New Living Translation | Christian Standard Bible |
1David sang this song to the LORD on the day the LORD rescued him from all his enemies and from Saul. | 1David spoke the words of this song to the LORD on the day the LORD rescued him from the grasp of all his enemies and from the grasp of Saul. |
2He sang: “The LORD is my rock, my fortress, and my savior; | 2He said: The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer, |
3my God is my rock, in whom I find protection. He is my shield, the power that saves me, and my place of safety. He is my refuge, my savior, the one who saves me from violence. | 3my God, my rock where I seek refuge. My shield, the horn of my salvation, my stronghold, my refuge, and my Savior, you save me from violence. |
4I called on the LORD, who is worthy of praise, and he saved me from my enemies. | 4I called to the LORD, who is worthy of praise, and I was saved from my enemies. |
5“The waves of death overwhelmed me; floods of destruction swept over me. | 5For the waves of death engulfed me; the torrents of destruction terrified me. |
6The grave wrapped its ropes around me; death laid a trap in my path. | 6The ropes of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. |
7But in my distress I cried out to the LORD; yes, I cried to my God for help. He heard me from his sanctuary; my cry reached his ears. | 7I called to the LORD in my distress; I called to my God. From his temple he heard my voice, and my cry for help reached his ears. |
8“Then the earth quaked and trembled. The foundations of the heavens shook; they quaked because of his anger. | 8Then the earth shook and quaked; the foundations of the heavens trembled; they shook because he burned with anger. |
9Smoke poured from his nostrils; fierce flames leaped from his mouth. Glowing coals blazed forth from him. | 9Smoke rose from his nostrils, and consuming fire came from his mouth; coals were set ablaze by it. |
10He opened the heavens and came down; dark storm clouds were beneath his feet. | 10He bent the heavens and came down, total darkness beneath his feet. |
11Mounted on a mighty angelic being, he flew, soaring on the wings of the wind. | 11He rode on a cherub and flew, soaring on the wings of the wind. |
12He shrouded himself in darkness, veiling his approach with dense rain clouds. | 12He made darkness a canopy around him, a gathering of water and thick clouds. |
13A great brightness shone around him, and burning coals blazed forth. | 13From the radiance of his presence, blazing coals were ignited. |
14The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded. | 14The LORD thundered from heaven; the Most High made his voice heard. |
15He shot arrows and scattered his enemies; his lightning flashed, and they were confused. | 15He shot arrows and scattered them; he hurled lightning bolts and routed them. |
16Then at the command of the LORD, at the blast of his breath, the bottom of the sea could be seen, and the foundations of the earth were laid bare. | 16The depths of the sea became visible, the foundations of the world were exposed at the rebuke of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils. |
17“He reached down from heaven and rescued me; he drew me out of deep waters. | 17He reached down from on high and took hold of me; he pulled me out of deep water. |
18He rescued me from my powerful enemies, from those who hated me and were too strong for me. | 18He rescued me from my powerful enemy and from those who hated me, for they were too strong for me. |
19They attacked me at a moment when I was in distress, but the LORD supported me. | 19They confronted me in the day of my calamity, but the LORD was my support. |
20He led me to a place of safety; he rescued me because he delights in me. | 20He brought me out to a spacious place; he rescued me because he delighted in me. |
21The LORD rewarded me for doing right; he restored me because of my innocence. | 21The LORD rewarded me according to my righteousness; he repaid me according to the cleanness of my hands. |
22For I have kept the ways of the LORD; I have not turned from my God to follow evil. | 22For I have kept the ways of the LORD and have not turned from my God to wickedness. |
23I have followed all his regulations; I have never abandoned his decrees. | 23Indeed, I let all his ordinances guide me and have not disregarded his statutes. |
24I am blameless before God; I have kept myself from sin. | 24I was blameless before him and kept myself from my iniquity. |
25The LORD rewarded me for doing right. He has seen my innocence. | 25So the LORD repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight. |
