Deuteronomy 30
NKJV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionInternational Standard Version
1“Now it shall come to pass, when all these things come upon you, the blessing and the curse which I have set before you, and you call them to mind among all the nations where the LORD your God drives you,1"When all these things happen to you—both the blessings and the curses that I've presented to you—and you take them seriously in all the nations where the LORD your God will deport you,
2and you return to the LORD your God and obey His voice, according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul,2and when you—you and your descendants, that is—will have returned to him and obeyed all the commands that I'm giving you today with all your heart and soul,
3that the LORD your God will bring you back from captivity, and have compassion on you, and gather you again from all the nations where the LORD your God has scattered you.3then the LORD your God will restore your fortunes and will show compassion to you. He will gather you from among the peoples where he had scattered you.
4If any of you are driven out to the farthest parts under heaven, from there the LORD your God will gather you, and from there He will bring you.4Even if the LORD had banished you to the ends of the heavens, the LORD your God will gather you from there
5Then the LORD your God will bring you to the land which your fathers possessed, and you shall possess it. He will prosper you and multiply you more than your fathers.5and he'll bring you to the land that your ancestors inherited. You'll possess it, you'll prosper, and you'll greatly multiply more than your ancestors did.
6And the LORD your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, to love the LORD your God with all your heart and with all your soul, that you may live.6Then the LORD your God will circumcise both your hearts and those of your descendants so that you can love him with your heart and with your soul and therefore live.
7“Also the LORD your God will put all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.7Then the LORD your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate and persecute you."
8And you will again obey the voice of the LORD and do all His commandments which I command you today.8"So now, return and obey the LORD your God and observe all his commands that I'm giving you today,
9The LORD your God will make you abound in all the work of your hand, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your land for good. For the LORD will again rejoice over you for good as He rejoiced over your fathers,9and the LORD your God will prosper you abundantly in all that you do, along with your children, your livestock, and the produce of your fields, because the LORD your God will again be delighted with you for good, just as he was delighted with your ancestors,
10if you obey the voice of the LORD your God, to keep His commandments and His statutes which are written in this Book of the Law, and if you turn to the LORD your God with all your heart and with all your soul.10if you obey him and keep his commands and statutes that are written in this Book of the Law, and if you return to him with all your heart and soul.
11“For this commandment which I command you today is not too mysterious for you, nor is it far off.11Indeed, these commands that I'm giving you today are neither confusing nor unattainable for you.
12It is not in heaven, that you should say, ‘Who will ascend into heaven for us and bring it to us, that we may hear it and do it?’12They aren't in the heavens, so you have to ask, 'Who'll go up to the heavens for us and get it for us so we can hear it and act on it?'
13Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will go over the sea for us and bring it to us, that we may hear it and do it?’13And they aren't beyond the seas either, so you have to ask, 'Who'll cross the sea and get it for us so we can hear it and act on it?'
14But the word is very near you, in your mouth and in your heart, that you may do it.14No, the word is very near you—it's within your mouth and heart for you to attain."
15“See, I have set before you today life and good, death and evil,15"Look! Today I have set before you life and what is good, along with death and what is evil.
16in that I command you today to love the LORD your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, His statutes, and His judgments, that you may live and multiply; and the LORD your God will bless you in the land which you go to possess.16That's why I'm commanding you today to love the LORD your God by walking in his ways and by observing his commands, statutes, and ordinances, so that you may live long, increase, and so that the LORD your God may bless you in the land that you are about to enter to possess.
17But if your heart turns away so that you do not hear, and are drawn away, and worship other gods and serve them,17But if you turn your heart away, and do not obey, but instead if you stray away to worship and serve other gods,
18I announce to you today that you shall surely perish; you shall not prolong your days in the land which you cross over the Jordan to go in and possess.18I'm declaring to you today that you will surely be destroyed. You won't live long in the land that you are crossing the Jordan River to enter and possess.
19I call heaven and earth as witnesses today against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing; therefore choose life, that both you and your descendants may live;19I call heaven and earth to testify against you today! I've set life and death before you today: both blessings and curses. Choose life, that it may be well with you—you and your children.
20that you may love the LORD your God, that you may obey His voice, and that you may cling to Him, for He is your life and the length of your days; and that you may dwell in the land which the LORD swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give them.”20Love the LORD your God, obey his voice, and cling to him, because he is your life—even your long life—so that you may live in the land that the LORD promised to give Abraham, Isaac, and Jacob."
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Deuteronomy 29
Top of Page
Top of Page