Verse (Click for Chapter) New International Version Who will listen to what you say? The share of the man who stayed with the supplies is to be the same as that of him who went down to the battle. All will share alike.” New Living Translation Who will listen when you talk like this? We share and share alike—those who go to battle and those who guard the equipment.” English Standard Version Who would listen to you in this matter? For as his share is who goes down into the battle, so shall his share be who stays by the baggage. They shall share alike.” Berean Standard Bible Who will listen to your proposal? The share of the one who went to battle will match the share of the one who stayed with the supplies. They will share alike.” King James Bible For who will hearken unto you in this matter? but as his part is that goeth down to the battle, so shall his part be that tarrieth by the stuff: they shall part alike. New King James Version For who will heed you in this matter? But as his part is who goes down to the battle, so shall his part be who stays by the supplies; they shall share alike.” New American Standard Bible And who will listen to you in this matter? For as is the share of the one who goes down into the battle, so shall be the share of the one who stays by the baggage; they shall share alike.” NASB 1995 “And who will listen to you in this matter? For as his share is who goes down to the battle, so shall his share be who stays by the baggage; they shall share alike.” NASB 1977 “And who will listen to you in this matter? For as his share is who goes down to the battle, so shall his share be who stays by the baggage; they shall share alike.” Legacy Standard Bible And who will listen to you in this matter? For as is the portion of the one who goes down to the battle, so shall the portion be of the one who remains by the baggage; they shall be apportioned together.” Amplified Bible And who will listen to you in regard to this matter? For as is the share of him who goes down into the battle, so shall his share be who stays by the provisions and supplies; they shall share alike.” Christian Standard Bible Who can agree to your proposal? The share of the one who goes into battle is to be the same as the share of the one who remains with the supplies. They will share equally.” Holman Christian Standard Bible Who can agree to your proposal? The share of the one who goes into battle is to be the same as the share of the one who remains with the supplies. They will share equally.” American Standard Version And who will hearken unto you in this matter? for as his share is that goeth down to the battle, so shall his share be that tarrieth by the baggage: they shall share alike. Contemporary English Version Who would pay attention to you, anyway? Soldiers who stay behind to guard the camp get as much as those who go into battle. English Revised Version And who will hearken unto you in this matter? for as his share is that goeth down to the battle, so shall his share be that tarrieth by the stuff: they shall share alike. GOD'S WORD® Translation Besides, who is going to pay attention to what you have to say in this matter? Certainly, the share of those who go into battle must be like the share of those who stay with the supplies. They will all share alike." Good News Translation No one can agree with what you say! All must share alike: whoever stays behind with the supplies gets the same share as the one who goes into battle." International Standard Version Who will listen to you in this matter? Indeed, the share of those who went down into battle and the share of those who stayed with the supplies will be the same. They'll share alike." Majority Standard Bible Who will listen to your proposal? The share of the one who went to battle will match the share of the one who stayed with the supplies. They will share alike.” NET Bible Who will listen to you in this matter? The portion of the one who went down into the battle will be the same as the portion of the one who remained with the equipment! Let their portions be the same!" New Heart English Bible And who will listen to you in this matter? For they are not inferior to you. For as his share is who goes down to the battle, so will his share be who remains with the supplies; they will share alike." Webster's Bible Translation For who will hearken to you in this matter? but as his part is that goeth down to the battle, so shall his part be that tarrieth by the goods: they shall part alike. World English Bible Who will listen to you in this matter? For as his share is who goes down to the battle, so shall his share be who stays with the baggage. They shall share alike.” Literal Translations Literal Standard Versionand who listens to you in this thing? For as the portion of him who was brought down into battle, so also [is] the portion of him who is abiding by the vessels—they share alike.” Young's Literal Translation and who doth hearken to you in this thing? for as the portion of him who was brought down into battle, so also is the portion of him who is abiding by the vessels -- alike they share.' Smith's Literal Translation And who will hear to you for this word? for as the part of him going clown in the war, and so the part of him sitting by the vessels: together shall they divide. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd no man shall hearken to you in this matter. But equal shall be the portion of him that went down to battle and of him that abode at the baggage, and they shall divide alike. Catholic Public Domain Version And so, let no one heed you over these words. But equal shall be the portion of him who descended to the battle, and of him who remained with the supplies, and they will divide it alike.” New American Bible Who could agree with this proposal of yours? Rather, the share of the one who goes down to battle shall be the same as that of the one who remains with the baggage—they share alike.” New Revised Standard Version Who would listen to you in this matter? For the share of the one who goes down into the battle shall be the same as the share of the one who stays by the baggage; they shall share alike.” Translations from Aramaic Lamsa BibleFor who will hearken to you in this matter? For as his portion is who goes down to battle, so shall his portion be who tarries by the baggage: they shall divide alike. Peshitta Holy Bible Translated Who will hear this your word, because the portion of whoever went down to battle is like the portion of him who stayed by the side of the equipment, and they divide as one!” OT Translations JPS Tanakh 1917And who will hearken unto you in this matter? for as is the share of him that goeth down to the battle, so shall be the share of him that tarrieth by the baggage; they shall share alike.' Brenton Septuagint Translation And who will hearken to these your words? for they are not inferior to us; for according to the portion of him that went down to the battle, so shall be the portion of him that abides with the baggage; they shall share alike. Additional Translations ... Audio Bible Context The Spoils are Divided…23But David said, “My brothers, you must not do this with what the LORD has given us. He has protected us and delivered into our hands the raiders who came against us. 24Who will listen to your proposal? The share of the one who went to battle will match the share of the one who stayed with the supplies. They will share alike.” 