New Living Translation | Holman Christian Standard Bible |
1So on March 7 the two decrees of the king were put into effect. On that day, the enemies of the Jews had hoped to overpower them, but quite the opposite happened. It was the Jews who overpowered their enemies. | 1The king's command and law went into effect on the thirteenth day of the twelfth month, the month Adar. On the day when the Jews' enemies had hoped to overpower them, just the opposite happened. The Jews overpowered those who hated them. |
2The Jews gathered in their cities throughout all the king’s provinces to attack anyone who tried to harm them. But no one could make a stand against them, for everyone was afraid of them. | 2In each of King Ahasuerus's provinces the Jews assembled in their cities to attack those who intended to harm them. Not a single person could withstand them; terror of them fell on every nationality. |
3And all the nobles of the provinces, the highest officers, the governors, and the royal officials helped the Jews for fear of Mordecai. | 3All the officials of the provinces, the satraps, the governors, and the royal civil administrators aided the Jews because they were afraid of Mordecai. |
4For Mordecai had been promoted in the king’s palace, and his fame spread throughout all the provinces as he became more and more powerful. | 4For Mordecai exercised great power in the palace, and his fame spread throughout the provinces as he became more and more powerful. |
5So the Jews went ahead on the appointed day and struck down their enemies with the sword. They killed and annihilated their enemies and did as they pleased with those who hated them. | 5The Jews put all their enemies to the sword, killing and destroying them. They did what they pleased to those who hated them. |
6In the fortress of Susa itself, the Jews killed 500 men. | 6In the fortress of Susa the Jews killed and destroyed 500 men, |
7They also killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha, | 7including Parshandatha, Dalphon, Aspatha, |
8Poratha, Adalia, Aridatha, | 8Poratha, Adalia, Aridatha, |
9Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha— | 9Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha. |
10the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not take any plunder. | 10They killed these 10 sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. However, they did not seize any plunder. |
11That very day, when the king was informed of the number of people killed in the fortress of Susa, | 11On that day the number of people killed in the fortress of Susa was reported to the king. |
12he called for Queen Esther. He said, “The Jews have killed 500 men in the fortress of Susa alone, as well as Haman’s ten sons. If they have done that here, what has happened in the rest of the provinces? But now, what more do you want? It will be granted to you; tell me and I will do it.” | 12The king said to Queen Esther, "In the fortress of Susa the Jews have killed and destroyed 500 men, including Haman's 10 sons. What have they done in the rest of the royal provinces? Whatever you ask will be given to you. Whatever you seek will also be done." |
13Esther responded, “If it please the king, give the Jews in Susa permission to do again tomorrow as they have done today, and let the bodies of Haman’s ten sons be impaled on a pole.” | 13Esther answered, "If it pleases the king, may the Jews who are in Susa also have tomorrow to carry out today's law, and may the bodies of Haman's 10 sons be hung on the gallows." |
14So the king agreed, and the decree was announced in Susa. And they impaled the bodies of Haman’s ten sons. | 14The king gave the orders for this to be done, so a law was announced in Susa, and they hung the bodies of Haman's 10 sons. |
15Then the Jews at Susa gathered together on March 8 and killed 300 more men, and again they took no plunder. | 15The Jews in Susa assembled again on the fourteenth day of the month of Adar and killed 300 men in Susa, but they did not seize any plunder. |
16Meanwhile, the other Jews throughout the king’s provinces had gathered together to defend their lives. They gained relief from all their enemies, killing 75,000 of those who hated them. But they did not take any plunder. | 16The rest of the Jews in the royal provinces assembled, defended themselves, and got rid of their enemies. They killed 75,000 of those who hated them, but they did not seize any plunder. |
17This was done throughout the provinces on March 7, and on March 8 they rested, celebrating their victory with a day of feasting and gladness. | 17They fought on the thirteenth day of the month of Adar and rested on the fourteenth, and it became a day of feasting and rejoicing. |
18(The Jews at Susa killed their enemies on March 7 and again on March 8, then rested on March 9, making that their day of feasting and gladness.) | 18But the Jews in Susa had assembled on the thirteenth and the fourteenth days of the month. They rested on the fifteenth day of the month, and it became a day of feasting and rejoicing. |
