Verse (Click for Chapter) New International Version May the LORD bless you from Zion; may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life. New Living Translation May the LORD continually bless you from Zion. May you see Jerusalem prosper as long as you live. English Standard Version The LORD bless you from Zion! May you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life! Berean Standard Bible May the LORD bless you from Zion, that you may see the prosperity of Jerusalem all the days of your life, King James Bible The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life. New King James Version The LORD bless you out of Zion, And may you see the good of Jerusalem All the days of your life. New American Standard Bible The LORD bless you from Zion, And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life. NASB 1995 The LORD bless you from Zion, And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life. NASB 1977 The LORD bless you from Zion, And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life. Legacy Standard Bible May Yahweh bless you from Zion, That you may see the prosperity of Jerusalem all the days of your life. Amplified Bible May the LORD bless you from Zion [His holy mountain], And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life; Christian Standard Bible May the LORD bless you from Zion, so that you will see the prosperity of Jerusalem all the days of your life Holman Christian Standard Bible May the LORD bless you from Zion, so that you will see the prosperity of Jerusalem all the days of your life American Standard Version Jehovah bless thee out of Zion: And see thou the good of Jerusalem all the days of thy life. Contemporary English Version I pray that the LORD will bless you from Zion and let Jerusalem prosper as long as you live. English Revised Version The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life. GOD'S WORD® Translation May the LORD bless you from Zion so that you may see Jerusalem prospering all the days of your life. Good News Translation May the LORD bless you from Zion! May you see Jerusalem prosper all the days of your life! International Standard Version May the LORD bless you from Zion, and may you observe the prosperity of Jerusalem every day that you live! Majority Standard Bible May the LORD bless you from Zion, that you may see the prosperity of Jerusalem all the days of your life, NET Bible May the LORD bless you from Zion, that you might see Jerusalem prosper all the days of your life, New Heart English Bible May the LORD bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life. Webster's Bible Translation The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life. World English Bible May Yahweh bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life. Literal Translations Literal Standard VersionYHWH blesses you out of Zion, "" Look, then, on the good of Jerusalem, "" All the days of your life, Young's Literal Translation Jehovah doth bless thee out of Zion, Look, then, on the good of Jerusalem, All the days of thy life, Smith's Literal Translation Jehovah shall bless thee from Zion: and look thou upon the good of Jerusalem all the days of thy life. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMay the Lord bless thee out of Sion: and mayest thou see the good things of Jerusalem all the days of thy life. Catholic Public Domain Version New American Bible May the LORD bless you from Zion; may you see Jerusalem’s prosperity all the days of your life, New Revised Standard Version The LORD bless you from Zion. May you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe LORD will bless you out of Zion; and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life. Peshitta Holy Bible Translated LORD JEHOVAH will bless you from Zion and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life! OT Translations JPS Tanakh 1917The LORD bless thee out of Zion; And see thou the good of Jerusalem all the days of thy life; Brenton Septuagint Translation May the Lord bless thee out of Sion; and mayest thou see the prosperity of Jerusalem all the days of thy life. Audio Bible Context Blessed Are All who Walk in His Ways…4In this way indeed shall blessing come to the man who fears the LORD. 5May the LORD bless you from Zion, that you may see the prosperity of Jerusalem all the days of your life, 6that you may see your children’s children. Peace be upon Israel!… Cross References Numbers 6:24-26 ‘May the LORD bless you and keep you; / may the LORD cause His face to shine upon you and be gracious to you; / may the LORD lift up His countenance toward you and give you peace.’ Deuteronomy 28:3-6 You will be blessed in the city and blessed in the country. / The fruit of your womb will be blessed, as well as the produce of your land and the offspring of your livestock—the calves of your herds and the lambs of your flocks. / Your basket and kneading bowl will be blessed. ... Psalm 134:3 May the LORD, the Maker of heaven and earth, bless you from Zion. Psalm 20:2 May He send you help from the sanctuary and sustain you from Zion. Psalm 133:3 It is like the dew of Hermon falling on the mountains of Zion. For there the LORD has bestowed the blessing of life forevermore. Isaiah 2:3 And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem. Isaiah 65:23 They will not labor in vain or bear children doomed to disaster; for they will be a people blessed by the LORD—they and their descendants with them. Jeremiah 31:12-14 They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD—the grain, new wine, and oil, and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish. / Then the maidens will rejoice with dancing, young men and old as well. I will turn their mourning into joy, and give them comfort and joy for their sorrow. / I will fill the souls of the priests abundantly, and will fill My people with My goodness,” declares the LORD. Zechariah 8:12 “For the seed will be prosperous, the vine will yield its fruit, the ground will yield its produce, and the skies will give their dew. To the remnant of this people I will give all these things as an inheritance. Genesis 12:2-3 I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. / I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.” Matthew 5:8 Blessed are the pure in heart, for they will see God. Luke 24:50-51 When Jesus had led them out as far as Bethany, He lifted up His hands and blessed them. / While He was blessing them, He left them and was carried up into heaven. John 1:16 From His fullness we have all received grace upon grace. John 14:27 Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid. Acts 3:26 When God raised up His Servant, He sent Him first to you to bless you by turning each of you from your wicked ways.” Treasury of Scripture The LORD shall bless you out of Zion: and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life. bless thee Psalm 20:2 Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; Psalm 118:26 Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD. Psalm 134:3 The LORD that made heaven and earth bless thee out of Zion. thou shalt see Psalm 122:6 Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee. Isaiah 33:20 Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken. Jump to Previous Bless Blessing Good Jerusalem Life Mayest Prosperity ZionJump to Next Bless Blessing Good Jerusalem Life Mayest Prosperity ZionPsalm 128 1. The various blessings which follow those who fear GodMay the LORD The phrase begins with a blessing, invoking the divine name of the LORD, which in Hebrew is "Yahweh." This name is deeply significant, representing the covenantal God of Israel who is both transcendent and immanent. The use of "Yahweh" here emphasizes the personal relationship between God and His people, highlighting His role as the source of all blessings. In the context of ancient Israel, invoking the LORD's name was a powerful reminder of His faithfulness and sovereignty. bless you from Zion may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life Parallel Commentaries ... Hebrew May the LORDיְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel bless you יְבָרֶכְךָ֥ (yə·ḇā·reḵ·ḵā) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse from Zion, מִצִּ֫יּ֥וֹן (miṣ·ṣî·yō·wn) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem that you may see וּ֭רְאֵה (ū·rə·’êh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7200: To see the prosperity בְּט֣וּב (bə·ṭūḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 2898: Good, goodness, beauty, gladness, welfare of Jerusalem יְרוּשָׁלִָ֑ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel all כֹּ֝֗ל (kōl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the days יְמֵ֣י (yə·mê) Noun - masculine plural construct Strong's 3117: A day of your life, חַיֶּֽיךָ׃ (ḥay·ye·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life Links Psalm 128:5 NIVPsalm 128:5 NLT Psalm 128:5 ESV Psalm 128:5 NASB Psalm 128:5 KJV Psalm 128:5 BibleApps.com Psalm 128:5 Biblia Paralela Psalm 128:5 Chinese Bible Psalm 128:5 French Bible Psalm 128:5 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 128:5 May Yahweh bless you out of Zion (Psalm Ps Psa.) |