Genesis 47
Berean Study Bible

Jacob Settles in Goshen

So Joseph went and informed Pharaoh
Joseph, a pivotal figure in the narrative of Genesis, acts as a mediator between his family and the Egyptian monarchy. The Hebrew root for "informed" (נָגַד, nagad) implies a formal declaration or announcement, indicating Joseph's respected position in Pharaoh's court. Historically, Joseph's role as a vizier or high official is consistent with Egyptian practices where foreigners could rise to significant power. This phrase underscores Joseph's wisdom and diplomacy, qualities that God used to preserve His people during a time of famine.

My father and brothers
This phrase highlights the familial bond and the importance of family in the biblical narrative. Joseph's acknowledgment of his family to Pharaoh signifies a restoration of relationships that had been fractured by jealousy and betrayal. The Hebrew culture places a strong emphasis on family lineage and heritage, which is evident in Joseph's respectful introduction of his family to the Egyptian ruler. This act of bringing his family to Egypt is a fulfillment of God's promise to Abraham about his descendants.

with their flocks and herds and everything they own
The mention of "flocks and herds" indicates the wealth and livelihood of Jacob's family, who were shepherds by trade. In the ancient Near Eastern context, livestock was a primary measure of wealth and sustenance. The phrase "everything they own" suggests a complete migration, symbolizing a new beginning and God's provision for His people. This movement of Jacob's family to Egypt sets the stage for the eventual growth of the Israelites into a great nation, as promised by God.

have come from the land of Canaan
Canaan, the land promised to Abraham and his descendants, is a significant location in biblical history. The movement from Canaan to Egypt is a pivotal moment, reflecting God's sovereign plan in using circumstances to fulfill His promises. This migration is not just a physical relocation but a step in the divine narrative that leads to the eventual Exodus. The land of Canaan remains central to God's covenant with His people, and this temporary sojourn in Egypt is part of His unfolding plan.

and are now in Goshen
Goshen, a fertile region in Egypt, becomes the dwelling place for Jacob's family. The choice of Goshen is strategic, as it provides the necessary resources for their survival during the famine. Archaeologically, Goshen is identified with the eastern part of the Nile Delta, an area suitable for grazing and agriculture. This location also allows the Israelites to maintain their distinct identity and practices, setting the stage for their future growth and eventual exodus. Theologically, Goshen represents God's provision and protection for His people in a foreign land.

And he chose
The act of choosing here is significant. Joseph, acting with wisdom and discernment, selects five of his brothers to present to Pharaoh. The Hebrew root for "chose" is "בָּחַר" (bachar), which implies a careful selection based on criteria. Joseph's choice reflects his understanding of Pharaoh's court and the need to present his family in a favorable light. This decision underscores the importance of discernment and wisdom in leadership, as Joseph navigates the political and social dynamics of Egypt.

five of his brothers
The number five in biblical terms often symbolizes grace and favor. By choosing five brothers, Joseph may be invoking a sense of divine favor upon his family. Historically, the number five can also represent balance and harmony, which Joseph seeks to establish between his family and the Egyptian empire. The selection of these particular brothers, though not named here, suggests that Joseph chose those who would best represent the family’s interests and character before Pharaoh.

and presented them
The act of presenting is more than a mere introduction; it is a formal act of bringing someone into the presence of a person of authority. The Hebrew word "עָמַד" (amad) can mean to stand or present, indicating a posture of respect and readiness. Joseph's presentation of his brothers to Pharaoh is a strategic move, ensuring that his family is recognized and accepted in the land of Egypt. This presentation is a pivotal moment, as it sets the stage for the Israelites' settlement in Goshen.

before Pharaoh
Pharaoh, the ruler of Egypt, is a central figure in this narrative. His acceptance or rejection of Joseph's family will determine their fate in a foreign land. The historical context of Pharaoh's court, known for its grandeur and power, highlights the significance of this meeting. Joseph's brothers stand before a man who is considered a god-king, emphasizing the gravity of the situation. This encounter is a testament to God's providence, as He orchestrates events to fulfill His promises to Abraham, Isaac, and Jacob. The presence of Joseph's brothers before Pharaoh symbolizes the beginning of a new chapter for the Israelites in Egypt, underlining themes of divine sovereignty and faithfulness.

What is your occupation?
This question from Pharaoh is not merely a matter of curiosity but a significant inquiry into the identity and social status of Joseph's brothers. In ancient Egypt, occupations were closely tied to one's social standing and identity. The Hebrew word for "occupation" here is "מַעֲשֶׂה" (ma'aseh), which can also mean work or deed. This reflects the importance of one's work as a reflection of character and societal role. In the biblical context, work is seen as a divine mandate, originating from God's command to Adam to tend the Garden of Eden (Genesis 2:15). Thus, Pharaoh's question probes not only their economic role but also their cultural and familial identity.

Pharaoh asked Joseph’s brothers
Pharaoh's direct engagement with Joseph's brothers highlights the favor Joseph had found in Pharaoh's eyes. Typically, a ruler of such stature would not personally inquire about the details of foreigners' lives. This interaction underscores the trust and respect Joseph had earned, which extended to his family. Historically, this reflects the openness of Egypt during certain periods to foreign peoples, especially those who could contribute to the economy or society. Joseph's position as a vizier, second only to Pharaoh, facilitated this unprecedented access and favor.

and they answered
The brothers' response is immediate and straightforward, indicating their honesty and transparency. In the Hebrew culture, directness in speech was valued, and their answer reflects a humble acknowledgment of their status. This moment is pivotal as it sets the stage for their settlement in Goshen, a fertile area suitable for their occupation. Their response also demonstrates their acceptance of Joseph's guidance, trusting in his wisdom and the providence of God in this foreign land.

Your servants are shepherds
The term "shepherds" (רֹעֵי צֹאן, ro'ei tzon) carries significant weight in biblical literature. Shepherding was a common occupation among the Hebrews, symbolizing care, guidance, and provision. This role is often used metaphorically in Scripture to describe leaders, including God Himself as the Shepherd of Israel (Psalm 23). However, in Egyptian society, shepherds were often looked down upon, considered lowly and unclean. By identifying themselves as shepherds, Joseph's brothers embrace their heritage and the humility of their calling, trusting in God's provision despite potential prejudice.

both we and our fathers
This phrase emphasizes the continuity and tradition of their occupation, linking them to their patriarchal heritage. The Hebrew word for "fathers" (אָבוֹת, avot) signifies not only their immediate ancestors but also the covenantal lineage of Abraham, Isaac, and Jacob. This connection to their forefathers underscores their identity as God's chosen people, set apart for His purposes. It also highlights the faithfulness of God across generations, as He continues to guide and provide for His people, even in foreign lands. This acknowledgment of their heritage serves as a testament to their faith and trust in God's promises.

We have come
This phrase signifies the arrival and presence of Joseph's brothers in Egypt. In Hebrew, the verb "come" (בּוֹא, bo) often implies a purposeful journey or mission. Their arrival is not just a physical movement but a fulfillment of God's providential plan. Historically, this moment is pivotal as it marks the beginning of the Israelites' sojourn in Egypt, setting the stage for future events in the biblical narrative.

to live as foreigners
The Hebrew word for "foreigners" (גָּרִים, gerim) indicates temporary residents or sojourners. This reflects the brothers' acknowledgment of their status in a foreign land, dependent on the hospitality and favor of the Egyptians. It also foreshadows the Israelites' future identity as strangers in a land not their own, a recurring theme throughout Scripture that reminds believers of their own transient status on earth.

in the land
This phrase refers to the land of Egypt, a place of refuge during the famine. The land is central to the Abrahamic covenant, where God promises land to Abraham's descendants. Here, Egypt serves as a temporary provision, highlighting God's sovereignty in using even foreign lands to fulfill His purposes.

because there is no pasture
The lack of pasture in Canaan due to severe famine underscores the dire circumstances that drove Jacob's family to seek sustenance in Egypt. This situation illustrates the vulnerability of human life and the dependence on God's provision. It also serves as a reminder of the physical and spiritual sustenance that God provides for His people.

for your servants’ flocks
The term "servants" (עֲבָדֶיךָ, avadekha) reflects humility and submission, as Joseph's brothers present themselves as servants to Pharaoh. This humility is a necessary posture before God and authorities, recognizing one's dependence and need for grace. The mention of "flocks" emphasizes the pastoral lifestyle of the patriarchs and the importance of livestock as a source of livelihood and wealth.

the famine is severe
The severity of the famine is a recurring theme in Genesis, highlighting the trials and tribulations faced by God's people. This phrase underscores the intensity of the crisis, which serves as a backdrop for God's miraculous provision and the unfolding of His redemptive plan. It reminds believers of God's faithfulness in times of hardship.

in Canaan
Canaan, the land promised to Abraham, Isaac, and Jacob, is currently unable to sustain them due to the famine. This situation serves as a test of faith and reliance on God's promises. It also foreshadows the eventual return and possession of the land by the Israelites, reinforcing the theme of God's faithfulness to His covenant.

