Verse (Click for Chapter) New International Version and when you and your children return to the LORD your God and obey him with all your heart and with all your soul according to everything I command you today, New Living Translation If at that time you and your children return to the LORD your God, and if you obey with all your heart and all your soul all the commands I have given you today, English Standard Version and return to the LORD your God, you and your children, and obey his voice in all that I command you today, with all your heart and with all your soul, Berean Standard Bible and when you and your children return to the LORD your God and obey His voice with all your heart and all your soul according to everything I am giving you today, King James Bible And shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul; New King James Version and you return to the LORD your God and obey His voice, according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul, New American Standard Bible and you return to the LORD your God and obey Him with all your heart and soul in accordance with everything that I am commanding you today, you and your sons, NASB 1995 and you return to the LORD your God and obey Him with all your heart and soul according to all that I command you today, you and your sons, NASB 1977 and you return to the LORD your God and obey Him with all your heart and soul according to all that I command you today, you and your sons, Legacy Standard Bible and you return to Yahweh your God and listen to His voice with all your heart and soul according to all that I am commanding you today, you and your sons, Amplified Bible and you have returned to the LORD your God and have listened to and obeyed His voice with all your heart and with all your soul, in accordance with everything that I am commanding you today, you and your children, Christian Standard Bible and you and your children return to the LORD your God and obey him with all your heart and all your soul by doing everything I am commanding you today, Holman Christian Standard Bible and you and your children return to the LORD your God and obey Him with all your heart and all your soul by doing everything I am giving you today, American Standard Version and shalt return unto Jehovah thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thy heart, and with all thy soul; Contemporary English Version return to him with all your heart and soul and start obeying the commands I have given to you today. English Revised Version and shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul; GOD'S WORD® Translation If you and your children return to the LORD your God and obey him with all your heart and with all your soul, doing everything I command you today, Good News Translation If you and your descendants will turn back to the LORD and with all your heart obey his commands that I am giving you today, International Standard Version and when you—you and your descendants, that is—will have returned to him and obeyed all the commands that I'm giving you today with all your heart and soul, Majority Standard Bible and when you and your children return to the LORD your God and obey His voice with all your heart and all your soul according to everything I am giving you today, NET Bible Then if you and your descendants turn to the LORD your God and obey him with your whole mind and being just as I am commanding you today, New Heart English Bible and shall return to the LORD your God, and shall obey his voice according to all that I command you this day, you and your children, with all your heart, and with all your soul; Webster's Bible Translation And shalt return to the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thy heart, and with all thy soul; World English Bible and return to Yahweh your God and obey his voice according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul, Literal Translations Literal Standard Versionand have turned back to your God YHWH and listened to His voice, according to all that I am commanding you today, you and your sons, with all your heart and with all your soul— Young's Literal Translation and hast turned back unto Jehovah thy God, and hearkened to His voice, according to all that I am commanding thee to-day, thou and thy sons, with all thy heart, and with all thy soul -- Smith's Literal Translation And thou turnedst back to Jehovah thy God, and heardst to his voice according to all which I command thee this day, thou and thy sons, with all thy heart, and with all thy soul: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd shalt return to him, and obey his commandments, as I command thee this day, thou and thy children, with all thy heart, and with all thy soul: Catholic Public Domain Version and when you will have returned to him, so as to obey his commandments, just as I have instructed you this day, with your sons, with your whole heart and with your whole soul, New American Bible and return to the LORD, your God, obeying his voice, according to all that I am commanding you today, you and your children, with your whole heart and your whole being, New Revised Standard Version and return to the LORD your God, and you and your children obey him with all your heart and with all your soul, just as I am commanding you today, Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd shall return to the LORD your God and shall obey his voice according to all that I command you this day, you and your children, with all your heart and with all your soul; Peshitta Holy Bible Translated And you will return to LORD JEHOVAH your God, and you shall hear his voice according to everything that I command you today, you and your children, from all your heart and from all your soul; OT Translations JPS Tanakh 1917and shalt return unto the LORD thy God, and hearken to His voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thy heart, and with all thy soul; Brenton Septuagint Translation and shalt return to the Lord thy God, and shalt hearken to his voice, according to all things which I charge thee this day, with all thy heart, and with all thy soul; Additional Translations ... Audio Bible Context The Promise of Restoration1“When all these things come upon you—the blessings and curses I have set before you—and you call them to mind in all the nations to which the LORD your God has banished you, 2and when you and your children return to the LORD your God and obey His voice with all your heart and all your soul according to everything I am giving you today, 3then He will restore you from captivity and have compassion on you and gather you from all the nations to which the LORD your God has scattered you.