Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:14 Greek NT: Nestle 1904
ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβίᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδίαν τῆς πλάνης,ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβίᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδίαν τῆς πλάνης,
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβίᾳ / κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδίαν / μεθοδείαν τῆς πλάνης,
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας, ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων, ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης·
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας, ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων, ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης,
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἵνα μηκέτι εἰμί νήπιος κλυδωνίζομαι καί περιφέρω πᾶς ἄνεμος ὁ διδασκαλία ἐν ὁ κυβεία ὁ ἄνθρωπος ἐν πανουργία πρός ὁ μεθοδεία ὁ πλάνη
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι, κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας, ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων, ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης·
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἵνα μηκέτι ὦμεν νήπιοι κλυδωνιζόμενοι καὶ περιφερόμενοι παντὶ ἀνέμῳ τῆς διδασκαλίας ἐν τῇ κυβείᾳ τῶν ἀνθρώπων ἐν πανουργίᾳ πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης
Parallel Verses
New American Standard Bible As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves and carried about by every wind of doctrine, by the trickery of men, by craftiness in deceitful scheming;
King James BibleThat we
henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men,
and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;
Holman Christian Standard BibleThen we will no longer be little children, tossed by the waves and blown around by every wind of teaching, by human cunning with cleverness in the techniques of deceit.
Treasury of Scripture Knowledge
no more.
Isaiah 28:9 Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand …
Matthew 18:3,4 And said, Truly I say to you, Except you be converted, and become …
1 Corinthians 3:1,2 And I, brothers, could not speak to you as to spiritual, but as to …
1 Corinthians 14:20 Brothers, be not children in understanding: however, in malice be …
Hebrews 5:12-14 For when for the time you ought to be teachers…
tossed.
Acts 20:30,31 Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, …
Romans 16:17,18 Now I beseech you, brothers, mark them which cause divisions and …
2 Corinthians 11:3,4 But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through …
Galatians 1:6,7 I marvel that you are so soon removed from him that called you into …
Galatians 3:1 O foolish Galatians, who has bewitched you, that you should not obey …
Colossians 2:4-8 And this I say, lest any man should beguile you with enticing words…
2 Thessalonians 2:2-5 That you be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, …
1 Timothy 3:6 Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation …
1 Timothy 4:6,7 If you put the brothers in remembrance of these things, you shall …
2 Timothy 1:15 This you know, that all they which are in Asia be turned away from …
2 Timothy 2:17,18 And their word will eat as does a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus…
2 Timothy 3:6-9,13 For of this sort are they which creep into houses, and lead captive …
2 Timothy 4:3 For the time will come when they will not endure sound doctrine; …
Hebrews 13:9 Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is …
2 Peter 2:1-3 But there were false prophets also among the people, even as there …
1 John 2:19,26 They went out from us, but they were not of us; for if they had been …
1 John 4:1 Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they …
carried.
Matthew 11:7 And as they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning …
1 Corinthians 12:2 You know that you were Gentiles, carried away to these dumb idols, …
James 1:6 But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavers is …
James 3:4 Behold also the ships, which though they be so great, and are driven …
by the.
Matthew 24:11,24 And many false prophets shall rise, and shall deceive many…
2 Corinthians 2:17 For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of …
2 Corinthians 4:2 But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in …
2 Corinthians 11:13-15 For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves …
2 Thessalonians 2:9,10 Even him, whose coming is after the working of Satan with all power …
2 Peter 2:18 For when they speak great swelling words of vanity, they allure through …
Revelation 13:11-14 And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had …
Revelation 19:20 And the beast was taken, and with him the false prophet that worked …
lie.
Psalm 10:9 He lies in wait secretly as a lion in his den: he lies in wait to …
Psalm 59:3 For, see, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against …
Micah 7:2 The good man is perished out of the earth: and there is none upright …
Acts 23:21 But do not you yield to them: for there lie in wait for him of them …
Links
Ephesians 4:14 •
Ephesians 4:14 NIV •
Ephesians 4:14 NLT •
Ephesians 4:14 ESV •
Ephesians 4:14 NASB •
Ephesians 4:14 KJV •
Ephesians 4:14 Bible Apps •
Ephesians 4:14 Biblia Paralela •
Ephesians 4:14 Chinese Bible •
Ephesians 4:14 French Bible •
Ephesians 4:14 German Bible •
Bible Hub