Verse (Click for Chapter) New International Version For we know in part and we prophesy in part, New Living Translation Now our knowledge is partial and incomplete, and even the gift of prophecy reveals only part of the whole picture! English Standard Version For we know in part and we prophesy in part, Berean Standard Bible For we know in part and we prophesy in part, Berean Literal Bible For we know in part and we prophesy in part; King James Bible For we know in part, and we prophesy in part. New King James Version For we know in part and we prophesy in part. New American Standard Bible For we know in part and prophesy in part; NASB 1995 For we know in part and we prophesy in part; NASB 1977 For we know in part, and we prophesy in part; Legacy Standard Bible For we know in part and we prophesy in part, Amplified Bible For we know in part, and we prophesy in part [for our knowledge is fragmentary and incomplete]. Christian Standard Bible For we know in part, and we prophesy in part, Holman Christian Standard Bible For we know in part, and we prophesy in part. American Standard Version For we know in part, and we prophesy in part; Contemporary English Version We don't know everything, and our prophecies are not complete. English Revised Version For we know in part, and we prophesy in part: GOD'S WORD® Translation Our knowledge is incomplete and our ability to speak what God has revealed is incomplete. Good News Translation For our gifts of knowledge and of inspired messages are only partial; International Standard Version For what we know is incomplete and what we prophesy is incomplete. Majority Standard Bible Now we know in part and we prophesy in part, NET Bible For we know in part, and we prophesy in part, New Heart English Bible For we know in part, and we prophesy in part; Webster's Bible Translation For we know in part, and we prophesy in part. Weymouth New Testament For our knowledge is imperfect, and so is our prophesying; World English Bible For we know in part and we prophesy in part; Literal Translations Literal Standard Versionfor we know in part, and we prophesy in part; Berean Literal Bible For we know in part and we prophesy in part; Young's Literal Translation for in part we know, and in part we prophecy; Smith's Literal Translation For we know by parts, and we prophesy by parts. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor we know in part, and we prophesy in part. Catholic Public Domain Version For we know only in part, and we prophesy only in part. New American Bible For we know partially and we prophesy partially, New Revised Standard Version For we know only in part, and we prophesy only in part; Translations from Aramaic Lamsa BibleFor we know in part, and we prophesy in part. Aramaic Bible in Plain English For we know partially and we prophesy partially, NT Translations Anderson New TestamentFor we know in part, and we prophesy in part; Godbey New Testament For we know in part, and prophesy in part: Haweis New Testament For we know partially, and prophesy partially. Mace New Testament for our knowledge is defective, and our prophesying is defective. Weymouth New Testament For our knowledge is imperfect, and so is our prophesying; Worrell New Testament For we know in part, and we prophesy in part; Worsley New Testament For now we know but in part, and we prophesy but in part. Additional Translations ... Audio Bible Context Love…8Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be restrained; where there is knowledge, it will be dismissed. 9For we know in part and we prophesy in part, 10but when the perfect comes, the partial passes away.… Cross References 1 Corinthians 8:2 The one who thinks he knows something does not yet know as he ought to know. 1 Corinthians 14:20 Brothers, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be mature. 1 Corinthians 2:9-10 Rather, as it is written: “No eye has seen, no ear has heard, no heart has imagined, what God has prepared for those who love Him.” / But God has revealed it to us by the Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God. 1 Corinthians 12:27 Now you are the body of Christ, and each of you is a member of it. Ephesians 4:13 until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God, as we mature to the full measure of the stature of Christ. Philippians 3:12 Not that I have already obtained all this, or have already been made perfect, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me. Colossians 1:9 For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you and asking God to fill you with the knowledge of His will in all spiritual wisdom and understanding, 1 John 3:2 Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is. Romans 11:33 O, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments, and untraceable His ways! 2 Peter 3:18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen. Hebrews 5:12-14 Although by this time you ought to be teachers, you need someone to reteach you the basic principles of God’s word. You need milk, not solid food! / For everyone who lives on milk is still an infant, inexperienced in the message of righteousness. / But solid food is for the mature, who by constant use have trained their senses to distinguish good from evil. James 3:2 We all stumble in many ways. If anyone is never at fault in what he says, he is a perfect man, able to control his whole body. Proverbs 4:7 Wisdom is supreme; so acquire wisdom. And whatever you may acquire, gain understanding. Ecclesiastes 3:11 He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the hearts of men, yet they cannot fathom the work that God has done from beginning to end. Job 11:7-9 Can you fathom the deep things of God or discover the limits of the Almighty? / They are higher than the heavens—what can you do? They are deeper than Sheol—what can you know? / Their measure is longer than the earth and wider than the sea. Treasury of Scripture For we know in part, and we prophesy in part. 1 Corinthians 13:12 For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known. 1 Corinthians 2:9 But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him. 1 Corinthians 8:2 And if any man think that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know. Jump to Previous Gives Imperfect Part Prophecy Prophesy Prophesying Prophet's True. WordJump to Next Gives Imperfect Part Prophecy Prophesy Prophesying Prophet's True. Word1 Corinthians 13 1. All gifts,3. however excellent, are of no worth without love. 4. The praises thereof, 13. as love is greatest before hope and faith. For we know The Greek word for "know" here is "γινώσκομεν" (ginōskomen), which implies a process of learning or coming to understand. In the context of 1 Corinthians, Paul is addressing the Corinthian church's understanding of spiritual gifts and knowledge. Historically, the city of Corinth was a hub of intellectual and cultural exchange, which may have led to an overemphasis on human wisdom. Paul reminds the believers that their knowledge, even of divine matters, is limited and incomplete. This serves as a humbling reminder that human understanding is finite and should be approached with humility and reliance on God. in part and we prophesy in part Parallel Commentaries ... Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. we know γινώσκομεν (ginōskomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. in ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. part μέρους (merous) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 3313: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. we prophesy προφητεύομεν (prophēteuomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 4395: From prophetes; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office. in ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. part, μέρους (merous) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 3313: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share. Links 1 Corinthians 13:9 NIV1 Corinthians 13:9 NLT 1 Corinthians 13:9 ESV 1 Corinthians 13:9 NASB 1 Corinthians 13:9 KJV 1 Corinthians 13:9 BibleApps.com 1 Corinthians 13:9 Biblia Paralela 1 Corinthians 13:9 Chinese Bible 1 Corinthians 13:9 French Bible 1 Corinthians 13:9 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 13:9 For we know in part and we (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |