Psalm 129:8
New International Version
May those who pass by not say to them, “The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD.”

New Living Translation
And may those who pass by refuse to give them this blessing: “The LORD bless you; we bless you in the LORD’s name.”

English Standard Version
nor do those who pass by say, “The blessing of the LORD be upon you! We bless you in the name of the LORD!”

Berean Standard Bible
May none who pass by say to them, “The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD.”

King James Bible
Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.

New King James Version
Neither let those who pass by them say, “The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD!”

New American Standard Bible
Nor do those who pass by say, “The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD.”

NASB 1995
Nor do those who pass by say, “The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD.”

NASB 1977
Nor do those who pass by say, “The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD.”

Legacy Standard Bible
And those who pass by will not say, “The blessing of Yahweh be upon you; We bless you in the name of Yahweh.”

Amplified Bible
Nor do those who pass by say, “The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD.”

Christian Standard Bible
Then none who pass by will say, “May the LORD’s blessing be on you. We bless you in the name of the LORD.”

Holman Christian Standard Bible
Then none who pass by will say,” May the LORD’s blessing be on you.” We bless you in the name of Yahweh.

American Standard Version
Neither do they that go by say, The blessing of Jehovah be upon you; We bless you in the name of Jehovah.

Contemporary English Version
And don't let anyone who passes by say to them, "The LORD bless you! I give you my blessing in the name of the LORD."

English Revised Version
Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Those who pass by will never say [to them], "May you be blessed by the LORD" or "We bless you in the name of the LORD."

Good News Translation
No one who passes by will say, "May the LORD bless you! We bless you in the name of the LORD."

International Standard Version
And may those who pass by never tell them, "May the LORD's blessing be upon you. We bless you in the name of the LORD."

Majority Standard Bible
May none who pass by say to them, “The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD.”

NET Bible
Those who pass by will not say, "May you experience the LORD's blessing! We pronounce a blessing on you in the name of the LORD."

New Heart English Bible
Neither do those who go by say, "The blessing of the LORD be on you. We bless you in the name of the LORD."

Webster's Bible Translation
Neither do they who go by, say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.

World English Bible
Neither do those who go by say, “The blessing of Yahweh be on you. We bless you in Yahweh’s name.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And the passers by have not said, “The blessing of YHWH [is] on you, "" We blessed you in the Name of YHWH!”

Young's Literal Translation
And the passers by have not said, 'The blessing of Jehovah is on you, We blessed you in the Name of Jehovah!'

Smith's Literal Translation
And they passing by, said not, The praise of Jehovah to you: we praised you in the name of Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they that have passed by have not said: The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord.

Catholic Public Domain Version
And those who were passing by have not said to them: “The blessing of the Lord be upon you. We have blessed you in the name of the Lord.”

New American Bible
And with none passing by to call out: “The blessing of the LORD be upon you! We bless you in the name of the LORD!”

New Revised Standard Version
while those who pass by do not say, “The blessing of the LORD be upon you! We bless you in the name of the LORD!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Neither do they who pass by say, The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
Neither do those who pass through say, "The blessing of LORD JEHOVAH be upon you; we bless you in The Name of LORD JEHOVAH." Ps
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Neither do they that go by say: 'The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD.'

Brenton Septuagint Translation
Neither do they that go by say, The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Cords of the Wicked
7unable to fill the hands of the reaper, or the arms of the binder of sheaves. 8May none who pass by say to them, “The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD.”

Cross References
Deuteronomy 28:15-19
If, however, you do not obey the LORD your God by carefully following all His commandments and statutes I am giving you today, all these curses will come upon you and overtake you: / You will be cursed in the city and cursed in the country. / Your basket and kneading bowl will be cursed. ...

Ruth 2:4
Just then Boaz arrived from Bethlehem and said to the harvesters, “The LORD be with you.” “The LORD bless you,” they replied.

Isaiah 65:23
They will not labor in vain or bear children doomed to disaster; for they will be a people blessed by the LORD—they and their descendants with them.

Jeremiah 31:30
Instead, each will die for his own iniquity. If anyone eats the sour grapes, his own teeth will be set on edge.

Proverbs 3:33
The curse of the LORD is on the house of the wicked, but He blesses the home of the righteous.

Genesis 12:3
I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.”

Numbers 6:24-26
‘May the LORD bless you and keep you; / may the LORD cause His face to shine upon you and be gracious to you; / may the LORD lift up His countenance toward you and give you peace.’