Please allow
This polite request demonstrates the brothers' respect and deference to Pharaoh's authority. It reflects the biblical principle of honoring those in authority and seeking favor through humility and supplication. This approach is a model for believers in how to interact with those in positions of power.

your servants
Reiterating their status as servants, the brothers emphasize their willingness to serve and their dependence on Pharaoh's goodwill. This repeated acknowledgment of servitude is a reminder of the believer's position before God as a servant, called to serve Him and others with humility and dedication.

to settle in Goshen
Goshen, a fertile region in Egypt, becomes the dwelling place for Jacob's family. This settlement is a provision from God, ensuring their survival and growth as a nation. Goshen's significance lies in its role as a place of refuge and blessing, symbolizing God's care and provision for His people even in foreign lands. It serves as a reminder of God's ability to provide abundantly for His children, regardless of their circumstances.

Pharaoh said
The mention of Pharaoh here is significant, as it highlights the authority and power of the Egyptian ruler. In the historical context, Pharaohs were considered almost divine, wielding immense influence over the land of Egypt. The Hebrew root for "said" is "אָמַר" (amar), which often implies a declaration or command. This indicates that Pharaoh's words carry weight and are not merely conversational but authoritative.

to Joseph
Joseph, a Hebrew who rose to prominence in Egypt, is a central figure in this narrative. His journey from being sold into slavery by his brothers to becoming the second most powerful man in Egypt is a testament to God's providence and faithfulness. The name Joseph, derived from the Hebrew "יוֹסֵף" (Yosef), means "He will add," reflecting the increase and blessing that God brought through Joseph's life.

Your father and your brothers
This phrase underscores the familial aspect of the narrative. Jacob (Israel) and his sons represent the nascent nation of Israel. The Hebrew word for "father" is "אָב" (av), which not only denotes a biological parent but also a patriarchal figure. "Brothers" in Hebrew is "אָח" (ach), emphasizing kinship and shared heritage. This reunion is pivotal, as it sets the stage for the Israelites' eventual settlement in Egypt.

have come to you
The arrival of Joseph's family in Egypt is laden with significance. It fulfills God's promise to Abraham that his descendants would be strangers in a foreign land (Genesis 15:13). The phrase "have come" in Hebrew is "בָּא" (ba), indicating arrival or entry. This moment marks the beginning of a new chapter for the Israelites, one that will eventually lead to their growth into a great nation, albeit through the crucible of slavery.

The land of Egypt is before you
This phrase signifies the openness and generosity of Pharaoh towards Joseph and his family. In the Hebrew context, "before you" (Hebrew: לְפָנֶיךָ, lefanekha) implies a sense of opportunity and choice. Egypt, a powerful and prosperous nation, is presented as a place of refuge and sustenance for Jacob's family during the famine. Historically, Egypt was known for its fertile land, especially along the Nile, which would have been a significant offer during a time of widespread famine.

settle your father and brothers
The directive to "settle" (Hebrew: הוֹשֵׁב, hoshev) indicates a sense of permanence and stability. Joseph is given the authority to establish his family in Egypt, which is a testament to his high standing and the favor he has found with Pharaoh. This act of settling is not just physical but also symbolic of God's provision and fulfillment of His promises to Abraham about his descendants being preserved.

in the best part of the land
Pharaoh's offer of "the best part of the land" (Hebrew: מֵיטַב הָאָרֶץ, meitav ha'aretz) underscores the favor and blessing upon Joseph and his family. The "best part" likely refers to the fertile region of Goshen, known for its suitability for grazing and agriculture. This reflects God's providence in ensuring that His chosen people are well-cared for, even in a foreign land.

Let them live in the land of Goshen
Goshen (Hebrew: גֹּשֶׁן, Goshen) is identified as a region in Egypt that was particularly fertile and ideal for shepherding. Archaeological evidence suggests that this area, located in the eastern Nile Delta, was indeed suitable for livestock and agriculture. Theologically, Goshen represents a place of separation and protection for the Israelites, allowing them to grow into a great nation while being distinct from the Egyptians.

And if you know of any among them with special ability
The phrase "special ability" (Hebrew: אַנְשֵׁי חַיִל, anshei chayil) refers to men of valor or competence. Pharaoh's request for capable men to oversee his livestock indicates a recognition of the skills and integrity of Joseph's family. This also highlights the theme of God's people being a blessing to the nations, as their abilities are acknowledged and utilized for the benefit of Egypt.

put them in charge of my own livestock
This final phrase demonstrates Pharaoh's trust in Joseph and his family. Being in charge of Pharaoh's livestock was a position of responsibility and honor. Livestock was a significant asset in ancient Egypt, and entrusting it to Joseph's family signifies a deep level of confidence. This also reflects the broader biblical theme of stewardship, where God's people are called to manage resources wisely and faithfully.

Then Joseph brought in his father Jacob
This phrase highlights the filial duty and respect Joseph shows towards his father, Jacob. The Hebrew root for "brought in" is "בּוֹא" (bo), which implies a sense of leading or guiding with care. Joseph, despite his high position in Egypt, honors his father by personally bringing him before Pharaoh. This act reflects the biblical principle of honoring one's parents, as commanded in Exodus 20:12. It also underscores the importance of family unity and respect within the patriarchal narratives of Genesis.

and presented him before Pharaoh
The act of presenting Jacob before Pharaoh is significant in the historical and cultural context of ancient Egypt. Pharaohs were considered semi-divine figures, and being presented before one was a matter of great honor. The Hebrew word for "presented" is "יַצֵּב" (yatsav), which conveys the idea of standing or placing firmly. This suggests that Joseph not only introduces Jacob but also establishes him in a position of dignity and respect. It reflects the fulfillment of God's promise to Abraham that his descendants would be recognized and respected by nations.

and Jacob blessed Pharaoh
The blessing of Pharaoh by Jacob is a profound moment, as it reverses the expected order of blessing. Typically, the greater blesses the lesser, yet here, Jacob, a humble shepherd, blesses the ruler of the most powerful nation of the time. The Hebrew word for "blessed" is "בָּרַךְ" (barak), which means to kneel or to bless. This act signifies the spiritual authority and the covenant relationship Jacob has with God. It also illustrates the biblical theme that God's people, though often appearing weak or insignificant, carry a divine authority and purpose that surpasses worldly power. Jacob's blessing can be seen as a testament to God's sovereignty and the fulfillment of His promises to the patriarchs.