19So to this day, rural Jews living in remote villages celebrate an annual festival and holiday on the appointed day in late winter, when they rejoice and send gifts of food to each other. The Festival of Purim | 19This explains why the rural Jews who live in villages observe the fourteenth day of the month of Adar as a time of rejoicing and feasting. It is a holiday when they send gifts to one another. |
20Mordecai recorded these events and sent letters to the Jews near and far, throughout all the provinces of King Xerxes, | 20Mordecai recorded these events and sent letters to all the Jews in all of King Ahasuerus's provinces, both near and far. |
21calling on them to celebrate an annual festival on these two days. | 21He ordered them to celebrate the fourteenth and fifteenth days of the month Adar every year |
22He told them to celebrate these days with feasting and gladness and by giving gifts of food to each other and presents to the poor. This would commemorate a time when the Jews gained relief from their enemies, when their sorrow was turned into gladness and their mourning into joy. | 22because during those days the Jews got rid of their enemies. That was the month when their sorrow was turned into rejoicing and their mourning into a holiday. They were to be days of feasting, rejoicing, and of sending gifts to one another and the poor. |
23So the Jews accepted Mordecai’s proposal and adopted this annual custom. | 23So the Jews agreed to continue the practice they had begun, as Mordecai had written them to do. |
24Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews, had plotted to crush and destroy them on the date determined by casting lots (the lots were called purim ). | 24For Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them. He cast the Pur (that is, the lot) to crush and destroy them. |
25But when Esther came before the king, he issued a decree causing Haman’s evil plot to backfire, and Haman and his sons were impaled on a sharpened pole. | 25But when the matter was brought before the king, he commanded by letter that the evil plan Haman had devised against the Jews return on his own head and that he should be hanged with his sons on the gallows. |
26That is why this celebration is called Purim, because it is the ancient word for casting lots. So because of Mordecai’s letter and because of what they had experienced, | 26For this reason these days are called Purim, from the word Pur. Because of all the instructions in this letter as well as what they had witnessed and what had happened to them, |
27the Jews throughout the realm agreed to inaugurate this tradition and to pass it on to their descendants and to all who became Jews. They declared they would never fail to celebrate these two prescribed days at the appointed time each year. | 27the Jews bound themselves, their descendants, and all who joined with them to a commitment that they would not fail to celebrate these two days each and every year according to the written instructions and according to the time appointed. |
28These days would be remembered and kept from generation to generation and celebrated by every family throughout the provinces and cities of the empire. This Festival of Purim would never cease to be celebrated among the Jews, nor would the memory of what happened ever die out among their descendants. | 28These days are remembered and celebrated by every generation, family, province, and city, so that these days of Purim will not lose their significance in Jewish life and their memory will not fade from their descendants. |
29Then Queen Esther, the daughter of Abihail, along with Mordecai the Jew, wrote another letter putting the queen’s full authority behind Mordecai’s letter to establish the Festival of Purim. | 29Queen Esther daughter of Abihail, along with Mordecai the Jew, wrote this second letter with full authority to confirm the letter about Purim. |
30Letters wishing peace and security were sent to the Jews throughout the 127 provinces of the empire of Xerxes. | 30He sent letters with messages of peace and faithfulness to all the Jews who were in the 127 provinces of the kingdom of Ahasuerus, |
31These letters established the Festival of Purim—an annual celebration of these days at the appointed time, decreed by both Mordecai the Jew and Queen Esther. (The people decided to observe this festival, just as they had decided for themselves and their descendants to establish the times of fasting and mourning.) | 31in order to confirm these days of Purim at their proper time just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established them and just as they had committed themselves and their descendants to the practices of fasting and lamentation. |
32So the command of Esther confirmed the practices of Purim, and it was all written down in the records. | 32So Esther's command confirmed these customs of Purim, which were then written into the record. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|