… Cross References 2 Chronicles 7:14 and if My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land. Joel 2:12-13 “Yet even now,” declares the LORD, “return to Me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning.” / So rend your hearts and not your garments, and return to the LORD your God. For He is gracious and compassionate, slow to anger, abounding in loving devotion. And He relents from sending disaster. Jeremiah 29:12-14 Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. / You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart. / I will be found by you, declares the LORD, and I will restore you from captivity and gather you from all the nations and places to which I have banished you, declares the LORD. I will restore you to the place from which I sent you into exile.” Isaiah 55:6-7 Seek the LORD while He may be found; call on Him while He is near. / Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon. Hosea 14:1-2 Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled by your iniquity. / Bring your confessions and return to the LORD. Say to Him: “Take away all our iniquity and receive us graciously, that we may present the fruit of our lips. Ezekiel 18:30-32 Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall. / Cast away from yourselves all the transgressions you have committed, and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel? / For I take no pleasure in anyone’s death, declares the Lord GOD. So repent and live! Nehemiah 1:9 but if you return to Me and keep and practice My commandments, then even if your exiles have been banished to the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen as a dwelling for My Name.’ Jeremiah 24:7 I will give them a heart to know Me, that I am the LORD. They will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with all their heart. Zechariah 1:3 So tell the people that this is what the LORD of Hosts says: ‘Return to Me, declares the LORD of Hosts, and I will return to you, says the LORD of Hosts.’ Acts 3:19 Repent, then, and turn back, so that your sins may be wiped away, James 4:8 Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. Matthew 3:2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is near.” Luke 15:18-20 I will get up and go back to my father and say to him, “Father, I have sinned against heaven and against you. / I am no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired servants.”’ / So he got up and went to his father. But while he was still in the distance, his father saw him and was filled with compassion. He ran to his son, embraced him, and kissed him. Romans 10:9-10 that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. / For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved. 1 John 1:9 If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. Treasury of Scripture And shall return to the LORD your God, and shall obey his voice according to all that I command you this day, you and your children, with all your heart, and with all your soul; return unto Deuteronomy 4:28-31 And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell… Nehemiah 1:9 But if ye turn unto me, and keep my commandments, and do them; though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there. Isaiah 55:6,7 Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near: … with all thine heart Deuteronomy 6:5 And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might. Deuteronomy 13:3 Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul. 1 Chronicles 29:9,17 Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with perfect heart they offered willingly to the LORD: and David the king also rejoiced with great joy… Jump to Previous Children Command Commanding Ear Hearken Hearkened Heart Hearts Obey Soul Today To-Day Turned Voice WordJump to Next Children Command Commanding Ear Hearken Hearkened Heart Hearts Obey Soul Today To-Day Turned Voice WordDeuteronomy 30 1. Great mercies promised unto the penitent11. The commandment is manifest 15. Death and life are set before them and you and your children This phrase emphasizes the communal and generational aspect of faith in the Hebrew tradition. The Hebrew word for "children" (בָּנִים, banim) signifies not just immediate offspring but descendants, highlighting the importance of passing down faith and obedience through generations. Historically, this reflects the covenantal relationship God established with Israel, which was meant to be perpetuated through family lines, ensuring that the knowledge and worship of God would not be lost. return to the LORD your God and obey Him with all your heart and with all your soul according to everything I am commanding you today Parallel Commentaries ... Hebrew and when youאַתָּ֣ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you and your children וּבָנֶ֔יךָ (ū·ḇā·ne·ḵā) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 1121: A son return וְשַׁבְתָּ֞ (wə·šaḇ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the LORD יְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and obey וְשָׁמַעְתָּ֣ (wə·šā·ma‘·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently His voice בְקֹל֔וֹ (ḇə·qō·lōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 6963: A voice, sound with all כְּכֹ֛ל (kə·ḵōl) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every your heart לְבָבְךָ֖ (lə·ḇā·ḇə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart and all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your soul נַפְשֶֽׁךָ׃ (nap̄·še·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion according to everything וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every I אָנֹכִ֥י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I am giving you today, מְצַוְּךָ֖ (mə·ṣaw·wə·ḵā) Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order Links Deuteronomy 30:2 NIVDeuteronomy 30:2 NLT Deuteronomy 30:2 ESV Deuteronomy 30:2 NASB Deuteronomy 30:2 KJV Deuteronomy 30:2 BibleApps.com Deuteronomy 30:2 Biblia Paralela Deuteronomy 30:2 Chinese Bible Deuteronomy 30:2 French Bible Deuteronomy 30:2 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 30:2 And shall return to Yahweh your God (Deut. De Du) |