How many years
This phrase reflects a common ancient Near Eastern practice of inquiring about a person's age, which was often associated with wisdom and experience. In Hebrew, the word for "years" is "שָׁנִים" (shanim), which not only denotes the passage of time but also carries connotations of cycles and seasons. This inquiry by Pharaoh is not merely about the number of years but also an acknowledgment of the life experiences and the wisdom that Jacob, as an elder, would have accumulated. In a biblical context, age is often associated with honor and respect, as seen in Leviticus 19:32, which instructs to "stand up in the presence of the aged, show respect for the elderly."

have you lived?
The Hebrew root for "lived" is "חָיָה" (chayah), which means to live, to be alive, or to have life. This word is rich with meaning, as it not only refers to the physical act of living but also encompasses the quality and fullness of life. In the biblical narrative, life is a gift from God, and the way one lives is a testament to their relationship with Him. Jacob's life, filled with trials and blessings, reflects the journey of faith and reliance on God's promises. The question posed by Pharaoh can be seen as an opportunity for Jacob to reflect on God's faithfulness throughout his life, despite the hardships he faced. This aligns with the broader biblical theme that true life is found in walking with God, as echoed in Deuteronomy 30:19-20, where choosing life is equated with loving and obeying God.

Jacob said to Pharaoh
This encounter between Jacob and Pharaoh is significant, as it represents a meeting between the patriarch of God's chosen people and the ruler of the most powerful nation of that time. The Hebrew name "Jacob" (יַעֲקֹב, Ya'akov) means "supplanter" or "heel-grabber," reflecting his early life struggles. The act of speaking to Pharaoh, the king of Egypt, highlights the fulfillment of God's promise to Abraham that his descendants would be recognized by great nations (Genesis 12:2).

The years of my pilgrimage
The term "pilgrimage" (מְגוּרִים, megurim) suggests a temporary sojourn, emphasizing the transient nature of life on earth. Jacob acknowledges that his life is a journey, a common biblical theme that reminds believers of their status as sojourners in a world that is not their permanent home (Hebrews 11:13-16). This perspective encourages Christians to focus on their heavenly citizenship and eternal destiny.

Have been a hundred and thirty
Jacob's age, 130 years, is significant in the context of the patriarchal narratives. While it seems long by modern standards, Jacob himself considers it short compared to his ancestors. This reflects the biblical theme of the brevity of life and the importance of living with an eternal perspective (Psalm 90:10).

My years have been few and miserable
The Hebrew word for "miserable" (רָעִים, ra'im) can also mean "evil" or "troubled." Jacob's life was marked by struggles, including family conflicts, loss, and hardship. This acknowledgment of suffering is a reminder of the fallen nature of the world and the trials believers may face. Yet, it also points to God's faithfulness in sustaining His people through adversity (Romans 8:28).

And they have not attained the years of the lives of my fathers
Jacob compares his lifespan to that of his forefathers, Abraham and Isaac, who lived longer lives. This comparison underscores the continuity of God's covenant promises through generations. It also highlights the humility of Jacob, recognizing that his life, though significant, is part of a larger divine narrative.

In the days of their pilgrimage
The repetition of "pilgrimage" reinforces the theme of life as a temporary journey. The patriarchs lived as nomads, looking forward to the fulfillment of God's promises. This perspective encourages believers to live with hope and faith, trusting in God's ultimate plan and the promise of eternal life through Jesus Christ (2 Corinthians 4:18).

Then Jacob
The name "Jacob" is derived from the Hebrew root "Ya'akov," meaning "to follow" or "to be behind," often interpreted as "supplanter" or "holder of the heel." Jacob, the patriarch of the Israelites, is a central figure in Genesis. His life is marked by struggles and divine encounters, reflecting the journey of faith and transformation. At this point in Genesis, Jacob is an elderly man, having experienced a lifetime of God's faithfulness and covenant promises. His presence in Egypt signifies the unfolding of God's plan to preserve His people during a time of famine.

blessed
The Hebrew word for "blessed" is "barak," which means to kneel, to praise, or to invoke divine favor. In the ancient Near Eastern context, blessings were significant, often seen as conveying power and favor from God. Jacob's act of blessing Pharaoh is profound, as it demonstrates the spiritual authority and dignity of God's chosen people, even in a foreign land. It also reflects the fulfillment of God's promise to Abraham that through his descendants, all nations would be blessed (Genesis 12:3).

Pharaoh
Pharaoh, the title for the king of Egypt, represents the pinnacle of earthly power and authority in the ancient world. Egypt was a dominant civilization known for its wealth, culture, and influence. The encounter between Jacob and Pharaoh is a meeting of two worlds: the covenant people of God and the might of a pagan empire. Jacob's blessing of Pharaoh signifies the acknowledgment of God's sovereignty over all nations and the potential for God's grace to reach beyond the boundaries of Israel.

and departed
The phrase "and departed" indicates a respectful conclusion to the meeting. In Hebrew, the word "yatsa" means to go out or to exit. Jacob's departure from Pharaoh's presence marks the end of a significant encounter, one that underscores the transient nature of human interactions compared to the eternal purposes of God. It also highlights the humility and grace with which Jacob, a man of God, conducts himself in the presence of earthly power.

from his presence
The phrase "from his presence" emphasizes the formal and respectful nature of the meeting. In the ancient world, appearing before a king was a significant event, often involving protocol and ceremony. Jacob's presence before Pharaoh is not just a political or social encounter but a divine appointment. It serves as a reminder that God's people are called to be ambassadors of His kingdom, bringing His presence and blessing into every sphere of life, even before the rulers of this world.

So Joseph settled
The phrase "Joseph settled" indicates a deliberate and thoughtful action by Joseph. The Hebrew root for "settled" is "yashab," which means to sit, remain, or dwell. This action reflects Joseph's role as a provider and protector for his family, ensuring their stability and security in a foreign land. Joseph's wisdom and leadership are evident as he fulfills his duty to his family, aligning with the biblical principle of honoring one's parents and caring for one's kin.

his father and brothers
This phrase emphasizes the familial responsibility that Joseph undertakes. Despite the past grievances and betrayal by his brothers, Joseph exemplifies forgiveness and reconciliation. The Hebrew culture places a strong emphasis on family unity and loyalty, and Joseph's actions are a testament to these values. His care for his father, Jacob, and his brothers is a reflection of God's grace and mercy, which transcends human failings.

in the land of Egypt
Egypt, in this context, serves as a place of refuge and provision during a time of famine. Historically, Egypt was a powerful and prosperous nation, often seen as a symbol of worldly power and wealth. However, for Joseph and his family, it becomes a place of divine providence. This setting underscores the theme of God's sovereignty, as He uses even foreign lands to fulfill His promises and purposes for His people.

and gave them property
The act of giving property signifies a transfer of rights and a sense of belonging. In the ancient Near Eastern context, land ownership was crucial for survival and prosperity. Joseph's ability to secure property for his family highlights his favor with Pharaoh and his influential position in Egypt. It also symbolizes God's provision and blessing, ensuring that Jacob's family would not only survive but thrive.

in the best part of the land
The "best part of the land" refers to the fertile and prosperous region of Egypt. This allocation is significant as it demonstrates Pharaoh's generosity and Joseph's favor in the eyes of the Egyptian ruler. It also reflects God's abundant provision for His people, even in times of hardship. The choice of the best land signifies God's desire for His people to flourish and be fruitful.

the district of Rameses
The district of Rameses is often associated with the region of Goshen, known for its fertility and suitability for livestock. Archaeologically, this area is identified with the eastern Nile Delta, which was ideal for grazing and agriculture. The mention of Rameses connects the narrative to a specific historical and geographical context, grounding the biblical account in real-world settings.

as Pharaoh had commanded
Pharaoh's command underscores the authority and influence Joseph held in Egypt. It also highlights the divine orchestration behind the events, as God uses Pharaoh's decree to fulfill His promises to Jacob's family. This phrase serves as a reminder of God's ultimate control over the affairs of nations and leaders, ensuring that His purposes are accomplished through human instruments.

