New King James Version | International Standard Version |
1“When I would have healed Israel, Then the iniquity of Ephraim was uncovered, And the wickedness of Samaria. For they have committed fraud; A thief comes in; A band of robbers takes spoil outside. | 1"When I was healing Israel, Ephraim's sin was uncovered, along with Samaria's wickedness. While they craft lying schemes, the thief invades, and the gang of thieves plunders outside. |
2They do not consider in their hearts That I remember all their wickedness; Now their own deeds have surrounded them; They are before My face. | 2It never occurs to them that I remember all their sin. Now their actions have caught up with them, and they have my attention. |
3They make a king glad with their wickedness, And princes with their lies. | 3They please the king with their evil, and the princes with their dishonesty. |
4“They are all adulterers. Like an oven heated by a baker— He ceases stirring the fire after kneading the dough, Until it is leavened. | 4All of them are adulterers— they burn like an oven prepared by the baker, who has ceased stoking it until the dough is leavened. |
5In the day of our king Princes have made him sick, inflamed with wine; He stretched out his hand with scoffers. | 5"On the king's festival day the princes got drunk from wine, so the king joined the mockers. |
6They prepare their heart like an oven, While they lie in wait; Their baker sleeps all night; In the morning it burns like a flaming fire. | 6For they have stirred up themselves like an oven as they lie in ambush. Their baker sleeps through the night; in the morning, the oven will be blazing like a fire. |
7They are all hot, like an oven, And have devoured their judges; All their kings have fallen. None among them calls upon Me. | 7They all burn like an oven; they have consumed their judges; all their kings have fallen— not even one of them calls on me. |
8“Ephraim has mixed himself among the peoples; Ephraim is a cake unturned. | 8"Ephraim compromises with the nations; he's a half-baked cake. |
9Aliens have devoured his strength, But he does not know it; Yes, gray hairs are here and there on him, Yet he does not know it. | 9Foreigners have consumed his strength, and he hasn't noticed. Furthermore, his head is sprinkled with gray hair, but he doesn't realize it. |
10And the pride of Israel testifies to his face, But they do not return to the LORD their God, Nor seek Him for all this. | 10Israel's arrogance testifies against him; but they do not return to the LORD their God, nor seek him in all of this. |
11“Ephraim also is like a silly dove, without sense— They call to Egypt, They go to Assyria. | 11"Ephraim is also like a silly dove, lacking sense: They call out to Egypt, and turn toward Assyria. |
12Wherever they go, I will spread My net on them; I will bring them down like birds of the air; I will chastise them According to what their congregation has heard. | 12When they go, I'll cast my net over them. I'll bring them down, as one shoots birds in the sky. I'll chasten them, as the assembly has already heard. |
13“Woe to them, for they have fled from Me! Destruction to them, Because they have transgressed against Me! Though I redeemed them, Yet they have spoken lies against Me. | 13Woe to them— because they have run away from me. Ruin to them— because they have sinned against me. Even though I redeemed them, they spread lies against me. |
14They did not cry out to Me with their heart When they wailed upon their beds. “They assemble together for grain and new wine, They rebel against Me; | 14They will not cry to me from their heart— instead, they wail on their beds. They gather together to eat and drink, turning away from me. |
15Though I disciplined and strengthened their arms, Yet they devise evil against Me; | 15"Though I have taught them and strengthened their arms, nevertheless they plot evil against me. |
16They return, but not to the Most High; They are like a treacherous bow. Their princes shall fall by the sword For the cursings of their tongue. This shall be their derision in the land of Egypt. | 16They return—but not to the Most High. They are like a defective weapon. Their princes will fall by the sword because of their raging tongue, and they will be a laughingstock in the land of Egypt." |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|