Romans 14
NKJV Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New King James VersionNET Bible
1Receive one who is weak in the faith, but not to disputes over doubtful things.1Now receive the one who is weak in the faith, and do not have disputes over differing opinions.
2For one believes he may eat all things, but he who is weak eats only vegetables.2One person believes in eating everything, but the weak person eats only vegetables.
3Let not him who eats despise him who does not eat, and let not him who does not eat judge him who eats; for God has received him.3The one who eats everything must not despise the one who does not, and the one who abstains must not judge the one who eats everything, for God has accepted him.
4Who are you to judge another’s servant? To his own master he stands or falls. Indeed, he will be made to stand, for God is able to make him stand.4Who are you to pass judgment on another's servant? Before his own master he stands or falls. And he will stand, for the Lord is able to make him stand.
5One person esteems one day above another; another esteems every day alike. Let each be fully convinced in his own mind.5One person regards one day holier than other days, and another regards them all alike. Each must be fully convinced in his own mind.
6He who observes the day, observes it to the Lord; and he who does not observe the day, to the Lord he does not observe it. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks; and he who does not eat, to the Lord he does not eat, and gives God thanks.6The one who observes the day does it for the Lord. The one who eats, eats for the Lord because he gives thanks to God, and the one who abstains from eating abstains for the Lord, and he gives thanks to God.
7For none of us lives to himself, and no one dies to himself.7For none of us lives for himself and none dies for himself.
8For if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s.8If we live, we live for the Lord; if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord's.
9For to this end Christ died and rose and lived again, that He might be Lord of both the dead and the living.9For this reason Christ died and returned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living.
10But why do you judge your brother? Or why do you show contempt for your brother? For we shall all stand before the judgment seat of Christ.10But you who eat vegetables only--why do you judge your brother or sister? And you who eat everything--why do you despise your brother or sister? For we will all stand before the judgment seat of God.
11For it is written: “ As I live, says the LORD, Every knee shall bow to Me, And every tongue shall confess to God.”11For it is written, "As I live, says the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will give praise to God."
12So then each of us shall give account of himself to God.12Therefore, each of us will give an account of himself to God.
13Therefore let us not judge one another anymore, but rather resolve this, not to put a stumbling block or a cause to fall in our brother’s way.13Therefore we must not pass judgment on one another, but rather determine never to place an obstacle or a trap before a brother or sister.
14I know and am convinced by the Lord Jesus that there is nothing unclean of itself; but to him who considers anything to be unclean, to him it is unclean.14I know and am convinced in the Lord Jesus that there is nothing unclean in itself; still, it is unclean to the one who considers it unclean.
15Yet if your brother is grieved because of your food, you are no longer walking in love. Do not destroy with your food the one for whom Christ died.15For if your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer walking in love. Do not destroy by your food someone for whom Christ died.
16Therefore do not let your good be spoken of as evil;16Therefore do not let what you consider good be spoken of as evil.
17for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.17For the kingdom of God does not consist of food and drink, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.
18For he who serves Christ in these things is acceptable to God and approved by men.18For the one who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by people.
19Therefore let us pursue the things which make for peace and the things by which one may edify another.19So then, let us pursue what makes for peace and for building up one another.
20Do not destroy the work of God for the sake of food. All things indeed are pure, but it is evil for the man who eats with offense.20Do not destroy the work of God for the sake of food. For although all things are clean, it is wrong to cause anyone to stumble by what you eat.
21It is good neither to eat meat nor drink wine nor do anything by which your brother stumbles or is offended or is made weak.21It is good not to eat meat or drink wine or to do anything that causes your brother to stumble.
22Do you have faith? Have it to yourself before God. Happy is he who does not condemn himself in what he approves.22The faith you have, keep to yourself before God. Blessed is the one who does not judge himself by what he approves.
23But he who doubts is condemned if he eats, because he does not eat from faith; for whatever is not from faith is sin.23But the man who doubts is condemned if he eats, because he does not do so from faith, and whatever is not from faith is sin.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Romans 13
Top of Page
Top of Page