Strong's Concordance methodeia: craft, deceit Original Word: μεθοδεία, ας, ἡPart of Speech: Noun, Feminine Transliteration: methodeia Phonetic Spelling: (meth-od-i'-ah) Definition: craft, deceit Usage: (a way of search after something, an inquiry; a method), scheming, craftiness, deceit. HELPS Word-studies 3180 methodeía (the root of the English term, "method") – properly, a predictable (pre-set) method used in organized evil-doing (well-crafted trickery). [3180 (methodeía) comes from methodos, a "way of searching after something, an inquiry; a method), scheming, craftiness" (Souter).] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom methodeuó (to employ craft) Definition craft, deceit NASB Translation schemes (1), scheming (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3180: μεθοδείαμεθοδεία (T WH μεθοδια, see Iota), μεθοδείας, ἡ (from μεθοδεύω, i. e. 1. to follow up or investigate by method and settled plan; 2. to follow craftily, frame devices, deceive: Diodorus 7, 16; 2 Samuel 19:27; (Exodus 21:13 Aq.; (middle) Chariton 7, 6, p. 166, 21 edition Reiske (1783); Polybius 38, 4, 10)), a noun occuring neither in the O. T. nor in secular authors, cunning arts, deceit, craft, trickery: ἡ μεθοδεία τῆς πλάνης, which ἡ πλάνη uses, Ephesians 4:14; τοῦ διαβόλου, plural, Ephesians 6:11 (A. V. wiles. Cf. Lightfoot, Polycarp, ad Phil. 7 [ET], p. 918.) From a compound of meta and hodeuo (compare "method"); travelling over, i.e. Travesty (trickery) -- wile, lie in wait. see GREEK meta see GREEK hodeuo Englishman's Concordance Ephesians 4:14 N-AFSGRK: πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης NAS: by craftiness in deceitful scheming; KJV: whereby they lie in wait to deceive; INT: with a view to the scheming of deceit Ephesians 6:11 N-AFP Strong's Greek 3180 |