New King James Version | International Standard Version |
1“Set the trumpet to your mouth! He shall come like an eagle against the house of the LORD, Because they have transgressed My covenant And rebelled against My law. | 1"Sound the ram's horn! Like a vulture the enemy will come against the Temple of the LORD, because Israel violated my covenant, transgressing my Law. |
2Israel will cry to Me, ‘My God, we know You!’ | 2They cry out to me, 'God, we of Israel acknowledge you.' |
3Israel has rejected the good; The enemy will pursue him. | 3"Israel has discarded what is good. The enemy will pursue them. |
4“They set up kings, but not by Me; They made princes, but I did not acknowledge them. From their silver and gold They made idols for themselves— That they might be cut off. | 4They set kings in place, but not by me. They established princes, whom I did not recognize. They crafted idols for themselves from their silver and gold; as a result, they will be destroyed. |
5Your calf is rejected, O Samaria! My anger is aroused against them— How long until they attain to innocence? | 5Your calf, Samaria, has been thrown away. My anger is burning against them. How long until they become pure again? |
6For from Israel is even this: A workman made it, and it is not God; But the calf of Samaria shall be broken to pieces. | 6Because from Israel it was fashioned by craftsmen, it is not God; therefore Samaria's calf will be broken in pieces. |
7“They sow the wind, And reap the whirlwind. The stalk has no bud; It shall never produce meal. If it should produce, Aliens would swallow it up. | 7 "Because they sow the wind, they will reap the wind storm. The plant has no stalk and its bud yields no grain. Even if there's a harvest, foreigners will gobble it up. |
8Israel is swallowed up; Now they are among the Gentiles Like a vessel in which is no pleasure. | 8Israel has been devoured; now they will live among the nations like a worthless container. |
9For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey alone by itself; Ephraim has hired lovers. | 9"Because they went over to Assyria, they are like a wild donkey alone by itself. Ephraim has hired some lovers. |
10Yes, though they have hired among the nations, Now I will gather them; And they shall sorrow a little, Because of the burden of the king of princes. | 10Even though they sold themselves to the nations, I will gather them. They will mourn for a while for the burden they were to the king and princes. |
11“Because Ephraim has made many altars for sin, They have become for him altars for sinning. | 11"The more altars Ephraim builds for sin, the more altars there will be for sin. |
12I have written for him the great things of My law, But they were considered a strange thing. | 12I prescribed great things from my Law for them, but they considered them profane. |
13For the sacrifices of My offerings they sacrifice flesh and eat it, But the LORD does not accept them. Now He will remember their iniquity and punish their sins. They shall return to Egypt. | 13They offer me meat from the sacrifices of my offerings, and they eat from it, but the LORD does not accept them. He will now remember their transgression and pay them back for their sins; to Egypt they will return. |
14“For Israel has forgotten his Maker, And has built temples; Judah also has multiplied fortified cities; But I will send fire upon his cities, And it shall devour his palaces.” | 14"Israel has neglected its maker in building palaces. Judah has multiplied its fortified cities, but I will send fire to their cities, and it will consume their fortresses." |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|
|