Leviticus 14
NKJV Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionNET Bible
1Then the LORD spoke to Moses, saying,1The LORD spoke to Moses:
2“This shall be the law of the leper for the day of his cleansing: He shall be brought to the priest.2"This is the law of the diseased person on the day of his purification, when he is brought to the priest.
3And the priest shall go out of the camp, and the priest shall examine him; and indeed, if the leprosy is healed in the leper,3The priest is to go outside the camp and examine the infection. If the infection of the diseased person has been healed,
4then the priest shall command to take for him who is to be cleansed two living and clean birds, cedar wood, scarlet, and hyssop.4then the priest will command that two live clean birds, a piece of cedar wood, a scrap of crimson fabric, and some twigs of hyssop be taken up for the one being cleansed.
5And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water.5The priest will then command that one bird be slaughtered into a clay vessel over fresh water.
6As for the living bird, he shall take it, the cedar wood and the scarlet and the hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water.6Then he is to take the live bird along with the piece of cedar wood, the scrap of crimson fabric, and the twigs of hyssop, and he is to dip them and the live bird in the blood of the bird slaughtered over the fresh water,
7And he shall sprinkle it seven times on him who is to be cleansed from the leprosy, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose in the open field.7and sprinkle it seven times on the one being cleansed from the disease, pronounce him clean, and send the live bird away over the open countryside.
8He who is to be cleansed shall wash his clothes, shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean. After that he shall come into the camp, and shall stay outside his tent seven days.8"The one being cleansed must then wash his clothes, shave off all his hair, and bathe in water, and so be clean. Then afterward he may enter the camp, but he must live outside his tent seven days.
9But on the seventh day he shall shave all the hair off his head and his beard and his eyebrows—all his hair he shall shave off. He shall wash his clothes and wash his body in water, and he shall be clean.9When the seventh day comes he must shave all his hair--his head, his beard, his eyebrows, all his hair--and he must wash his clothes, bathe his body in water, and so be clean.
10“And on the eighth day he shall take two male lambs without blemish, one ewe lamb of the first year without blemish, three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and one log of oil.10"On the eighth day he must take two flawless male lambs, one flawless yearling female lamb, three-tenths of an ephah of choice wheat flour as a grain offering mixed with olive oil, and one log of olive oil,
11Then the priest who makes him clean shall present the man who is to be made clean, and those things, before the LORD, at the door of the tabernacle of meeting.11and the priest who pronounces him clean will have the man who is being cleansed stand along with these offerings before the LORD at the entrance of the Meeting Tent.
12And the priest shall take one male lamb and offer it as a trespass offering, and the log of oil, and wave them as a wave offering before the LORD.12"The priest is to take one male lamb and present it for a guilt offering along with the log of olive oil and present them as a wave offering before the LORD.
13Then he shall kill the lamb in the place where he kills the sin offering and the burnt offering, in a holy place; for as the sin offering is the priest’s, so is the trespass offering. It is most holy.13He must then slaughter the male lamb in the place where the sin offering and the burnt offering are slaughtered, in the sanctuary, because, like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is most holy.
14The priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.14Then the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
15And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand.15The priest will then take some of the log of olive oil and pour it into his own left hand.
16Then the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before the LORD.16Then the priest is to dip his right forefinger into the olive oil that is in his left hand, and sprinkle some of the olive oil with his finger seven times before the LORD.
17And of the rest of the oil in his hand, the priest shall put some on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the blood of the trespass offering.17The priest will then put some of the rest of the olive oil that is in his hand on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the blood of the guilt offering,
18The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed. So the priest shall make atonement for him before the LORD.18and the remainder of the olive oil that is in his hand the priest is to put on the head of the one being cleansed. So the priest is to make atonement for him before the LORD.
19“Then the priest shall offer the sin offering, and make atonement for him who is to be cleansed from his uncleanness. Afterward he shall kill the burnt offering.19"The priest must then perform the sin offering and make atonement for the one being cleansed from his impurity. After that he is to slaughter the burnt offering,
20And the priest shall offer the burnt offering and the grain offering on the altar. So the priest shall make atonement for him, and he shall be clean.20and the priest is to offer the burnt offering and the grain offering on the altar. So the priest is to make atonement for him and he will be clean.
21“But if he is poor and cannot afford it, then he shall take one male lamb as a trespass offering to be waved, to make atonement for him, one-tenth of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, a log of oil,21"If the person is poor and does not have sufficient means, he must take one male lamb as a guilt offering for a wave offering to make atonement for himself, one-tenth of an ephah of choice wheat flour mixed with olive oil for a grain offering, a log of olive oil,
22and two turtledoves or two young pigeons, such as he is able to afford: one shall be a sin offering and the other a burnt offering.22and two turtledoves or two young pigeons, which are within his means. One will be a sin offering and the other a burnt offering.
23He shall bring them to the priest on the eighth day for his cleansing, to the door of the tabernacle of meeting, before the LORD.23"On the eighth day he must bring them for his purification to the priest at the entrance of the Meeting Tent before the LORD,
24And the priest shall take the lamb of the trespass offering and the log of oil, and the priest shall wave them as a wave offering before the LORD.24and the priest is to take the male lamb of the guilt offering and the log of olive oil and wave them as a wave offering before the LORD.
25Then he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.25Then he is to slaughter the male lamb of the guilt offering, and the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
26And the priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand.26The priest will then pour some of the olive oil into his own left hand,
27Then the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.27and sprinkle some of the olive oil that is in his left hand with his right forefinger seven times before the LORD.
