New King James Version | Holman Christian Standard Bible |
1Now after the Sabbath, as the first day of the week began to dawn, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb. | 1After the Sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary Magdalene and the other Mary went to view the tomb. |
2And behold, there was a great earthquake; for an angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat on it. | 2Suddenly there was a violent earthquake, because an angel of the Lord descended from heaven and approached the tomb. He rolled back the stone and was sitting on it. |
3His countenance was like lightning, and his clothing as white as snow. | 3His appearance was like lightning, and his robe was as white as snow. |
4And the guards shook for fear of him, and became like dead men. | 4The guards were so shaken from fear of him that they became like dead men. |
5But the angel answered and said to the women, “Do not be afraid, for I know that you seek Jesus who was crucified. | 5But the angel told the women, "Don't be afraid, because I know you are looking for Jesus who was crucified. |
6He is not here; for He is risen, as He said. Come, see the place where the Lord lay. | 6He is not here! For He has been resurrected, just as He said. Come and see the place where He lay. |
7And go quickly and tell His disciples that He is risen from the dead, and indeed He is going before you into Galilee; there you will see Him. Behold, I have told you.” | 7Then go quickly and tell His disciples, 'He has been raised from the dead. In fact, He is going ahead of you to Galilee; you will see Him there.' Listen, I have told you." |
8So they went out quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring His disciples word. | 8So, departing quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to tell His disciples the news. |
9And as they went to tell His disciples, behold, Jesus met them, saying, “Rejoice!” So they came and held Him by the feet and worshiped Him. | 9Just then Jesus met them and said, "Good morning!" They came up, took hold of His feet, and worshiped Him. |
10Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell My brethren to go to Galilee, and there they will see Me.” | 10Then Jesus told them, "Do not be afraid. Go and tell My brothers to leave for Galilee, and they will see Me there." |
11Now while they were going, behold, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all the things that had happened. | 11As they were on their way, some of the guards came into the city and reported to the chief priests everything that had happened. |
12When they had assembled with the elders and consulted together, they gave a large sum of money to the soldiers, | 12After the priests had assembled with the elders and agreed on a plan, they gave the soldiers a large sum of money |
13saying, “Tell them, ‘His disciples came at night and stole Him away while we slept.’ | 13and told them, "Say this, 'His disciples came during the night and stole Him while we were sleeping.' |
14And if this comes to the governor’s ears, we will appease him and make you secure.” | 14If this reaches the governor's ears, we will deal with him and keep you out of trouble." |
15So they took the money and did as they were instructed; and this saying is commonly reported among the Jews until this day. | 15So they took the money and did as they were instructed. And this story has been spread among Jewish people to this day. |
16Then the eleven disciples went away into Galilee, to the mountain which Jesus had appointed for them. | 16The 11 disciples traveled to Galilee, to the mountain where Jesus had directed them. |
17When they saw Him, they worshiped Him; but some doubted. | 17When they saw Him, they worshiped, but some doubted. |
18And Jesus came and spoke to them, saying, “All authority has been given to Me in heaven and on earth. | 18Then Jesus came near and said to them, "All authority has been given to Me in heaven and on earth. |
19Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, | 19Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, |
20teaching them to observe all things that I have commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age.” Amen. | 20teaching them to observe everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age." |
|