2 Samuel 1:4
New International Version
“What happened?” David asked. “Tell me.” “The men fled from the battle,” he replied. “Many of them fell and died. And Saul and his son Jonathan are dead.”

New Living Translation
“What happened?” David demanded. “Tell me how the battle went.” The man replied, “Our entire army fled from the battle. Many of the men are dead, and Saul and his son Jonathan are also dead.”

English Standard Version
And David said to him, “How did it go? Tell me.” And he answered, “The people fled from the battle, and also many of the people have fallen and are dead, and Saul and his son Jonathan are also dead.”

Berean Standard Bible
“What was the outcome?” David asked. “Please tell me.” “The troops fled from the battle,” he replied. “Many of them fell and died. And Saul and his son Jonathan are also dead.”

King James Bible
And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.

New King James Version
Then David said to him, “How did the matter go? Please tell me.” And he answered, “The people have fled from the battle, many of the people are fallen and dead, and Saul and Jonathan his son are dead also.”

New American Standard Bible
David said to him, “How did things go? Please tell me.” And he said, “The people have fled from the battle, and many of the people also have fallen and are dead; and Saul and his son Jonathan are also dead.”

NASB 1995
David said to him, “How did things go? Please tell me.” And he said, “The people have fled from the battle, and also many of the people have fallen and are dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.”

NASB 1977
And David said to him, “How did things go? Please tell me.” And he said, “The people have fled from the battle, and also many of the people have fallen and are dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.”

Legacy Standard Bible
And David said to him, “How did things go? Tell me now.” And he said, “The people have fled from the battle, and also many of the people have fallen and are dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.”

Amplified Bible
David said to him, “How did it go? Please tell me.” He answered, “The people have fled from the battle. Also, many of the people have fallen and are dead; Saul and Jonathan his son are also dead.”

Christian Standard Bible
“What was the outcome? Tell me,” David asked him. “The troops fled from the battle,” he answered. “Many of the troops have fallen and are dead. Also, Saul and his son Jonathan are dead.”

Holman Christian Standard Bible
What was the outcome? Tell me,” David asked him.” The troops fled from the battle,” he answered. “Many of the troops have fallen and are dead. Also, Saul and his son Jonathan are dead.”

American Standard Version
And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, The people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.

Contemporary English Version
"Who won the battle?" David asked. The man said, "Our army turned and ran, but many were wounded and died. Even King Saul and his son Jonathan are dead."

English Revised Version
And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, The people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.

GOD'S WORD® Translation
"What happened?" David asked him. "Please tell me." The man answered, "The army fled from the battle, and many of the soldiers died. Saul and his son Jonathan are dead too."

Good News Translation
"Tell me what happened," David said. "Our army ran away from the battle," he replied, "and many of our men were killed. Saul and his son Jonathan were also killed."

International Standard Version
David continued questioning him, "How did things go? Please tell me!" He replied, "The army has fled the battlefield, many of the army are wounded or have died, and Saul and his son Jonathan are also dead."

Majority Standard Bible
“What was the outcome?” David asked. “Please tell me.” “The troops fled from the battle,” he replied. “Many of them fell and died. And Saul and his son Jonathan are also dead.”

NET Bible
David inquired, "How were things going? Tell me!" He replied, "The people fled from the battle and many of them fell dead. Even Saul and his son Jonathan are dead!"

New Heart English Bible
David said to him, "How did it go? Please tell me." He answered, "The people have fled from the battle, and many of the people also have fallen and are dead; and Saul and Jonathan his son are dead also."

Webster's Bible Translation
And David said to him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people have fled from the battle, and many of the people also have fallen, and are dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.

World English Bible
David said to him, “How did it go? Please tell me.” He answered, “The people have fled from the battle, and many of the people also have fallen and are dead. Saul and Jonathan his son are dead also.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And David says to him, “What has been the matter? Please declare [it] to me.” And he says, “That the people have fled from the battle, and also a multitude of the people have fallen, and they die; and also Saul and his son Jonathan have died.”

Young's Literal Translation
And David saith unto him, 'What hath been the matter? declare, I pray thee, to me.' And he saith, that 'The people hath fled from the battle, and also a multitude hath fallen of the people, and they die; and also Saul and Jonathan his son have died.'

Smith's Literal Translation
And David will say to him, What was the word? announce now to me. And he will say that the people fled from the battle, and also many fell from the people, and they will die and also Saul and Jonathan his son died.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And David said unto him: What is the matter that is come to pass? tell me. He said: The people are fled from the battle, and many of the people are fallen and dead: moreover Saul and Jonathan his son are slain.

Catholic Public Domain Version
And David said to him: “What is the word that has happened? Reveal it to me.” And he said: “The people have fled from the battle, and many of the people have fallen and died. Moreover, Saul and his son Jonathan have passed away.”

New American Bible
“What happened?” David said. “Tell me.” He answered that the soldiers had fled the battle and many of them had fallen and were dead; and that Saul and his son Jonathan were dead.