Isaiah 3:10-11
Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their labor. / Woe to the wicked; disaster is upon them! For they will be repaid with what their hands have done.

Malachi 2:2
If you do not listen, and if you do not take it to heart to honor My name,” says the LORD of Hosts, “I will send a curse among you, and I will curse your blessings. Yes, I have already begun to curse them, because you are not taking it to heart.

Matthew 5:44
But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Luke 6:28
bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

Romans 12:14
Bless those who persecute you. Bless and do not curse.

1 Peter 3:9
Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.

James 3:9-10
With the tongue we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in God’s likeness. / Out of the same mouth come blessing and cursing. My brothers, this should not be!

Galatians 3:13-14
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. For it is written: “Cursed is everyone who is hung on a tree.” / He redeemed us in order that the blessing promised to Abraham would come to the Gentiles in Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.


Treasury of Scripture

Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be on you: we bless you in the name of the LORD.

the blessing

Ruth 2:4
And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.

Jump to Previous
Ascents Bless Blessed Blessing Passers Passers-By Psalm Song
Jump to Next
Ascents Bless Blessed Blessing Passers Passers-By Psalm Song
Psalm 129
1. An exhortation to praise God for saving Israel in their great afflictions
5. The haters of the church are cursed














May none who pass by
This phrase sets the tone for a curse or a withholding of blessing. In the Hebrew context, blessings and curses were significant, often determining one's prosperity or misfortune. The psalmist is invoking a scenario where those who might typically offer a blessing refrain from doing so. This reflects a deep-seated desire for divine justice against those who have oppressed Israel. Historically, travelers passing by fields would often pronounce blessings on the harvesters, a common practice in agrarian societies.

say to them
The act of speaking blessings was a powerful tradition in ancient Israel. Words carried weight and were believed to have the power to invoke God's favor. The psalmist's wish that no one would "say to them" a blessing underscores the severity of the judgment desired upon the enemies of Israel. It is a call for divine retribution, emphasizing the seriousness of the oppression faced by the Israelites.

The blessing of the LORD be on you
This phrase is a traditional blessing, invoking God's favor and prosperity. In the Hebrew tradition, the "blessing of the LORD" was synonymous with peace, prosperity, and divine favor. The absence of this blessing implies a life devoid of God's presence and favor, which would be a significant curse. The psalmist's desire for this blessing to be withheld from their enemies highlights the depth of their suffering and the need for divine justice.

we bless you in the name of the LORD
Invoking the "name of the LORD" in a blessing was a powerful act, as God's name was considered holy and potent. To bless someone in God's name was to call upon His authority and power. The psalmist's wish that this blessing not be spoken over their enemies is a profound statement of seeking justice. It reflects a desire for God to withhold His favor from those who have caused harm, emphasizing the belief that true justice comes from God alone.

(8) This harvest scene is exactly like that painted in Ruth 2:4, and the last line should be printed as a return greeting from the reapers.

Verse 8. - Neither do they which go by say, The blessing of the Lord be upon you; we bless you in the name of the Lord. Harvesters were thus greeted (Ruth 2:4), and still are to this day. "These expressions," says Dr. Thomson, "are most refreshingly Arabic. Nothing is more natural than for Arabs, when passing by a fruit-tree or cornfield loaded with a rich crop, to exclaim, Barak Allah! 'God bless you!'" ('The Land and the Book,' p. 682).



Parallel Commentaries ...


Hebrew
May none
וְלֹ֤א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

who pass by
הָעֹבְרִ֗ים (hā·‘ō·ḇə·rîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

say [to them],
אָֽמְר֨וּ ׀ (’ā·mə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 559: To utter, say

“The blessing
בִּרְכַּֽת־ (bir·kaṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1293: Benediction, prosperity

of the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

be on you.
אֲלֵיכֶ֑ם (’ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

We bless
בֵּרַ֥כְנוּ (bê·raḵ·nū)
Verb - Piel - Perfect - first person common plural
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

you
אֶ֝תְכֶ֗ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

in the name
בְּשֵׁ֣ם (bə·šêm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8034: A name

of the LORD.”
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Psalm 129:8 NIV
Psalm 129:8 NLT
Psalm 129:8 ESV
Psalm 129:8 NASB
Psalm 129:8 KJV

Psalm 129:8 BibleApps.com
Psalm 129:8 Biblia Paralela
Psalm 129:8 Chinese Bible
Psalm 129:8 French Bible
Psalm 129:8 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 129:8 Neither do those who go by say (Psalm Ps Psa.)
Psalm 129:7
Top of Page
Top of Page