28And the priest shall put some of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, on the thumb of the right hand, and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the trespass offering.28Then the priest is to put some of the olive oil that is in his hand on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the guilt offering,
29The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.29and the remainder of the olive oil that is in the hand of the priest he is to put on the head of the one being cleansed to make atonement for him before the LORD.
30And he shall offer one of the turtledoves or young pigeons, such as he can afford—30"He will then make one of the turtledoves or young pigeons, which are within his means,
31such as he is able to afford, the one as a sin offering and the other as a burnt offering, with the grain offering. So the priest shall make atonement for him who is to be cleansed before the LORD.31a sin offering and the other a burnt offering along with the grain offering. So the priest is to make atonement for the one being cleansed before the LORD.
32This is the law for one who had a leprous sore, who cannot afford the usual cleansing.”32This is the law of the one in whom there is a diseased infection, who does not have sufficient means for his purification."
33And the LORD spoke to Moses and Aaron, saying:33The Lord spoke to Moses and Aaron:
34“When you have come into the land of Canaan, which I give you as a possession, and I put the leprous plague in a house in the land of your possession,34"When you enter the land of Canaan which I am about to give to you for a possession, and I put a diseased infection in a house in the land you are to possess,
35and he who owns the house comes and tells the priest, saying, ‘It seems to me that there is some plague in the house,’35then whoever owns the house must come and declare to the priest, 'Something like an infection is visible to me in the house.'
36then the priest shall command that they empty the house, before the priest goes into it to examine the plague, that all that is in the house may not be made unclean; and afterward the priest shall go in to examine the house.36Then the priest will command that the house be cleared before the priest enters to examine the infection so that everything in the house does not become unclean, and afterward the priest will enter to examine the house.
37And he shall examine the plague; and indeed if the plague is on the walls of the house with ingrained streaks, greenish or reddish, which appear to be deep in the wall,37He is to examine the infection, and if the infection in the walls of the house consists of yellowish green or reddish eruptions, and it appears to be deeper than the surface of the wall,
38then the priest shall go out of the house, to the door of the house, and shut up the house seven days.38then the priest is to go out of the house to the doorway of the house and quarantine the house for seven days.
39And the priest shall come again on the seventh day and look; and indeed if the plague has spread on the walls of the house,39The priest must return on the seventh day and examine it, and if the infection has spread in the walls of the house,
40then the priest shall command that they take away the stones in which is the plague, and they shall cast them into an unclean place outside the city.40then the priest is to command that the stones that had the infection in them be pulled and thrown outside the city into an unclean place.
41And he shall cause the house to be scraped inside, all around, and the dust that they scrape off they shall pour out in an unclean place outside the city.41Then he is to have the house scraped all around on the inside, and the plaster which is scraped off must be dumped outside the city into an unclean place.
42Then they shall take other stones and put them in the place of those stones, and he shall take other mortar and plaster the house.42They are then to take other stones and replace those stones, and he is to take other plaster and replaster the house.
43“Now if the plague comes back and breaks out in the house, after he has taken away the stones, after he has scraped the house, and after it is plastered,43"If the infection returns and breaks out in the house after he has pulled out the stones, scraped the house, and it is replastered,
44then the priest shall come and look; and indeed if the plague has spread in the house, it is an active leprosy in the house. It is unclean.44the priest is to come and examine it, and if the infection has spread in the house, it is a malignant disease in the house. It is unclean.
45And he shall break down the house, its stones, its timber, and all the plaster of the house, and he shall carry them outside the city to an unclean place.45He must tear down the house, its stones, its wood, and all the plaster of the house, and bring all of it outside the city to an unclean place.
46Moreover he who goes into the house at all while it is shut up shall be unclean until evening.46Anyone who enters the house all the days the priest has quarantined it will be unclean until evening.
47And he who lies down in the house shall wash his clothes, and he who eats in the house shall wash his clothes.47Anyone who lies down in the house must wash his clothes. Anyone who eats in the house must wash his clothes.
48“But if the priest comes in and examines it, and indeed the plague has not spread in the house after the house was plastered, then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.48"If, however, the priest enters and examines it, and the infection has not spread in the house after the house has been replastered, then the priest is to pronounce the house clean because the infection has been healed.
49And he shall take, to cleanse the house, two birds, cedar wood, scarlet, and hyssop.49Then he is to take two birds, a piece of cedar wood, a scrap of crimson fabric, and some twigs of hyssop to decontaminate the house,
50Then he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water;50and he is to slaughter one bird into a clay vessel over fresh water.
51and he shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird and in the running water, and sprinkle the house seven times.51He must then take the piece of cedar wood, the twigs of hyssop, the scrap of crimson fabric, and the live bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird and in the fresh water, and sprinkle the house seven times.
52And he shall cleanse the house with the blood of the bird and the running water and the living bird, with the cedar wood, the hyssop, and the scarlet.52So he is to decontaminate the house with the blood of the bird, the fresh water, the live bird, the piece of cedar wood, the twigs of hyssop, and the scrap of crimson fabric,
53Then he shall let the living bird loose outside the city in the open field, and make atonement for the house, and it shall be clean.53and he is to send the live bird away outside the city into the open countryside. So he is to make atonement for the house and it will be clean.
54“This is the law for any leprous sore and scale,54"This is the law for all diseased infections, for scall,
55for the leprosy of a garment and of a house,55for the diseased garment, for the house,
56for a swelling and a scab and a bright spot,56for the swelling, for the scab, and for the bright spot,
57to teach when it is unclean and when it is clean. This is the law of leprosy.”57to teach when something is unclean and when it is clean. This is the law for dealing with infectious disease."
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Leviticus 13
Top of Page
Top of Page