Joseph also provided
The Hebrew root for "provided" is "כּוּל" (kul), which means to sustain or nourish. This word choice emphasizes Joseph's role as a provider and sustainer for his family, reflecting God's provision for His people. Joseph, as a type of Christ, mirrors the divine care and provision that God extends to His children. Historically, Joseph's position in Egypt allowed him to act as a savior for his family during a time of famine, symbolizing God's sovereignty and His ability to use individuals to fulfill His purposes.

his father and brothers
The mention of "his father and brothers" highlights the restoration of familial relationships. Joseph's actions demonstrate forgiveness and reconciliation, key themes in the Christian faith. Despite past grievances, Joseph chooses to care for his family, embodying the Christian principle of loving one's enemies and forgiving those who have wronged us. This phrase also underscores the importance of family unity and support, which are foundational values in a conservative Christian worldview.

and all his father’s household
This phrase extends the provision beyond immediate family to the entire household, indicating a comprehensive care that includes servants and extended family members. In the ancient Near Eastern context, a household was a large, extended family unit, often including servants and dependents. Joseph's provision for the entire household reflects the biblical principle of stewardship and responsibility for those under one's care, aligning with the Christian duty to care for the community and those in need.

with food
The provision "with food" is significant in the context of a famine. Food, a basic necessity, symbolizes life and sustenance. In the biblical narrative, food often represents God's provision and blessing. Joseph's ability to provide food during a famine is a testament to God's providence and faithfulness. This act of providing sustenance is a physical manifestation of God's care, reminding believers of the spiritual nourishment that God provides through His Word and Spirit.

according to the number of their children
This phrase indicates a fair and equitable distribution based on need. The careful accounting "according to the number of their children" shows Joseph's wisdom and administrative skill, ensuring that each family member receives what they need. It reflects the biblical principle of justice and fairness, emphasizing that God's provision is sufficient for all. In a broader spiritual sense, it reminds Christians that God knows and meets the individual needs of His people, providing for each according to their circumstances.

The Famine Continues

There was no food
This phrase underscores the dire situation faced by the people of Egypt and Canaan. The Hebrew word for "food" here is "לֶחֶם" (lechem), which often refers to bread or sustenance in general. The absence of food signifies a complete lack of basic necessities, highlighting the severity of the famine. In a spiritual sense, this can be seen as a metaphor for the absence of spiritual nourishment, reminding believers of the importance of relying on God for sustenance in times of need.

however, in all the land
The phrase "in all the land" emphasizes the widespread nature of the famine. The Hebrew word for "land" is "אֶרֶץ" (eretz), which can mean earth, land, or country. This indicates that the famine was not localized but affected the entire region, including both Egypt and Canaan. Historically, this widespread famine would have had significant economic and social impacts, leading to desperation and a reliance on Joseph's leadership and God's provision.

because the famine was very severe
The severity of the famine is highlighted by the Hebrew word "כָּבֵד" (kaved), meaning heavy or grievous. This word choice conveys the intense hardship and suffering experienced by the people. From a theological perspective, such trials can be seen as tests of faith, where reliance on God's provision becomes paramount. The severity of the famine also sets the stage for God's plan to unfold through Joseph's wise stewardship.

the lands of Egypt and Canaan
This phrase identifies the specific regions affected by the famine. Egypt, known for its fertile Nile Delta, and Canaan, the land promised to Abraham's descendants, were both suffering. The mention of these lands serves as a reminder of God's sovereignty over all nations and His ability to use natural events to fulfill His purposes. Archaeological evidence supports the historical reality of famines in ancient Egypt, lending credibility to the biblical narrative.

languished because of the famine
The word "languished" is translated from the Hebrew "לָהָה" (lahah), meaning to faint or grow weak. This conveys the physical and emotional toll the famine took on the inhabitants of these lands. In a broader spiritual context, this can be seen as a call to believers to remain steadfast in faith during times of trial, trusting in God's provision and timing. The famine, while a period of suffering, ultimately led to the preservation and growth of Jacob's family, fulfilling God's covenant promises.

Joseph collected all the money
The phrase "Joseph collected all the money" highlights Joseph's role as a wise and strategic administrator. The Hebrew root for "collected" is אָסַף (asaph), which means to gather or assemble. This action demonstrates Joseph's foresight and organizational skills, ensuring that resources were managed effectively during the famine. Historically, this reflects the centralized economic control typical of ancient Egyptian governance, where the state played a significant role in resource distribution.

that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan
The mention of "the land of Egypt and in the land of Canaan" underscores the widespread impact of the famine and Joseph's influence beyond Egypt. Egypt, known for its fertile Nile Delta, was a regional breadbasket, while Canaan was often dependent on its neighbor for sustenance during hard times. This phrase indicates the reach of Joseph's policies and the interconnectedness of these ancient economies. It also foreshadows the eventual settlement of Jacob's family in Egypt, setting the stage for future events in Israel's history.

in exchange for the grain they were buying
The phrase "in exchange for the grain they were buying" illustrates the economic principle of supply and demand at work. The Hebrew word for "buying" is שָׁבַר (shabar), which can also mean to break or purchase. This transaction highlights the dire circumstances of the famine, where essential goods like grain became a valuable commodity. Joseph's management ensured that the people could survive, but it also led to the centralization of wealth and power in Pharaoh's hands, a common theme in ancient Near Eastern economies.

and he brought it into Pharaoh’s palace
The act of bringing the money "into Pharaoh’s palace" signifies the consolidation of wealth and power under Pharaoh's rule. The palace, or בַּיִת (bayit) in Hebrew, represents the seat of authority and governance. Joseph's actions not only secured the survival of the people but also strengthened Pharaoh's position. This reflects the biblical theme of God's providence working through human leaders to fulfill His purposes, as Joseph's stewardship ultimately preserved the lineage of Israel.

When the money
The Hebrew word for "money" here is "כֶּסֶף" (kesef), which can also mean "silver." In ancient times, silver was commonly used as currency. This reflects the economic practices of the time, where precious metals were the standard for trade and commerce. The depletion of money signifies a severe economic crisis, highlighting the desperation of the people and the effectiveness of Joseph's management during the famine.

from the land of Egypt and Canaan
This phrase indicates the widespread impact of the famine, affecting not only Egypt but also the neighboring region of Canaan. Historically, Egypt was a major center of civilization and trade, and its influence extended into Canaan. The mention of both regions underscores the severity of the famine and the central role Egypt, under Joseph's administration, played in providing sustenance.

was gone
The Hebrew root "תָּם" (tam) means "to be complete" or "to be finished." This suggests a total depletion of resources, emphasizing the dire situation. The complete exhaustion of money indicates that the people had exhausted all their financial means to survive, setting the stage for Joseph's strategic economic policies.

all the Egyptians came to Joseph
Joseph, as the vizier of Egypt, was the central figure in managing the crisis. His position of authority and the trust placed in him by Pharaoh allowed him to implement policies that would sustain the nation. The phrase highlights Joseph's role as a savior figure, a type of Christ, who provides for the needs of the people in their time of distress.

and said, 'Give us food.'
The plea for food reflects the basic human need for sustenance and survival. In the Hebrew context, food is often symbolic of life and blessing. The Egyptians' request underscores their dependence on Joseph's wisdom and provision, mirroring the spiritual truth of humanity's dependence on God's provision.

Why should we die before your eyes?
This rhetorical question emphasizes the urgency and desperation of the situation. The Egyptians appeal to Joseph's compassion and sense of responsibility. It reflects the human condition of vulnerability and the need for divine intervention in times of crisis.

For our funds have run out
The phrase "funds have run out" reiterates the complete depletion of resources. It highlights the economic collapse and the inability of the people to sustain themselves. This situation sets the stage for Joseph's plan to exchange food for livestock and eventually land, which would consolidate Pharaoh's power and ensure the survival of the people.

Then Joseph said
This phrase introduces Joseph as the central figure in this narrative. Joseph, the son of Jacob, is now the vizier of Egypt, a position of immense power and responsibility. His journey from being sold into slavery by his brothers to becoming the second most powerful man in Egypt is a testament to God's providence and faithfulness. The Hebrew root for "said" is "אָמַר" (amar), which often implies not just speaking but also commanding or advising, reflecting Joseph's authoritative role.

