New King James Version | International Standard Version |
1Now after the Sabbath, as the first day of the week began to dawn, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb. | 1After the Sabbaths, around dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to take a look at the burial site. |
2And behold, there was a great earthquake; for an angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat on it. | 2Suddenly, there was a powerful earthquake, because an angel of the Lord had come down from heaven, approached the stone, rolled it away, and was sitting on top of it. |
3His countenance was like lightning, and his clothing as white as snow. | 3His appearance was bright as lightning, and his clothes were white as snow. |
4And the guards shook for fear of him, and became like dead men. | 4Trembling from fear, even the guards themselves became catatonic. |
5But the angel answered and said to the women, “Do not be afraid, for I know that you seek Jesus who was crucified. | 5Responding to the women, the angel said, "Stop being frightened! I know you're looking for Jesus, who was crucified. |
6He is not here; for He is risen, as He said. Come, see the place where the Lord lay. | 6He is not here. He has been raised, just as he said. Come and see the place where he was lying. |
7And go quickly and tell His disciples that He is risen from the dead, and indeed He is going before you into Galilee; there you will see Him. Behold, I have told you.” | 7Then go quickly and tell his disciples that he is risen from the dead. He is going ahead of you into Galilee, and you will see him there. Remember, I have told you!" |
8So they went out quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring His disciples word. | 8So they quickly left the tomb, terrified but also ecstatic, and ran to tell Jesus' disciples. |
9And as they went to tell His disciples, behold, Jesus met them, saying, “Rejoice!” So they came and held Him by the feet and worshiped Him. | 9Suddenly, Jesus met them and said, "Greetings!" They went up to him, took hold of his feet, and worshipped him. |
10Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell My brethren to go to Galilee, and there they will see Me.” | 10Then Jesus told them, "Stop being frightened! Go and tell my brothers to leave for Galilee, and they will see me there." |
11Now while they were going, behold, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all the things that had happened. | 11While the women were on their way, some of the guards went into the city and told the high priests everything that had happened. |
12When they had assembled with the elders and consulted together, they gave a large sum of money to the soldiers, | 12So they met with the elders and agreed on a plan to give the soldiers a large amount of money. |
13saying, “Tell them, ‘His disciples came at night and stole Him away while we slept.’ | 13They said, "Say that Jesus' disciples came at night and stole him while you were sleeping. |
14And if this comes to the governor’s ears, we will appease him and make you secure.” | 14If this is reported to the governor, we'll personally persuade him to keep you out of trouble." |
15So they took the money and did as they were instructed; and this saying is commonly reported among the Jews until this day. | 15So the soldiers took the money, did as they were instructed, and this story has been spread among the Jews to this day. |
16Then the eleven disciples went away into Galilee, to the mountain which Jesus had appointed for them. | 16The eleven disciples went into Galilee to the hillside to which Jesus had directed them. |
17When they saw Him, they worshiped Him; but some doubted. | 17When they saw him, they worshipped him, though some had doubts. |
18And Jesus came and spoke to them, saying, “All authority has been given to Me in heaven and on earth. | 18Then Jesus approached them and told them, "All authority in heaven and on earth has been given to me. |
19Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, | 19Therefore, as you go, disciple people in all nations, baptizing them in the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit, |
20teaching them to observe all things that I have commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age.” Amen. | 20teaching them to obey everything that I've commanded you. And remember, I am with you each and every day until the end of the age." |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|