New Living Translation | NET Bible |
1Then the Spirit lifted me and brought me to the east gateway of the LORD’s Temple, where I saw twenty-five prominent men of the city. Among them were Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, who were leaders among the people. | 1A wind lifted me up and brought me to the east gate of the Lord's temple that faces the east. There, at the entrance of the gate, I noticed twenty-five men. Among them I saw Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, officials of the people. |
2The Spirit said to me, “Son of man, these are the men who are planning evil and giving wicked counsel in this city. | 2The LORD said to me, "Son of man, these are the men who plot evil and give wicked advice in this city. |
3They say to the people, ‘Is it not a good time to build houses? This city is like an iron pot. We are safe inside it like meat in a pot. ’ | 3They say, 'The time is not near to build houses; the city is a cooking pot and we are the meat in it.' |
4Therefore, son of man, prophesy against them loudly and clearly.” | 4Therefore, prophesy against them! Prophesy, son of man!" |
5Then the Spirit of the LORD came upon me, and he told me to say, “This is what the LORD says to the people of Israel: I know what you are saying, for I know every thought that comes into your minds. | 5Then the Spirit of the LORD came upon me and said to me, "Say: This is what the LORD says: 'This is what you are thinking, O house of Israel; I know what goes through your minds. |
6You have murdered many in this city and filled its streets with the dead. | 6You have killed many people in this city; you have filled its streets with corpses.' |
7“Therefore, this is what the Sovereign LORD says: This city is an iron pot all right, but the pieces of meat are the victims of your injustice. As for you, I will soon drag you from this pot. | 7Therefore, this is what the sovereign LORD says: 'The corpses you have dumped in the midst of the city are the meat, and this city is the cooking pot, but I will take you out of it. |
8I will bring on you the sword of war you so greatly fear, says the Sovereign LORD. | 8You fear the sword, so the sword I will bring against you,' declares the sovereign LORD. |
9I will drive you out of Jerusalem and hand you over to foreigners, who will carry out my judgments against you. | 9But I will take you out of the city. And I will hand you over to foreigners. I will execute judgments on you. |
10You will be slaughtered all the way to the borders of Israel. I will execute judgment on you, and you will know that I am the LORD. | 10You will die by the sword; I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the LORD. |
11No, this city will not be an iron pot for you, and you will not be like meat safe inside it. I will judge you even to the borders of Israel, | 11This city will not be a cooking pot for you, and you will not be meat within it; I will judge you at the border of Israel. |
12and you will know that I am the LORD. For you have refused to obey my decrees and regulations; instead, you have copied the standards of the nations around you.” | 12Then you will know that I am the LORD, whose statutes you have not followed and whose regulations you have not carried out. Instead you have behaved according to the regulations of the nations around you!'" |
13While I was still prophesying, Pelatiah son of Benaiah suddenly died. Then I fell face down on the ground and cried out, “O Sovereign LORD, are you going to kill everyone in Israel?” Hope for Exiled Israel | 13Now, while I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I threw myself face down and cried out with a loud voice, "Alas, sovereign LORD! You are completely wiping out the remnant of Israel!" |
14Then this message came to me from the LORD: | 14Then the word of the LORD came to me: |
15“Son of man, the people still left in Jerusalem are talking about you and your relatives and all the people of Israel who are in exile. They are saying, ‘Those people are far away from the LORD, so now he has given their land to us!’ | 15"Son of man, your brothers, your relatives, and the whole house of Israel, all of them are those to whom the inhabitants of Jerusalem have said, 'They have gone far away from the LORD; to us this land has been given as a possession.' |
16“Therefore, tell the exiles, ‘This is what the Sovereign LORD says: Although I have scattered you in the countries of the world, I will be a sanctuary to you during your time in exile. | 16"Therefore say: 'This is what the sovereign LORD says: Although I have removed them far away among the nations and have dispersed them among the countries, I have been a little sanctuary for them among the lands where they have gone.' |
17I, the Sovereign LORD, will gather you back from the nations where you have been scattered, and I will give you the land of Israel once again.’ | 17"Therefore say: 'This is what the sovereign LORD says: When I regather you from the peoples and assemble you from the lands where you have been dispersed, I will give you back the country of Israel.' |
18“When the people return to their homeland, they will remove every trace of their vile images and detestable idols. | 18"When they return to it, they will remove from it all its detestable things and all its abominations. |
19And I will give them singleness of heart and put a new spirit within them. I will take away their stony, stubborn heart and give them a tender, responsive heart, | 19I will give them one heart and I will put a new spirit within them; I will remove the hearts of stone from their bodies and I will give them tender hearts, |
20so they will obey my decrees and regulations. Then they will truly be my people, and I will be their God. | 20so that they may follow my statutes and observe my regulations and carry them out. Then they will be my people, and I will be their God. |
21But as for those who long for vile images and detestable idols, I will repay them fully for their sins. I, the Sovereign LORD, have spoken!” The LORD’s Glory Leaves Jerusalem | 21But those whose hearts are devoted to detestable things and abominations, I hereby repay them for what they have done, says the sovereign LORD." |
22Then the cherubim lifted their wings and rose into the air with their wheels beside them, and the glory of the God of Israel hovered above them. | 22Then the cherubim spread their wings with their wheels alongside them while the glory of the God of Israel hovered above them. |
23Then the glory of the LORD went up from the city and stopped above the mountain to the east. | 23The glory of the LORD rose up from within the city and stopped over the mountain east of it. |
24Afterward the Spirit of God carried me back again to Babylonia, to the people in exile there. And so ended the vision of my visit to Jerusalem. | 24Then a wind lifted me up and carried me to the exiles in Babylonia, in the vision given to me by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me. |
25And I told the exiles everything the LORD had shown me. | 25So I told the exiles everything the LORD had shown me. |
|