Deuteronomy 30:2
New International Version
and when you and your children return to the LORD your God and obey him with all your heart and with all your soul according to everything I command you today,

New Living Translation
If at that time you and your children return to the LORD your God, and if you obey with all your heart and all your soul all the commands I have given you today,

English Standard Version
and return to the LORD your God, you and your children, and obey his voice in all that I command you today, with all your heart and with all your soul,

Berean Standard Bible
and when you and your children return to the LORD your God and obey His voice with all your heart and all your soul according to everything I am giving you today,

King James Bible
And shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;

New King James Version
and you return to the LORD your God and obey His voice, according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul,

New American Standard Bible
and you return to the LORD your God and obey Him with all your heart and soul in accordance with everything that I am commanding you today, you and your sons,

NASB 1995
and you return to the LORD your God and obey Him with all your heart and soul according to all that I command you today, you and your sons,

NASB 1977
and you return to the LORD your God and obey Him with all your heart and soul according to all that I command you today, you and your sons,

Legacy Standard Bible
and you return to Yahweh your God and listen to His voice with all your heart and soul according to all that I am commanding you today, you and your sons,

Amplified Bible
and you have returned to the LORD your God and have listened to and obeyed His voice with all your heart and with all your soul, in accordance with everything that I am commanding you today, you and your children,

Christian Standard Bible
and you and your children return to the LORD your God and obey him with all your heart and all your soul by doing everything I am commanding you today,

Holman Christian Standard Bible
and you and your children return to the LORD your God and obey Him with all your heart and all your soul by doing everything I am giving you today,

American Standard Version
and shalt return unto Jehovah thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thy heart, and with all thy soul;

Contemporary English Version
return to him with all your heart and soul and start obeying the commands I have given to you today.

English Revised Version
and shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;

GOD'S WORD® Translation
If you and your children return to the LORD your God and obey him with all your heart and with all your soul, doing everything I command you today,

Good News Translation
If you and your descendants will turn back to the LORD and with all your heart obey his commands that I am giving you today,

International Standard Version
and when you—you and your descendants, that is—will have returned to him and obeyed all the commands that I'm giving you today with all your heart and soul,

Majority Standard Bible
and when you and your children return to the LORD your God and obey His voice with all your heart and all your soul according to everything I am giving you today,

NET Bible
Then if you and your descendants turn to the LORD your God and obey him with your whole mind and being just as I am commanding you today,

New Heart English Bible
and shall return to the LORD your God, and shall obey his voice according to all that I command you this day, you and your children, with all your heart, and with all your soul;

Webster's Bible Translation
And shalt return to the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thy heart, and with all thy soul;

World English Bible
and return to Yahweh your God and obey his voice according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul,
Literal Translations
Literal Standard Version
and have turned back to your God YHWH and listened to His voice, according to all that I am commanding you today, you and your sons, with all your heart and with all your soul—

Young's Literal Translation
and hast turned back unto Jehovah thy God, and hearkened to His voice, according to all that I am commanding thee to-day, thou and thy sons, with all thy heart, and with all thy soul --

Smith's Literal Translation
And thou turnedst back to Jehovah thy God, and heardst to his voice according to all which I command thee this day, thou and thy sons, with all thy heart, and with all thy soul:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And shalt return to him, and obey his commandments, as I command thee this day, thou and thy children, with all thy heart, and with all thy soul:

Catholic Public Domain Version
and when you will have returned to him, so as to obey his commandments, just as I have instructed you this day, with your sons, with your whole heart and with your whole soul,

New American Bible
and return to the LORD, your God, obeying his voice, according to all that I am commanding you today, you and your children, with your whole heart and your whole being,

New Revised Standard Version
and return to the LORD your God, and you and your children obey him with all your heart and with all your soul, just as I am commanding you today,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And shall return to the LORD your God and shall obey his voice according to all that I command you this day, you and your children, with all your heart and with all your soul;

Peshitta Holy Bible Translated
And you will return to LORD JEHOVAH your God, and you shall hear his voice according to everything that I command you today, you and your children, from all your heart and from all your soul;
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and shalt return unto the LORD thy God, and hearken to His voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thy heart, and with all thy soul;

Brenton Septuagint Translation
and shalt return to the Lord thy God, and shalt hearken to his voice, according to all things which I charge thee this day, with all thy heart, and with all thy soul;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Promise of Restoration
1“When all these things come upon you—the blessings and curses I have set before you—and you call them to mind in all the nations to which the LORD your God has banished you, 2and when you and your children return to the LORD your God and obey His voice with all your heart and all your soul according to everything I am giving you today, 3then He will restore you from captivity and have compassion on you and gather you from all the nations to which the LORD your God has scattered you.…

Cross References
2 Chronicles 7:14
and if My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land.

Joel 2:12-13
“Yet even now,” declares the LORD, “return to Me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning.” / So rend your hearts and not your garments, and return to the LORD your God. For He is gracious and compassionate, slow to anger, abounding in loving devotion. And He relents from sending disaster.

Jeremiah 29:12-14
Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. / You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart. / I will be found by you, declares the LORD, and I will restore you from captivity and gather you from all the nations and places to which I have banished you, declares the LORD. I will restore you to the place from which I sent you into exile.”

Isaiah 55:6-7
Seek the LORD while He may be found; call on Him while He is near. / Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon.

Hosea 14:1-2
Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled by your iniquity. / Bring your confessions and return to the LORD. Say to Him: “Take away all our iniquity and receive us graciously, that we may present the fruit of our lips.

