New Living Translation | Holman Christian Standard Bible |
1LORD, remember what has happened to us. See how we have been disgraced! | 1Yahweh, remember what has happened to us. Look, and see our disgrace! |
2Our inheritance has been turned over to strangers, our homes to foreigners. | 2Our inheritance has been turned over to strangers, our houses to foreigners. |
3We are orphaned and fatherless. Our mothers are widowed. | 3We have become orphans, fatherless; our mothers are widows. |
4We have to pay for water to drink, and even firewood is expensive. | 4We must pay for the water we drink; our wood comes at a price. |
5Those who pursue us are at our heels; we are exhausted but are given no rest. | 5We are closely pursued; we are tired, and no one offers us rest. |
6We submitted to Egypt and Assyria to get enough food to survive. | 6We made a treaty with Egypt and with Assyria, to get enough food. |
7Our ancestors sinned, but they have died— and we are suffering the punishment they deserved! | 7Our fathers sinned; they no longer exist, but we bear their punishment. |
8Slaves have now become our masters; there is no one left to rescue us. | 8Slaves rule over us; no one rescues us from their hands. |
9We hunt for food at the risk of our lives, for violence rules the countryside. | 9We secure our food at the risk of our lives because of the sword in the wilderness. |
10The famine has blackened our skin as though baked in an oven. | 10Our skin is as hot as an oven from the ravages of hunger. |
11Our enemies rape the women in Jerusalem and the young girls in all the towns of Judah. | 11Women are raped in Zion, girls in the cities of Judah. |
12Our princes are being hanged by their thumbs, and our elders are treated with contempt. | 12Princes are hung up by their hands; elders are shown no respect. |
13Young men are led away to work at millstones, and boys stagger under heavy loads of wood. | 13Young men labor at millstones; boys stumble under loads of wood. |
14The elders no longer sit in the city gates; the young men no longer dance and sing. | 14The elders have left the city gate, the young men, their music. |
15Joy has left our hearts; our dancing has turned to mourning. | 15Joy has left our hearts; our dancing has turned to mourning. |
16The garlands have fallen from our heads. Weep for us because we have sinned. | 16The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned. |
17Our hearts are sick and weary, and our eyes grow dim with tears. | 17Because of this, our heart is sick; because of these, our eyes grow dim: |
18For Jerusalem is empty and desolate, a place haunted by jackals. | 18because of Mount Zion, which lies desolate and has jackals prowling in it. |
19But LORD, you remain the same forever! Your throne continues from generation to generation. | 19You, LORD, are enthroned forever; Your throne endures from generation to generation. |
20Why do you continue to forget us? Why have you abandoned us for so long? | 20Why have You forgotten us forever, abandoned us for our entire lives? |
21Restore us, O LORD, and bring us back to you again! Give us back the joys we once had! | 21 LORD, restore us to Yourself, so we may return; renew our days as in former times, |
22Or have you utterly rejected us? Are you angry with us still? | 22unless You have completely rejected us and are intensely angry with us. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|
|