New Revised Standard Version
David said to him, “How did things go? Tell me!” He answered, “The army fled from the battle, but also many of the army fell and died; and Saul and his son Jonathan also died.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And David said to him, What is the news? Tell me. And he answered, The people fled from the battle, and many of them also have fallen; and Saul and Jonathan his son are also dead.

Peshitta Holy Bible Translated
And David said to him: “What is the message? Tell me!” And he said: “The people fled from battle, also many of the people had fallen, and Shaul and Yonathan his son died”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And David said unto him: 'How went the matter? I pray thee, tell me.' And he answered: 'The people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.'

Brenton Septuagint Translation
And David said to him, What is the matter? tell me. And he said, The people fled out of the battle, and many of the people have fallen and are dead, and Saul and Jonathan his son are dead.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David Learns of Saul's Death
3“Where have you come from?” David asked. “I have escaped from the Israelite camp,” he replied. 4“What was the outcome?” David asked. “Please tell me.” “The troops fled from the battle,” he replied. “Many of them fell and died. And Saul and his son Jonathan are also dead.” 5Then David asked the young man who had brought him the report, “How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?”…

Cross References
1 Samuel 31:1-6
Now the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa. / The Philistines hotly pursued Saul and his sons, and they killed Saul’s sons Jonathan, Abinadab, and Malchishua. / When the battle intensified against Saul, the archers overtook him and wounded him critically. ...

1 Chronicles 10:1-6
Now the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa. / The Philistines followed hard after Saul and his sons, and they killed Saul’s sons Jonathan, Abinadab, and Malchishua. / When the battle intensified against Saul, the archers overtook him and wounded him. ...

2 Samuel 4:10
when someone told me, ‘Look, Saul is dead,’ and thought he was a bearer of good news, I seized him and put him to death at Ziklag. That was his reward for his news!

2 Samuel 18:19-33
Then Ahimaaz son of Zadok said, “Please let me run and tell the king the good news that the LORD has avenged him of his enemies.” / But Joab replied, “You are not the man to take good news today. You may do it another day, but you must not do so today, because the king’s son is dead.” / So Joab said to a Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” The Cushite bowed to Joab and took off running. ...

1 Samuel 4:16-18
“I have just come from the battle,” the man said to Eli. “I fled from there today.” “What happened, my son?” Eli asked. / The messenger answered, “Israel has fled before the Philistines, and there has been a great slaughter among the people. Your two sons, Hophni and Phinehas, are both dead, and the ark of God has been captured.” / As soon as the ark of God was mentioned, Eli fell backward from his chair by the city gate, and being old and heavy, he broke his neck and died. And Eli had judged Israel forty years.

1 Kings 22:29-37
So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth-gilead. / And the king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into battle, but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and went into battle. / Now the king of Aram had ordered his thirty-two chariot commanders, “Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel.” ...

2 Kings 9:17-20
Now the watchman standing on the tower in Jezreel saw Jehu’s troops approaching, and he called out, “I see a company of troops!” “Choose a rider,” Joram commanded. “Send him out to meet them and ask, ‘Have you come in peace?’” / So a horseman rode off to meet Jehu and said, “This is what the king asks: ‘Have you come in peace?’” “What do you know about peace?” Jehu replied. “Fall in behind me.” And the watchman reported, “The messenger reached them, but he is not coming back.” / So the king sent out a second horseman, who went to them and said, “This is what the king asks: ‘Have you come in peace?’” “What do you know about peace?” Jehu replied. “Fall in behind me.” ...

2 Kings 14:8-14
Then Amaziah sent messengers to the king of Israel Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu. “Come, let us meet face to face,” he said. / But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: “A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle. / You have indeed defeated Edom, and your heart has become proud. Glory in that and stay at home. Why should you stir up trouble so that you fall—you and Judah with you?” ...

2 Kings 25:4-7
Then the city was breached; and though the Chaldeans had surrounded the city, all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls near the king’s garden. They headed toward the Arabah, / but the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho, and his whole army deserted him. / The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where they pronounced judgment on him. ...

1 Samuel 28:19
Moreover, the LORD will deliver Israel with you into the hand of the Philistines, and tomorrow you and your sons will be with me. And the LORD will deliver the army of Israel into the hand of the Philistines.”

1 Samuel 15:26-28
“I will not return with you,” Samuel replied. “For you have rejected the word of the LORD, and He has rejected you as king over Israel.” / As Samuel turned to go, Saul grabbed the hem of his robe, and it tore. / So Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor who is better than you.

1 Samuel 13:13-14
“You have acted foolishly,” Samuel declared. “You have not kept the command that the LORD your God gave you; if you had, the LORD would have established your kingdom over Israel for all time. / But now your kingdom will not endure; the LORD has sought a man after His own heart and appointed him ruler over His people, because you have not kept the command of the LORD.”

Matthew 27:3-5
When Judas, who had betrayed Him, saw that Jesus was condemned, he was filled with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders. / “I have sinned by betraying innocent blood,” he said. “What is that to us?” they replied. “You bear the responsibility.” / So Judas threw the silver into the temple and left. Then he went away and hanged himself.