Give me your livestock
In the context of the severe famine described in Genesis, Joseph's request for livestock in exchange for food is a pragmatic solution to a dire situation. Livestock was a valuable asset in ancient agrarian societies, representing wealth, sustenance, and economic stability. By asking for livestock, Joseph ensures that the people have a means to survive while also maintaining the economic structure of Egypt. The Hebrew word for "livestock" is "מִקְנֶה" (miqneh), which encompasses cattle, sheep, and other domesticated animals, highlighting their importance in the ancient world.

since the money has run out
This phrase indicates the severity of the famine and the depletion of resources among the people. The economic crisis forced the Egyptians to barter their possessions for survival. The Hebrew word for "money" is "כֶּסֶף" (kesef), which also means silver, a common medium of exchange in the ancient Near East. The depletion of money signifies a complete economic collapse, necessitating Joseph's intervention. This situation underscores the wisdom and foresight of Joseph, who had stored grain during the years of plenty, as well as the fulfillment of God's plan to preserve His people through Joseph's leadership.

So they brought their livestock to Joseph
In this phrase, the act of bringing livestock to Joseph signifies a desperate measure taken by the Egyptians during a severe famine. The Hebrew root for "brought" (בּוֹא, bo) implies a movement towards a place or person, indicating the people's reliance on Joseph's authority and provision. Historically, this reflects the centralized power of the Egyptian government under Pharaoh, with Joseph as his appointed steward. The livestock, a significant asset in ancient agrarian societies, represents the people's willingness to sacrifice their wealth for survival.

and he gave them food in exchange
The phrase highlights Joseph's role as a provider and sustainer during the famine. The Hebrew word for "gave" (נָתַן, natan) suggests a deliberate and generous act of provision. Joseph's actions can be seen as a foreshadowing of Christ's provision for humanity's spiritual famine. The concept of "exchange" here is crucial, as it underscores the economic transactions that sustained Egypt during this crisis, reflecting the wisdom and administrative skills Joseph possessed.

for their horses, the flocks of sheep and goats, the herds of cattle, and donkeys
This list of animals represents the wealth and livelihood of the Egyptian people. Horses were valuable for transportation and military purposes, while sheep, goats, cattle, and donkeys were essential for agriculture and daily life. The Hebrew terms for these animals emphasize their importance in the ancient world. The exchange of such valuable assets for food illustrates the severity of the famine and the people's trust in Joseph's leadership. It also reflects the broader biblical theme of stewardship and the responsible management of resources.

And he brought them through that year with food
The phrase "brought them through" indicates Joseph's successful management of the crisis. The Hebrew root (עָבַר, avar) conveys the idea of passing through or overcoming a difficult period. Joseph's provision of food symbolizes God's faithfulness in sustaining His people through trials. This narrative encourages believers to trust in God's provision and timing, even in dire circumstances.

in exchange for all their livestock
The repetition of "exchange" emphasizes the transactional nature of the arrangement. The phrase "all their livestock" underscores the totality of the Egyptians' sacrifice, highlighting their dependence on Joseph's wisdom. This scenario serves as a reminder of the cost of survival and the importance of wise leadership in times of crisis. It also points to the ultimate exchange in Christian theology: Christ's sacrifice for humanity's redemption.

When that year was over
This phrase marks the passage of time, indicating the end of a significant period during the famine in Egypt. The Hebrew word for "year" is "שָׁנָה" (shanah), which can also imply a cycle or repetition. This suggests the cyclical nature of the agricultural and economic hardships faced by the people. Historically, this reflects the severe and prolonged famine that Joseph had predicted, emphasizing the wisdom and foresight given to him by God to prepare Egypt for such times.

they came to him the next year
The act of coming to Joseph again signifies the people's continued dependence on his leadership and provision. Joseph, as a type of Christ, is seen as a savior figure, providing sustenance and guidance. The Hebrew root "בּוֹא" (bo) for "came" implies an approach or entering into a presence, symbolizing the humility and desperation of the people as they seek help.

and said, 'We cannot hide from our lord
This confession reveals the transparency and honesty of the people in their dire situation. The phrase "cannot hide" uses the Hebrew "כָּחַד" (kachad), meaning to conceal or deny. It underscores the futility of trying to mask their poverty and need. The acknowledgment of Joseph as "our lord" reflects the authority and respect he commanded, akin to the reverence due to God’s appointed leaders.

that the money is gone
The depletion of money signifies the complete economic collapse faced by the Egyptians. The Hebrew word for "money" is "כֶּסֶף" (kesef), which also means silver, a common medium of exchange. This highlights the severity of the famine, as all monetary resources were exhausted, pointing to the transient nature of earthly wealth and the need for reliance on divine provision.

and the livestock belongs to our lord
This admission shows the transfer of wealth and resources to Joseph, who managed them on behalf of Pharaoh. The Hebrew "מִקְנֶה" (miqneh) for "livestock" indicates possessions or property, emphasizing the shift of ownership. This reflects the broader biblical theme of stewardship and the understanding that all resources ultimately belong to God.

There is nothing left for our lord
The phrase captures the total destitution of the people, having surrendered all material possessions. The Hebrew "נִשְׁאַר" (nish'ar) for "left" implies a remnant or remainder, underscoring the complete depletion of their resources. This situation calls to mind the biblical principle of total dependence on God when all else fails.

except our bodies and our land
This final statement reveals the extremity of their plight, offering themselves and their land in exchange for sustenance. The Hebrew "גּוּף" (guph) for "bodies" and "אֲדָמָה" (adamah) for "land" highlight the fundamental elements of human existence and livelihood. This echoes the biblical narrative of redemption, where ultimate surrender leads to salvation, and foreshadows the spiritual truth that true life is found in yielding oneself to God’s will.

Why should we perish before your eyes
This phrase reflects the desperation and vulnerability of the people during the severe famine in Egypt. The Hebrew root for "perish" is "אָבַד" (avad), which conveys a sense of being lost or destroyed. This highlights the dire circumstances faced by the Egyptians and Israelites alike, emphasizing their dependence on Joseph's wisdom and provision. Historically, this period of famine is a testament to the fulfillment of Joseph's God-given ability to interpret dreams and prepare for such a crisis, showcasing God's sovereignty and provision through Joseph.

both we and our land?
The inclusion of both the people and the land underscores the comprehensive nature of the famine's impact. The Hebrew word for "land" is "אֶרֶץ" (eretz), which can mean earth, land, or country. This indicates that the famine affected not just individuals but the entire ecosystem and economy of Egypt. It serves as a reminder of the interconnectedness of humanity and creation, and how sin and brokenness in the world can lead to widespread suffering.

Purchase us and our land in exchange for food
This phrase reveals the extreme measures the people were willing to take to survive. The concept of selling oneself and one's land for sustenance is a powerful illustration of the severity of the famine. The Hebrew word for "purchase" is "קָנָה" (qanah), which means to acquire or buy. This transaction reflects the ancient Near Eastern practices where land and servitude could be exchanged for debt relief or survival, highlighting the socio-economic dynamics of the time.

and we and our land will be servants to Pharaoh
Here, the people offer themselves and their land in servitude to Pharaoh, which indicates a shift in their status and autonomy. The Hebrew word for "servants" is "עֶבֶד" (eved), which can mean servant, slave, or bondman. This reflects the hierarchical structure of ancient Egyptian society, where Pharaoh was seen as a god-king with ultimate authority. This servitude also foreshadows the later enslavement of the Israelites in Egypt, setting the stage for God's deliverance through Moses.

Give us seed, that we may live and not die
The request for seed signifies hope and a desire for future sustenance. The Hebrew word for "seed" is "זֶרַע" (zera), which not only refers to physical seed for planting but also carries connotations of offspring and future generations. This plea for seed is a metaphor for life and continuity, emphasizing the people's hope for restoration and survival beyond the immediate crisis.

and that the land may not become desolate
The concern for the land's desolation highlights the people's awareness of the long-term consequences of the famine. The Hebrew word for "desolate" is "שָׁמֵם" (shamem), which means to be deserted or laid waste. This reflects a deep understanding of the need for sustainable practices to ensure the land's productivity and the community's survival. It serves as a reminder of humanity's responsibility to steward the earth wisely, in accordance with God's original mandate in Genesis to care for creation.

