into this grace in which we stand. And we rejoice in the hope of the glory of God. 1 Corinthians 15:57 But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ! Galatians 2:20 I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. John 15:5 I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing. Jeremiah 17:7 But blessed is the man who trusts in the LORD, whose confidence is in Him. Psalm 118:8-9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. / It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes. Isaiah 12:2 Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. For the LORD GOD is my strength and my song, and He also has become my salvation.” Psalm 56:4 In God, whose word I praise—in God I trust. I will not be afraid. What can man do to me? Proverbs 3:26 for the LORD will be your confidence and will keep your foot from the snare. Treasury of Scripture And such trust have we through Christ to God-ward: such. 2 Corinthians 2:14 Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place. Philippians 1:6 Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ: God-ward. Exodus 18:19 Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God: 1 Thessalonians 1:8 For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing. Jump to Previous Christ Confidence Faith God-Ward Ours Presence Towards TrustJump to Next Christ Confidence Faith God-Ward Ours Presence Towards Trust2 Corinthians 3 1. Lest their false teachers should charge him with vain glory, 2. he shows the faith of the Corinthians to be a sufficient commendation of his ministry. 6. Whereupon entering a comparison between the ministers of the law and of the gospel, 12. he proves that his ministry is so far the more excellent, 17. as the gospel of life and liberty is more glorious than the law of condemnation. Such confidence The Greek word for "confidence" here is "πεποίθησις" (pepoithesis), which conveys a sense of trust and assurance. In the context of Paul's ministry, this confidence is not self-derived but is rooted in the work and promises of God. Historically, Paul faced numerous challenges and opposition, yet his confidence was unwavering because it was anchored in divine assurance rather than human ability. This confidence is a hallmark of the Christian faith, reflecting a deep trust in God's sovereignty and faithfulness. before God is ours through Christ Parallel Commentaries ... Greek Suchτοιαύτην (toiautēn) Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's 5108: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality). confidence Πεποίθησιν (Pepoithēsin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4006: Confidence, trust, reliance. From the perfect of the alternate of pascho; reliance. before πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. God Θεόν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. is ours ἔχομεν (echomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. through διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. Christ. Χριστοῦ (Christou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. Links 2 Corinthians 3:4 NIV2 Corinthians 3:4 NLT 2 Corinthians 3:4 ESV 2 Corinthians 3:4 NASB 2 Corinthians 3:4 KJV 2 Corinthians 3:4 BibleApps.com 2 Corinthians 3:4 Biblia Paralela 2 Corinthians 3:4 Chinese Bible 2 Corinthians 3:4 French Bible 2 Corinthians 3:4 Catholic Bible NT Letters: 2 Corinthians 3:4 Such confidence we have through Christ toward (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) |