26“To the faithful you show yourself faithful; to those with integrity you show integrity. | 26With the faithful you prove yourself faithful, with the blameless you prove yourself blameless, |
27To the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd. | 27with the pure you prove yourself pure; but with the crooked you prove yourself shrewd. |
28You rescue the humble, but your eyes watch the proud and humiliate them. | 28You rescue an oppressed people, but your eyes are set against the proud--you humble them. |
29O LORD, you are my lamp. The LORD lights up my darkness. | 29LORD, you are my lamp; the LORD illuminates my darkness. |
30In your strength I can crush an army; with my God I can scale any wall. | 30With you I can attack a barricade, and with my God I can leap over a wall. |
31“God’s way is perfect. All the LORD’s promises prove true. He is a shield for all who look to him for protection. | 31God--his way is perfect; the word of the LORD is pure. He is a shield to all who take refuge in him. |
32For who is God except the LORD? Who but our God is a solid rock? | 32For who is God besides the LORD? And who is a rock? Only our God. |
33God is my strong fortress, and he makes my way perfect. | 33God is my strong refuge; he makes my way perfect. |
34He makes me as surefooted as a deer, enabling me to stand on mountain heights. | 34He makes my feet like the feet of a deer and sets me securely on the heights. |
35He trains my hands for battle; he strengthens my arm to draw a bronze bow. | 35He trains my hands for war; my arms can bend a bow of bronze. |
36You have given me your shield of victory; your help has made me great. | 36You have given me the shield of your salvation; your help exalts me. |
37You have made a wide path for my feet to keep them from slipping. | 37You make a spacious place beneath me for my steps, and my ankles do not give way. |
38“I chased my enemies and destroyed them; I did not stop until they were conquered. | 38I pursue my enemies and destroy them; I do not turn back until they are wiped out. |
39I consumed them; I struck them down so they did not get up; they fell beneath my feet. | 39I wipe them out and crush them, and they do not rise; they fall beneath my feet. |
40You have armed me with strength for the battle; you have subdued my enemies under my feet. | 40You have clothed me with strength for battle; you subdue my adversaries beneath me. |
41You placed my foot on their necks. I have destroyed all who hated me. | 41You have made my enemies retreat before me; I annihilate those who hate me. |
42They looked for help, but no one came to their rescue. They even cried to the LORD, but he refused to answer. | 42They look, but there is no one to save them--they look to the LORD, but he does not answer them. |
43I ground them as fine as the dust of the earth; I trampled them in the gutter like dirt. | 43I pulverize them like dust of the earth; I crush them and trample them like mud in the streets. |
44“You gave me victory over my accusers. You preserved me as the ruler over nations; people I don’t even know now serve me. | 44You have freed me from the feuds among my people; you have preserved me as head of nations; a people I had not known serve me. |
45Foreign nations cringe before me; as soon as they hear of me, they submit. | 45Foreigners submit to me cringing; as soon as they hear, they obey me. |
46They all lose their courage and come trembling from their strongholds. | 46Foreigners lose heart and come trembling from their fortifications. |
47“The LORD lives! Praise to my Rock! May God, the Rock of my salvation, be exalted! | 47The LORD lives--blessed be my rock! God, the rock of my salvation, is exalted. |
48He is the God who pays back those who harm me; he brings down the nations under me | 48God--he grants me vengeance and casts down peoples under me. |
49and delivers me from my enemies. You hold me safe beyond the reach of my enemies; you save me from violent opponents. | 49He frees me from my enemies. You exalt me above my adversaries; you rescue me from violent men. |
50For this, O LORD, I will praise you among the nations; I will sing praises to your name. | 50Therefore I will give thanks to you among the nations, LORD; I will sing praises about your name. |
51You give great victories to your king; you show unfailing love to your anointed, to David and all his descendants forever.” | 51He is a tower of salvation for his king; he shows loyalty to his anointed, to David and his descendants forever. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|