So Joseph bought all the land in Egypt for Pharaoh
The phrase begins with "So Joseph," indicating a continuation of Joseph's administrative actions during the severe famine. Joseph, a Hebrew who rose to power in Egypt, is a type of Christ in Christian theology, symbolizing wisdom and provision. The act of buying "all the land" signifies a complete transfer of ownership, reflecting the dire circumstances. The Hebrew root for "bought" is קָנָה (qanah), which means to acquire or purchase. This transaction underscores Joseph's strategic foresight and the centralization of power under Pharaoh, a move that would have long-term implications for the socio-economic structure of Egypt.

Every Egyptian sold his field
The phrase "Every Egyptian" emphasizes the universality of the crisis. The famine affected all strata of society, compelling them to sell their "field," which in ancient agrarian cultures was a primary source of sustenance and identity. The Hebrew word for "field" is שָׂדֶה (sadeh), indicating cultivated land. This selling of fields represents a relinquishing of personal and familial heritage, highlighting the severity of the famine and the desperation of the people. It also foreshadows the Israelites' future enslavement, as the Egyptians themselves become subservient to Pharaoh's centralized power.

because the famine was so severe upon them
The word "because" introduces the reason for the Egyptians' actions. The "famine" is described as "so severe," indicating an extreme and prolonged period of hardship. The Hebrew term for "famine" is רָעָב (ra'av), which conveys not just a lack of food but a profound scarcity affecting the entire land. This severity is a fulfillment of Joseph's earlier interpretation of Pharaoh's dreams, demonstrating God's sovereignty and the unfolding of divine providence. The famine's impact "upon them" underscores the personal and collective suffering experienced by the Egyptians, serving as a backdrop for God's provision through Joseph.

The land became Pharaoh’s
This concluding phrase signifies the culmination of the transaction: "The land became Pharaoh’s." The Hebrew root for "became" is הָיָה (hayah), meaning to come into being or to happen. This transformation of ownership marks a significant shift in Egyptian society, where Pharaoh's power is solidified through the acquisition of land. In a broader theological context, this centralization can be seen as a precursor to the Israelites' eventual enslavement, setting the stage for God's redemptive plan through the Exodus. The phrase also serves as a reminder of the temporal nature of earthly possessions and the ultimate sovereignty of God over all creation.

And as for the people
This phrase refers to the Egyptian populace during the time of Joseph. In the Hebrew text, the word for "people" is "עָם" (am), which often denotes a collective group or nation. Historically, this reflects the widespread impact of the famine that had struck Egypt, affecting not just the Israelites but the entire Egyptian nation. Theologically, it underscores the idea that God's providence and plans often encompass entire communities, not just individuals.

he relocated them
The Hebrew verb used here is "הֶעֱבִיר" (he'evir), which means to transfer or move. This action by Joseph was a strategic response to the severe famine, ensuring that the people were situated in areas where they could be sustained. From a conservative Christian perspective, this can be seen as an example of wise stewardship and governance, reflecting Joseph's God-given wisdom in managing resources and people during a crisis.

to cities
The relocation to cities suggests a centralization of the population. In ancient Egypt, cities were centers of administration and resource distribution. This move would have facilitated the efficient distribution of food and resources during the famine. Archaeologically, this aligns with what is known about ancient Egyptian urban planning and governance. Spiritually, it can be seen as a metaphor for how God sometimes moves His people into new situations to fulfill His purposes.

from one end of Egypt to the other
This phrase indicates the comprehensive nature of the relocation, covering the entire land of Egypt. The Hebrew expression "מִקְצֵה" (miqtzeh) means "from the end" or "extremity," emphasizing the vastness of the operation. Historically, this reflects the centralized power of Pharaoh and the administrative capabilities of Joseph. In a broader scriptural context, it highlights the theme of God's sovereignty over nations and His ability to orchestrate events on a grand scale for His purposes.

However, he did not acquire the land of the priests
This phrase highlights the unique status of the priests in ancient Egypt. The Hebrew word for "priests" is "כֹּהֲנִים" (kohanim), which refers to those who served in religious capacities. In the context of ancient Egypt, priests held significant power and influence, often serving as intermediaries between the people and the gods. The fact that Joseph, acting on behalf of Pharaoh, did not acquire their land underscores the respect and autonomy granted to religious figures. This respect for religious authority can be seen as a reflection of the broader biblical theme of honoring those who serve God.

because they had an allotment from Pharaoh
The term "allotment" refers to a portion or share given as a gift or inheritance. In Hebrew, the word "חֹק" (choq) can mean a statute or decree, indicating that this allotment was a formal provision. Pharaoh's decision to provide for the priests ensured their sustenance and independence, highlighting the importance of supporting those dedicated to spiritual service. This provision can be seen as a precursor to the biblical principle of tithing and supporting the Levites, who were also set apart for religious duties.

and they lived on that allotment
This phrase emphasizes the priests' reliance on the provision given to them. The Hebrew root "חיה" (chayah) means "to live" or "to sustain life," indicating that the allotment was sufficient for their needs. This reliance on Pharaoh's provision mirrors the biblical concept of God as the ultimate provider, who sustains His people through various means. It serves as a reminder of the importance of trusting in God's provision and the responsibility of leaders to care for those under their charge.

That is why they did not sell their land
The priests' decision not to sell their land reflects their secure position and the stability provided by Pharaoh's allotment. In Hebrew, the word "מָכַר" (makar) means "to sell," and its use here indicates a transaction that was unnecessary for the priests due to their secure provision. This stability allowed them to focus on their religious duties without the distraction of economic concerns. In a broader biblical context, this can be seen as an illustration of the peace and security that comes from trusting in God's provision and the importance of maintaining one's spiritual inheritance.

Then Joseph said to the people
This phrase introduces Joseph as the central figure in this narrative, acting as a mediator between Pharaoh and the Egyptian people. Joseph, a Hebrew, holds a position of immense power in Egypt, which is a testament to God's providence and the fulfillment of earlier dreams and promises. The Hebrew root for "said" (אָמַר, 'amar) often implies not just speaking, but conveying authority and intention, highlighting Joseph's role as a leader and provider.

Now that I have bought you and your land today for Pharaoh
This statement reflects the dire circumstances of the Egyptian people during the severe famine. The word "bought" (קָנָה, qanah) in Hebrew can mean to acquire or possess, indicating a transfer of ownership. Historically, this transaction underscores the economic and social shifts occurring in Egypt, where Pharaoh's power is consolidated through Joseph's wise administration. It also serves as a reminder of the sovereignty of God, who orchestrates events for His purposes, even in foreign lands.

here is seed for you
Joseph provides seed, symbolizing hope and future sustenance. The Hebrew word for "seed" (זֶרַע, zera) is often used in Scripture to denote not only physical seed but also descendants and future generations. This act of giving seed is a gesture of restoration and renewal, ensuring that the people can cultivate the land and sustain themselves. It reflects God's provision and the promise of new beginnings, even after hardship.

so you can plant the land
The phrase emphasizes action and responsibility. The Hebrew verb for "plant" (זָרַע, zara) involves sowing and cultivating, which requires effort and faith in the growth process. This directive from Joseph is not just about survival but about stewardship and productivity. It encourages the people to engage actively with the resources provided, trusting in God's design for growth and harvest. This mirrors the biblical principle of reaping what one sows, both physically and spiritually.