Acts 1:16-20
“Brothers, the Scripture had to be fulfilled that the Holy Spirit foretold through the mouth of David concerning Judas, who became a guide for those who arrested Jesus. / He was one of our number and shared in this ministry.” / (Now with the reward for his wickedness Judas bought a field; there he fell headlong and burst open in the middle, and all his intestines spilled out. ...

Revelation 19:17-21
Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, “Come, gather together for the great supper of God, / so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of everyone slave and free, small and great.” / Then I saw the beast and the kings of the earth with their armies assembled to wage war against the One seated on the horse, and against His army. ...


Treasury of Scripture

And David said to him, How went the matter? I pray you, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.

How went [heb] What was, etc.

1 Samuel 4:16
And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?

the people

1 Samuel 31:1-6
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa…

1 Chronicles 10:1-6
Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa…

Jump to Previous
Battle David Dead Died Fallen Fell Fight Fled Flight Great Jonathan Matter News Please Saul
Jump to Next
Battle David Dead Died Fallen Fell Fight Fled Flight Great Jonathan Matter News Please Saul
2 Samuel 1
1. The Amalekite who accused himself of Saul's death is slain
17. David laments Saul and Jonathan with a song














What was the outcome?
This phrase reflects David's deep concern and desire for understanding the situation. The Hebrew root for "outcome" is "dabar," which often means "word" or "matter." In this context, it signifies the result or conclusion of the battle. David's inquiry shows his leadership qualities and his responsibility towards his people, as he seeks to understand the ramifications of the battle for Israel.

David asked
David, the anointed king, is portrayed as a man of action and inquiry. His asking indicates a proactive approach to leadership. Historically, David was known for his strategic mind and his reliance on God for guidance. This moment is pivotal as it sets the stage for his eventual rise to the throne, highlighting his role as a seeker of truth and justice.

Please tell me
The plea "please" in Hebrew is "na," a term that conveys urgency and respect. David's request is not just a command but a respectful solicitation for information. This reflects his humility and the weight of the news he anticipates, understanding the gravity of the situation for the nation of Israel.

The troops fled from the battle
The phrase indicates a significant military defeat. The Hebrew word for "fled" is "nus," which implies a hurried escape, often due to fear or overwhelming odds. This reflects the chaos and despair that had overtaken the Israelite army. Historically, this defeat marks a turning point, leading to the end of Saul's reign and the beginning of David's.

Many of them fell and died
This phrase underscores the heavy casualties suffered by the Israelites. The Hebrew word "naphal" for "fell" often denotes a violent or tragic death. The historical context here is crucial, as it highlights the cost of the battle and the loss of life, which would have been a devastating blow to the morale and strength of Israel.

And Saul and his son Jonathan are also dead
The deaths of Saul and Jonathan mark a significant transition in Israel's history. Saul, the first king of Israel, and Jonathan, David's beloved friend, both fall in battle. The Hebrew word for "dead" is "muth," which signifies the end of life but also the end of an era. This moment is both tragic and providential, as it clears the path for David's ascension to the throne, fulfilling God's promise. Theologically, it serves as a reminder of the sovereignty of God in the rise and fall of leaders, and the fulfillment of His divine plan.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“What
מֶה־ (meh-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

was the outcome?”
הָיָ֥ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

David
דָּוִ֛ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

asked.
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Please
נָ֣א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

tell me.”
הַגֶּד־ (hag·geḏ-)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

“The troops
הָעָ֜ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

fled
נָ֨ס (nās)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5127: To flit, vanish away

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the battle,”
הַמִּלְחָמָ֗ה (ham·mil·ḥā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war

he replied.
וַ֠יֹּאמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Many
הַרְבֵּ֞ה (har·bêh)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 7235: To be or become much, many or great

of
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

[them]
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

fell
נָפַ֤ל (nā·p̄al)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5307: To fall, lie

and died.
וַיָּמֻ֔תוּ (way·yā·mu·ṯū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 4191: To die, to kill

And
וְגַ֗ם (wə·ḡam)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

Saul
שָׁא֛וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

and his son
בְּנ֖וֹ (bə·nōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1121: A son

Jonathan
וִיהוֹנָתָ֥ן (wî·hō·w·nā·ṯān)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3083: Jonathan -- 'the LORD has given', the name of a number of Israelites

are also dead.”
מֵֽתוּ׃ (mê·ṯū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 4191: To die, to kill


Links
2 Samuel 1:4 NIV
2 Samuel 1:4 NLT
2 Samuel 1:4 ESV
2 Samuel 1:4 NASB
2 Samuel 1:4 KJV

2 Samuel 1:4 BibleApps.com
2 Samuel 1:4 Biblia Paralela
2 Samuel 1:4 Chinese Bible
2 Samuel 1:4 French Bible
2 Samuel 1:4 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 1:4 David said to him How went (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 1:3
Top of Page
Top of Page