25And so it has been from that day forward. David established this statute as an ordinance for Israel to this very day.… Cross References Numbers 31:27 Then divide the captives between the troops who went out to battle and the rest of the congregation. Joshua 22:8 saying, “Return to your homes with your great wealth, with immense herds of livestock, with silver, gold, bronze, iron, and very many clothes. Divide with your brothers the spoil of your enemies.” Acts 2:44-45 All the believers were together and had everything in common. / Selling their possessions and goods, they shared with anyone who was in need. Acts 4:32-35 The multitude of believers was one in heart and soul. No one claimed that any of his possessions was his own, but they shared everything they owned. / With great power the apostles continued to give their testimony about the resurrection of the Lord Jesus. And abundant grace was upon them all. / There were no needy ones among them, because those who owned lands or houses would sell their property, bring the proceeds from the sales, ... Matthew 20:12-15 ‘These men who were hired last worked only one hour,’ they said, ‘and you have made them equal to us who have borne the burden and the scorching heat of the day.’ / But he answered one of them, ‘Friend, I am not being unfair to you. Did you not agree with me on one denarius? / Take your pay and go. I want to give this last man the same as I gave you. ... 2 Corinthians 8:13-15 It is not our intention that others may be relieved while you are burdened, but that there may be equality. / At the present time, your surplus will meet their need, so that in turn their surplus will meet your need. This way there will be equality. / As it is written: “He who gathered much had no excess, and he who gathered little had no shortfall.” 2 Kings 7:9 Finally, they said to one another, “We are not doing what is right. Today is a day of good news. If we are silent and wait until morning light, our sin will overtake us. Now, therefore, let us go and tell the king’s household.” Nehemiah 8:10 Then Nehemiah told them, “Go and eat what is rich, drink what is sweet, and send out portions to those who have nothing prepared, since today is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength.” Luke 3:11 John replied, “Whoever has two tunics should share with him who has none, and whoever has food should do the same.” Romans 12:13 Share with the saints who are in need. Practice hospitality. Galatians 6:6 Nevertheless, the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor. Philippians 4:15-17 And as you Philippians know, in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church but you partnered with me in the matter of giving and receiving. / For even while I was in Thessalonica, you provided for my needs again and again. / Not that I am seeking a gift, but I am looking for the fruit that may be credited to your account. 1 Timothy 6:18 Instruct them to do good, to be rich in good works, and to be generous and ready to share, Hebrews 13:16 And do not neglect to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased. 1 Peter 4:10 As good stewards of the manifold grace of God, each of you should use whatever gift he has received to serve one another. Treasury of Scripture For who will listen to you in this matter? but as his part is that goes down to the battle, so shall his part be that tarries by the stuff: they shall part alike. Numbers 31:27 And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation: Joshua 22:8 And he spake unto them, saying, Return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren. Psalm 68:12 Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil. tarrieth 1 Samuel 25:13 And David said unto his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the stuff. Jump to Previous Abiding Alike Attention Baggage Battle Fight Goes Goods Hearken Matter Part Portion Question Share Stays Stuff Supplies Tarries Tarrieth VesselsJump to Next Abiding Alike Attention Baggage Battle Fight Goes Goods Hearken Matter Part Portion Question Share Stays Stuff Supplies Tarries Tarrieth Vessels1 Samuel 30 1. The Amalekites raid Ziklag4. David asking counsel, is encouraged by God to pursue them 11. By the means of a received Egyptian he is brought to the enemies, 18. and recovers all the spoil 22. David's law to divide the spoil equally 26. He sends presents to his friends Who will listen to your proposal? This phrase reflects a rhetorical question posed by David, emphasizing the unreasonableness of the suggestion that those who did not fight should receive less. The Hebrew root for "listen" (שָׁמַע, shama) implies not just hearing but understanding and obeying. David is appealing to a sense of justice and unity, suggesting that any reasonable person would see the fairness in his decision. Historically, this reflects the communal values of ancient Israel, where the well-being of the community often took precedence over individual gain. The share of the one who goes into battle will match the share of the one who remains with the supplies They will share alike Hebrew Whoוּמִי֙ (ū·mî) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix will listen יִשְׁמַ֣ע (yiš·ma‘) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently to your proposal? לַדָּבָ֖ר (lad·dā·ḇār) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause The share כְּחֵ֣לֶק ׀ (kə·ḥê·leq) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 2506: Portion, tract, territory of the one who went הַיֹּרֵ֣ד (hay·yō·rêḏ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3381: To come or go down, descend to battle בַּמִּלְחָמָ֗ה (bam·mil·ḥā·māh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war {will match} the share וּֽכְחֵ֛לֶק (ū·ḵə·ḥê·leq) Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 2506: Portion, tract, territory of the one who stayed הַיֹּשֵׁ֥ב (hay·yō·šêḇ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry with עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the supplies. הַכֵּלִ֖ים (hak·kê·lîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3627: Something prepared, any apparatus They will share יַחֲלֹֽקוּ׃ (ya·ḥă·lō·qū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 2505: To be smooth, to apportion, separate alike.” יַחְדָּ֥ו (yaḥ·dāw) Adverb Strong's 3162: A unit, unitedly Links 1 Samuel 30:24 NIV1 Samuel 30:24 NLT 1 Samuel 30:24 ESV 1 Samuel 30:24 NASB 1 Samuel 30:24 KJV 1 Samuel 30:24 BibleApps.com 1 Samuel 30:24 Biblia Paralela 1 Samuel 30:24 Chinese Bible 1 Samuel 30:24 French Bible 1 Samuel 30:24 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 30:24 Who will listen to you in this (1Sa iSam 1 Sam i sa) |