At harvest time
The phrase "at harvest time" refers to the period when the crops are gathered from the fields. In the ancient Near Eastern context, harvest was a critical time of year, marking the culmination of a season's labor and the provision of sustenance for the coming year. The Hebrew word for "harvest" is "קָצִיר" (qatsir), which signifies the act of reaping. This time was often associated with joy and thanksgiving, as it was a tangible sign of God's provision and blessing.

you are to give a fifth of it to Pharaoh
The instruction to "give a fifth" indicates a tax or tribute system established by Joseph during the famine in Egypt. The Hebrew word for "fifth" is "חֹמֶשׁ" (chomesh), which means one-fifth or 20%. This system was a practical solution to ensure the survival of both the Egyptian people and the royal treasury. It reflects Joseph's wisdom and administrative skills, as well as the principle of stewardship and responsibility. The giving of a portion to Pharaoh acknowledges the authority and provision of the state, which, in this context, was a means of survival during a time of crisis.

and four-fifths will be yours
The phrase "four-fifths will be yours" highlights the generosity and fairness of the arrangement. The majority of the produce remains with the people, allowing them to sustain themselves and their families. This division underscores the balance between contributing to the common good and retaining enough for personal needs. It reflects a principle of equity and sufficiency, ensuring that the people are not overburdened by the tax.

as seed for the fields
The mention of "seed for the fields" emphasizes the importance of planning for future harvests. The Hebrew word for "seed" is "זֶרַע" (zera), which also means offspring or descendants, symbolizing continuity and future growth. This provision ensures that the cycle of sowing and reaping can continue, highlighting the necessity of foresight and preparation in agricultural societies. It is a reminder of the ongoing dependence on God's provision through the natural order.

and as food for yourselves
The phrase "as food for yourselves" indicates the immediate need for sustenance. The Hebrew word for "food" is "אָכְלָה" (oklah), which refers to nourishment or sustenance. This provision ensures that the people have enough to eat, reflecting God's care for their daily needs. It is a reminder of the Lord's Prayer, where Jesus teaches us to ask for our "daily bread," acknowledging our dependence on God's provision.

and your households
The term "households" encompasses the broader family unit, including servants and dependents. The Hebrew word "בַּיִת" (bayit) means house or household, signifying the extended family structure common in ancient times. This provision ensures that all members of the household are cared for, reflecting the biblical principle of community and mutual support.

and children
The inclusion of "children" highlights the importance of providing for the next generation. The Hebrew word "טַף" (taf) refers to little ones or children, emphasizing their vulnerability and dependence. This provision ensures that the needs of the youngest and most vulnerable are met, reflecting the biblical value of caring for and nurturing children. It underscores the responsibility of parents and society to ensure the well-being and future of the next generation.

You have saved our lives
This phrase is a profound acknowledgment of gratitude and recognition of Joseph's pivotal role in the survival of the Egyptian people during the severe famine. The Hebrew root for "saved" is "yasha," which conveys deliverance and salvation. This word is often used in the Old Testament to describe God's saving acts. Here, Joseph is seen as a type of savior, prefiguring the ultimate salvation through Christ. Historically, Joseph's wise management of resources during the famine is a testament to God's providence and the fulfillment of His promises to Abraham, Isaac, and Jacob.

they said
The phrase indicates a collective response from the Egyptian people. It reflects a unified acknowledgment of Joseph's leadership and the benefits they received. In the broader scriptural context, this collective voice can be seen as a precursor to the unity found in the body of Christ, where believers collectively acknowledge the salvation offered through Jesus.

We have found favor
The Hebrew word for "favor" is "chen," which means grace or favor. This expression of finding favor is significant in the biblical narrative, as it often denotes a special relationship or blessing from God. In this context, it highlights the Egyptians' recognition of the grace extended to them through Joseph's actions. This mirrors the grace believers find in the eyes of the Lord through faith in Jesus Christ.

in our lord’s eyes
The term "lord" here refers to Joseph, who held a position of great authority in Egypt. The phrase signifies respect and submission to Joseph's leadership. In a broader theological sense, it can be seen as an allegory for the believer's relationship with Christ, acknowledging His lordship and the favor found in His sight. The "eyes" symbolize perception and understanding, indicating that Joseph's actions were seen and appreciated.

and we will be Pharaoh’s servants
This declaration of servitude reflects a voluntary submission to Pharaoh's authority, mediated through Joseph. The Hebrew word for "servants" is "ebed," which can mean servant or slave. In the historical context, this servitude was a means of survival and security during the famine. Spiritually, it can be seen as a metaphor for the believer's willing servitude to God, recognizing His sovereignty and provision. This servitude is not burdensome but a response to the grace and salvation received, much like the call to serve Christ in the New Testament.

So to this day it stands
This phrase indicates the enduring nature of the statute established by Joseph. The Hebrew word for "stands" (עָמַד, 'amad) conveys a sense of permanence and stability. Historically, this suggests that the policy Joseph implemented had a lasting impact on Egyptian society, reflecting his wisdom and administrative skill. It underscores the idea that godly wisdom can lead to long-lasting positive outcomes.

a statute in the land of Egypt
The term "statute" (חֹק, choq) refers to a decree or law that is established. In the context of ancient Egypt, this statute was significant because it formalized the economic policy that Joseph, under divine guidance, instituted during the years of famine. This highlights the integration of divine providence with human governance, showing how God's plans can manifest through societal structures.

that a fifth of the produce belongs to Pharaoh
The allocation of a fifth (20%) of the produce to Pharaoh was a strategic economic policy. The Hebrew word for "fifth" (חֹמֶשׁ, chomes) indicates a portion that was substantial yet sustainable for the people. This policy ensured that Pharaoh's storehouses were filled, providing security and stability during the famine. It reflects Joseph's foresight and the biblical principle of stewardship, where resources are managed wisely for the benefit of all.

Only the land of the priests did not become Pharaoh’s
This exemption for the priests' land is significant. The Hebrew word for "priests" (כֹּהֵן, kohen) denotes those who served in religious capacities. In ancient Egypt, priests held a special status, and their exemption from this statute suggests a respect for religious institutions. This mirrors the biblical theme of honoring those who serve God and the importance of maintaining spiritual integrity even within secular governance.

The Israelites Prosper in Goshen

Now the Israelites
The term "Israelites" refers to the descendants of Jacob, who was also named Israel by God. This name signifies their identity as God's chosen people, a lineage that carries the covenant promises given to Abraham. The Hebrew root for Israel, "Yisra'el," means "God prevails," highlighting the divine favor and purpose over this nation. This identity is crucial as it sets the stage for the unfolding of God's redemptive plan through this people group.

settled in the land of Egypt
The act of settling indicates a temporary but divinely orchestrated relocation. Historically, this move to Egypt was a result of famine in Canaan and Joseph's providential position in Egypt. The Hebrew word for "settled," "yashab," implies dwelling or abiding, suggesting a period of stability and provision in a foreign land. This settlement is a fulfillment of God's promise to Abraham that his descendants would sojourn in a foreign land (Genesis 15:13).

in the region of Goshen
Goshen was a fertile area in the northeastern part of Egypt, ideal for the Israelites' pastoral lifestyle. Archaeologically, Goshen is identified with the Wadi Tumilat, a region known for its agricultural potential. This location provided the Israelites with the resources needed to thrive, reflecting God's provision and care. The choice of Goshen also kept the Israelites somewhat separate from the Egyptians, preserving their distinct identity and practices.

They acquired property there
Acquiring property signifies a level of acceptance and integration into Egyptian society, yet it also foreshadows the eventual enslavement as their growing prosperity might have led to Egyptian envy and fear. The Hebrew word "achaz" for "acquired" can also mean to take hold or possess, indicating God's blessing in allowing them to establish a foothold in a foreign land, fulfilling His promise of making them a great nation.

and were fruitful
This phrase echoes the creation mandate in Genesis 1:28, where God commands humanity to be fruitful and multiply. The Hebrew word "parah" means to bear fruit, symbolizing not only numerical growth but also spiritual and material prosperity. This fruitfulness is a testament to God's blessing and faithfulness to His covenant promises, even in a land not their own.

and increased greatly in number
The rapid increase in numbers is a direct fulfillment of God's promise to Abraham that his descendants would be as numerous as the stars (Genesis 15:5). The Hebrew word "rabah" means to multiply or become numerous, indicating exponential growth. This demographic expansion sets the stage for the eventual Exodus, as the Israelites become a significant and distinct population within Egypt, fulfilling God's plan for them to become a great nation.