Ezekiel 18:30-32
Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall. / Cast away from yourselves all the transgressions you have committed, and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel? / For I take no pleasure in anyone’s death, declares the Lord GOD. So repent and live!

Nehemiah 1:9
but if you return to Me and keep and practice My commandments, then even if your exiles have been banished to the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen as a dwelling for My Name.’

Jeremiah 24:7
I will give them a heart to know Me, that I am the LORD. They will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with all their heart.

Zechariah 1:3
So tell the people that this is what the LORD of Hosts says: ‘Return to Me, declares the LORD of Hosts, and I will return to you, says the LORD of Hosts.’

Acts 3:19
Repent, then, and turn back, so that your sins may be wiped away,

James 4:8
Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.

Matthew 3:2
and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is near.”

Luke 15:18-20
I will get up and go back to my father and say to him, “Father, I have sinned against heaven and against you. / I am no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired servants.”’ / So he got up and went to his father. But while he was still in the distance, his father saw him and was filled with compassion. He ran to his son, embraced him, and kissed him.

Romans 10:9-10
that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. / For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved.

1 John 1:9
If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.


Treasury of Scripture

And shall return to the LORD your God, and shall obey his voice according to all that I command you this day, you and your children, with all your heart, and with all your soul;

return unto

Deuteronomy 4:28-31
And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell…

Nehemiah 1:9
But if ye turn unto me, and keep my commandments, and do them; though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.

Isaiah 55:6,7
Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near: …

with all thine heart

Deuteronomy 6:5
And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.

Deuteronomy 13:3
Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.

1 Chronicles 29:9,17
Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with perfect heart they offered willingly to the LORD: and David the king also rejoiced with great joy…

Jump to Previous
Children Command Commanding Ear Hearken Hearkened Heart Hearts Obey Soul Today To-Day Turned Voice Word
Jump to Next
Children Command Commanding Ear Hearken Hearkened Heart Hearts Obey Soul Today To-Day Turned Voice Word
Deuteronomy 30
1. Great mercies promised unto the penitent
11. The commandment is manifest
15. Death and life are set before them














and you and your children
This phrase emphasizes the communal and generational aspect of faith in the Hebrew tradition. The Hebrew word for "children" (בָּנִים, banim) signifies not just immediate offspring but descendants, highlighting the importance of passing down faith and obedience through generations. Historically, this reflects the covenantal relationship God established with Israel, which was meant to be perpetuated through family lines, ensuring that the knowledge and worship of God would not be lost.

return to the LORD your God
The Hebrew word for "return" (שׁוּב, shuv) is rich with meaning, often translated as "repent" or "turn back." It implies a conscious decision to change direction, moving away from sin and towards God. This concept is central to the message of Deuteronomy, where the Israelites are called to renew their commitment to God. Archaeologically, this reflects the cyclical nature of Israel's history, where periods of disobedience were followed by repentance and restoration.

and obey Him
Obedience (שָׁמַע, shama) in Hebrew is more than just following commands; it involves listening with the intent to act. This reflects a deep, relational understanding of God's laws, where obedience is an expression of love and trust. Scripturally, this is consistent with the Shema (Deuteronomy 6:4-5), which calls for wholehearted devotion to God.

with all your heart and with all your soul
This phrase underscores the totality of commitment required by God. The "heart" (לֵבָב, levav) in Hebrew culture is the seat of intellect and will, while the "soul" (נֶפֶשׁ, nephesh) represents the essence of life and being. Together, they signify a complete, undivided devotion to God. Historically, this reflects the holistic nature of Hebrew worship, where every aspect of life is integrated into one's relationship with God.

according to everything I am commanding you today
The phrase "I am commanding you today" emphasizes the immediacy and relevance of God's commands. The Hebrew word for "commanding" (מְצַוֶּה, metzaveh) indicates an authoritative directive meant to guide the community. This reflects the historical context of Deuteronomy as a renewal of the covenant before entering the Promised Land, urging the Israelites to adhere to God's laws as a condition for blessing and prosperity.

Verse 2. - And shalt return unto the Lord thy God; retrain from the worship of false gods to worship and serve Jehovah the one true God, the God of their fathers, and the God whom as a nation they had before wet-shipped (cf. Nehemiah 1:8, 9).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
and when you
אַתָּ֣ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

and your children
וּבָנֶ֔יךָ (ū·ḇā·ne·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 1121: A son

return
וְשַׁבְתָּ֞ (wə·šaḇ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

and obey
וְשָׁמַעְתָּ֣ (wə·šā·ma‘·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

His voice
בְקֹל֔וֹ (ḇə·qō·lōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6963: A voice, sound

with all
כְּכֹ֛ל (kə·ḵōl)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

your heart
לְבָבְךָ֖ (lə·ḇā·ḇə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart

and all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

your soul
נַפְשֶֽׁךָ׃ (nap̄·še·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

according to everything
וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

I
אָנֹכִ֥י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

am giving you today,
מְצַוְּךָ֖ (mə·ṣaw·wə·ḵā)
Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order


Links
Deuteronomy 30:2 NIV
Deuteronomy 30:2 NLT
Deuteronomy 30:2 ESV
Deuteronomy 30:2 NASB
Deuteronomy 30:2 KJV

Deuteronomy 30:2 BibleApps.com
Deuteronomy 30:2 Biblia Paralela
Deuteronomy 30:2 Chinese Bible
Deuteronomy 30:2 French Bible
Deuteronomy 30:2 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 30:2 And shall return to Yahweh your God (Deut. De Du)
Deuteronomy 30:1
Top of Page
Top of Page