Now Jacob lived
The phrase "Now Jacob lived" signifies a period of settlement and stability for Jacob, also known as Israel. The Hebrew root for "lived" is "חָיָה" (chayah), which means to live, to have life, or to remain alive. This indicates not just physical survival but a period of thriving and fulfillment. Jacob's life in Egypt, despite being away from the Promised Land, was marked by a sense of peace and prosperity, reflecting God's provision and faithfulness to His covenant people.

in the land of Egypt
Egypt, in the biblical narrative, often represents a place of refuge and provision, as well as a place of testing and bondage. Historically, Egypt was a powerful and advanced civilization, providing a fertile environment for Jacob and his family during a time of famine. This phrase underscores God's sovereignty in using Egypt as a temporary haven for His people, foreshadowing the eventual Exodus and the fulfillment of His promises.

seventeen years
The specific mention of "seventeen years" highlights the completeness and sufficiency of God's provision for Jacob in his old age. The number seventeen in biblical numerology can symbolize overcoming the enemy and complete victory. These years in Egypt were a time of restoration for Jacob, allowing him to witness the growth and prosperity of his family, particularly through Joseph, whom he thought he had lost.

and the length of Jacob’s life
This phrase emphasizes the totality and fullness of Jacob's earthly journey. The Hebrew word for "length" is "יָמִים" (yamim), meaning days or years, indicating the measured and purposeful span of his life. Jacob's life, with all its trials and triumphs, reflects the overarching narrative of God's redemptive plan and His faithfulness to His promises.

was 147 years
The age of 147 years signifies a life that was long and full by ancient standards. In the context of the patriarchs, such longevity is a testament to God's blessing and favor. Jacob's lifespan, though shorter than his forefathers Abraham and Isaac, was marked by significant encounters with God and pivotal moments in the history of Israel. This number also serves as a reminder of the temporal nature of life and the eternal promises of God that transcend earthly existence.

When the time drew near for Israel to die
The phrase indicates a significant moment in the life of Jacob, also known as Israel. The Hebrew root for "drew near" is "qarab," which often signifies approaching a sacred or pivotal moment. This is a time of transition, not just for Jacob, but for the entire family of Israel. Historically, this moment is crucial as it sets the stage for the fulfillment of God's promises to Abraham, Isaac, and Jacob regarding the Promised Land.

he called his son Joseph
Jacob's summoning of Joseph, his favored son, underscores the deep bond between them. Joseph, who had risen to power in Egypt, represents the hope and future of Israel's lineage. The act of calling Joseph signifies the passing of patriarchal blessings and responsibilities. In the cultural context, this was a moment of imparting wisdom and ensuring the continuation of family legacy.

and said to him, 'If I have found favor in your eyes
This phrase reflects a humble request from a father to his son, despite Jacob's patriarchal authority. The Hebrew word for "favor" is "chen," which denotes grace and acceptance. Jacob seeks assurance of Joseph's goodwill, emphasizing the relational dynamics of love and respect within the family.

put your hand under my thigh
This ancient Near Eastern custom was a solemn oath-taking gesture, symbolizing a deep commitment. The thigh, being close to the source of life and procreation, represented the seriousness of the vow. This act was not merely a personal request but a binding covenant with implications for future generations.

and promise that you will show me kindness and faithfulness
The words "kindness" and "faithfulness" are translated from the Hebrew "chesed" and "emet," respectively. "Chesed" implies steadfast love and mercy, while "emet" denotes truth and reliability. Jacob is asking Joseph to act with integrity and loyalty, reflecting God's covenantal love.

Do not bury me in Egypt
Jacob's request to be buried in Canaan, rather than Egypt, is deeply rooted in the promises of God. Canaan is the land promised to Abraham and his descendants. This request signifies Jacob's faith in God's promises and his desire to be part of the covenantal lineage. It also serves as a prophetic act, pointing to the eventual exodus of the Israelites from Egypt and their return to the Promised Land.

but when I lie down
The phrase "lie down" is a euphemism for death, often used in the Hebrew Bible. The Hebrew root word here is "שָׁכַב" (shakab), which conveys the idea of resting or reclining, suggesting a peaceful transition from life to death. This reflects the biblical view of death as a rest from earthly labors, a concept that resonates with the Christian hope of eternal rest in Christ.

with my fathers
This phrase indicates a desire for continuity with one's ancestors, a common theme in the patriarchal narratives. The Hebrew word "אָבוֹת" (avot) refers to the patriarchs, emphasizing the importance of family lineage and heritage. In a conservative Christian perspective, this underscores the biblical principle of honoring one's forebears and the faith traditions passed down through generations.

carry me out of Egypt
The request to be carried out of Egypt signifies a rejection of assimilation into a foreign culture and a longing for the Promised Land. Egypt, in biblical typology, often represents a place of bondage or exile. The Hebrew word "יָצָא" (yatsa) means to go out or depart, symbolizing liberation and the hope of returning to God's promises. This reflects the Christian journey of leaving behind the bondage of sin and moving towards the freedom found in Christ.

and bury me
The act of burial is significant in Hebrew culture, symbolizing respect and care for the deceased. The Hebrew word "קָבַר" (qabar) means to inter or entomb, highlighting the importance of a proper burial. This reflects the Christian belief in the sanctity of the body and the hope of resurrection, as burial is seen as sowing a seed that will one day be raised imperishable.

where they are buried
This phrase emphasizes the desire to be united with one's ancestors in death, reflecting the Hebrew concept of Sheol as a gathering place for the dead. The continuity of burial sites signifies a connection to the covenant promises made to the patriarchs. In a Christian context, this points to the hope of being gathered with the saints in the presence of God, fulfilling the promise of eternal life through Jesus Christ.

Swear to me
This phrase reflects the solemnity and seriousness of the oath that Jacob, also known as Israel, is asking of his son Joseph. In the Hebrew context, swearing an oath was a binding agreement, often invoking God as a witness to the promise. The Hebrew word for "swear" is "שָׁבַע" (shava), which conveys the idea of making a solemn promise. This reflects the deep trust and reliance Jacob places in Joseph, emphasizing the importance of fulfilling one's word, a value deeply rooted in the biblical tradition.

he said
The phrase "he said" indicates the direct communication between Jacob and Joseph. In the narrative, it underscores the personal and intimate nature of this father-son interaction. The Hebrew verb "אָמַר" (amar) is used here, which is a common term for speaking or saying, but in this context, it highlights the authority and earnestness of Jacob's request. This moment is pivotal, as it sets the stage for the fulfillment of God's promises to the patriarchs.

So Joseph swore to him
Joseph's response to his father's request is immediate and affirmative. The act of swearing an oath, "שָׁבַע" (shava), as mentioned earlier, is a testament to Joseph's integrity and respect for his father. Joseph's compliance with Jacob's wishes demonstrates his commitment to family and faithfulness to God's covenant. This action also foreshadows the continuation of God's plan through Joseph's lineage.

and Israel
The use of the name "Israel" instead of Jacob is significant. "Israel" (יִשְׂרָאֵל) is the name given to Jacob after wrestling with God, symbolizing his spiritual transformation and the birth of a nation. This name is used here to remind readers of Jacob's role as the patriarch of the Israelites, and it connects this personal moment to the larger narrative of God's covenant with His people.

bowed in worship
The act of bowing in worship signifies reverence and submission to God. The Hebrew word "שָׁחָה" (shachah) means to bow down or prostrate oneself, often in worship. This gesture by Israel is an expression of faith and gratitude, acknowledging God's sovereignty and faithfulness. It reflects a life lived in devotion to God, even in the face of impending death.

at the head of his bed
This phrase provides a vivid image of Israel's physical state and his determination to honor God despite his frailty. The Hebrew word for "bed" is "מִטָּה" (mittah), which can also mean a couch or place of rest. This setting underscores the humility and sincerity of Israel's worship. It serves as a reminder that worship is not confined to a specific place or condition but is a posture of the heart, accessible to all who seek God earnestly.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


Genesis 46
Top of Page
Top of Page